background image

30

A.

 

電源

本製品はAC電源100 - 240 VAC( 50 - 60 Hz)の環境でご使用になれます。電力供給は自動的に
最適化されます。LANケーブルを接続せずに電源が入る可能性があります。

B.

 10/100 Mbps 

ファーストイーザネットポート

これらのポートは10Mbps、100Mbpsに対応し、半二重および全二重通信モードで動作します。ま
た、Auto  MDI/MDI-X機能を搭載し、プラグアンドプレイ環境を提供します。本製品とデバイス間
をネットワークケーブルで接続するだけで、自動的にデバイスの設定内容を検出し、自動的に調
整を行います。

LED表示によりスイッチや接続するデバイス、またそのコネクションにおいて生じる問題のモニタ、診
断およびトラブルシューティングが可能になります。

A. 

Power

本製品に電源が投入されるとLEDは緑に点灯します。電源オフ時には消灯します。

B.

 Link / Act

各ポートで接続が確立されている場合にはLED  は点灯し、データの送受信が行われている場合
には点滅します。

DES-1016D

 

/

 

DES-1024

 

ファーストイーサネットスイッチのネッ

トワークへの接続

LED 

表示

    電波障害自主規制について

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスA情報
技術装置です。
この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあります。
この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。

DES-1016D

DES-1024D

DES-1016D

DES-1024D

Summary of Contents for DES-1016D - Switch

Page 1: ...RT FAST ETHERNET DESKTOP SWITCH Quick Installation Guide Краткое руководство по установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat クイックインストールガイド DES 1016D DES 1024D ...

Page 2: ...Rack Installation When installing the Switch on a desktop or shelf the rubber feet included with the device must be first attached Attach these cushioning feet on the bottom at each corner of the device Allow enough ventilation space between the device and the objects around it The Switch can be mounted in an EIA standard size 19 inch rack which can be placed in a wiring closet with other equipmen...

Page 3: ...the Switch B Plug the AC power cord into the power socket of the Switch Connect the power cord to the Switch C Slide the Retainer through the Tie Wrap until the end of the cord Slide the Retainer through the Tie Wrap D Circle the tie of the Retainer around the power cord and into the locker of the Retainer Circle around the power cord E Fasten the tie of the Retainer until the power cord is secure...

Page 4: ... any network cable between the Switch and the device and The Switch will automatically detect the settings of the device and adjust itself accordingly The LED Indicators will allow you to monitor diagnose and troubleshoot any potential problem with the switch connection or attached devices A Power This indicator lights green when the Switch is receiving power otherwise it is off B Link Act These L...

Page 5: ...o nz South Africa and Sub Sahara Region Tel 27 12 661 2025 08600 DLINK for South Africa only Monday to Friday 8 30am to 9 00pm South Africa Time Web http www d link co za E mail support za dlink com D Link Middle East Dubai U A E Tel 971 4 8809022 Fax 971 4 8809066 8809069 Technical Support 971 4 8809033 General Inquiries info me me dlink com Tech Support support me me dlink com Egypt Technical Su...

Page 6: ... C Убедитесь в наличии пространства для рассеивания тепла и вентиляции вокруг коммутатора Не размещайте тяжелые предметы на поверхности коммутатора D Осмотрите кабель питания и убедитесь в безопасности его подключения к электрической розетке Кабель питания Кронштейны для установки в 19 дюймовую стойку Установка Установка на стол или поверхность Установка в стойку При установке коммутатора на стол ...

Page 7: ...мутатор B Подключите кабель питания к коммутатору Подключение кабеля питания к коммутатору C Наденьте зажим на стяжку и сместите его в сторону разъема питания Установка зажима на стяжку D Оберните ленту зажима вокруг кабеля питания и вставьте ее в фиксирующий замок Фиксация кабеля питания E Затяните ленту зажима для надежной фиксации кабеля питания Фиксация кабеля питания Установка фиксатора для к...

Page 8: ...ологию Plug and play Подключите любой Ethernet кабель к коммутатору и к сетевому устройству Коммутатор автоматически определит параметры устройства и выполнит соответствующие настройки Подключение коммутатора DES 1016D DES 1024D к сети Индикаторы С помощью панели индикаторов можно осуществлять диагностику соединений на коммутаторе A Power Индикатор горит зеленым светом если питание коммутатора вкл...

Page 9: ...2 3az Energy Efficient Ethernet EEE Автоматическое определение MDI MDIX на всех портах Автосогласование скорости на каждом порту Скорость передачи данных Fast Ethernet 100 Мбит с полудуплекс 200 Мбит с полный дуплекс Ethernet 10 Мбит с полудуплекс 20 Мбит с полный дуплекс Функционал Коммутационная матрица DES 1016D 3 2 Гбит с DES 1024D 4 8 Гбит с Метод коммутации Store and forward Таблица MAC адре...

Page 10: ...пользуйте его на улице и в местах с повышенной влажностью Не размещайте на устройстве посторонние предметы Вентиляционные отверстия устройства должны быть открыты Температура окружающей среды в непосредственной близости от устройства и внутри его корпуса должна соответствовать рабочей температуре указанной в технических характеристиках устройства Электропитание должно соответствовать параметрам эл...

Page 11: ...р ООО Д Линк Трейд 390043 г Рязань пр Шабулина д 16 Тел 7 4912 503 505 Россия Москва Графский переулок 14 Тел 7 495 744 00 99 E mail mail dlink ru Україна Київ вул Межигірська 87 А Тел 38 044 545 64 40 E mail ua dlink ua Moldova Chisinau str C Negruzzi 8 Tel 373 22 80 81 07 E mail info dlink md Беларусь Мінск пр т Незалежнасці 169 Тэл 375 17 218 13 65 E mail support dlink by Қазақстан Алматы Құрма...

Page 12: ...tala el Conmutador en una mesa o en un estante primero debe pegar las patas de goma que se incluyen con el dispositivo Pegue estos soportes acolchados en la base de cada esquina del dispositivo Deje espacio suficiente entre el dispositivo y los objetos que haya a su alrededor para permitir una correcta ventilación Este conmutador se puede instalar sobre un soporte de tamaño estándar EIA de 19 pulg...

Page 13: ...ión AC en la toma de corriente del Switch Conecte el cable de alimentación al Switch C Deslice el retenedor a través de la banda de sujeción hasta el extremo del cable Deslice el retenedor a través de la banda de sujeción D Encierre en un círculo el retenedor por todo el cable de alimentación y luego por el seguro de la banda de sujeción Encerrar en un círculo alrededor del cable de alimentación E...

Page 14: ...cadores LED A Alimentación El Conmutador se puede utilizar con fuentes de alimentación CA de 100 240 V CA 50 60 Hz La fuente de alimentación del Conmutador se ajustará a la toma de alimentación local automáticamente y se puede poner en marcha sin tener ninguno de los cables de segmento de LAN conectado B Puertos 10 100 Mbps Fast Ethernet Estos puertos admiten velocidades de red de 10 Mbps o 100 Mb...

Page 15: ...estro sitio www dlinkla com SOPORTE TÉCNICO PARA USUARIOS EN LATINO AMERICA Por favor revise el número telefónico del Call Center de su país en http www dlinkla com soporte call center Soporte Técnico de D Link a través de Internet Horario de atención Soporte Técnico en www dlinkla com e mail soporte dlinkla com consultas dlinkla com ...

Page 16: ...o no Rack Quando colocar o Switch sobre uma mesa ou prateleira os pés de borracha incluídos com o dispositivo devem ser primeiramente encaixados Conecte estes pés de borracha para amortecer a superfície de cada canto do dispositivo Permitindo bastante ventilação no dispositivo e nos objetos em volta O Switch pode ser montado no padrão EIA para racks de padrão 19 polegadas no qual pode ser colocado...

Page 17: ...itch B Conecte o cabo de alimentação na tomada do Switch Conecte o cabo de alimentação no switch C Deslize o retentor através da braçadeira até o final do cabo Deslize o retentor através da braçadeira D Circule o cabo do retentor em torno do cabo de alimentação e no retentor Circule em torno do cabo de alimentação E Aperte a trava do retentor até que o cabo de energia fique preso e seguro Proteja ...

Page 18: ...nd play Basta ligar qualquer cabo de rede entre o switch e o dispositivo e o switch vai detectar automaticamente as definições do dispositivo e ajustá lo conforme necessário Os indicadores LED permitem lhe monitorizar diagnosticar e solucionar quaisquer potenciais problemas com o switch com a ligação ou com dispositivos anexados A Corrente do sistema Este indicador mostra luz verde quando o switch...

Page 19: ...19 PORTUGUÊS SUPORTE TÉCNICO Caso tenha dúvidas na instalação do produto entre em contato com o Suporte Técnico D Link Acesse o site www dlink com br suporte ...

Page 20: ...扇排出 勿在交換器上置放重物 D 目視檢查電源線 確保連接至電源插座時的安全 安裝 安裝於桌面 安裝於機架 當交換器安裝於桌面時 請先將設備 內附之橡膠腳墊黏貼於交換器四角底 部 以提供足夠的的散熱空間 交換器內附機架配件 可安裝於EIA標準19吋機櫃 中 讓交換器更接近其他設備方便線路連結 將機架 撐拖安裝於交換器正面面板兩側 並以隨附螺絲緊 鎖固定 再以機櫃所附螺絲將機架撐拖另一端固定於 機架 DES 1016D DES 1024D 快速安裝手冊 電源線 機架配件 您所購買DES 1016D DES 1024D包裝內包含下列品項 確認您的包裝內容物 Quick Installation Guide DES 1016D DES 1024D 16 24 Port Fast Ethernet Desktop Switch ...

Page 21: ...21 中 文 為了防止意外移除AC電源線 建議電源線夾與電源線安裝在一起 A 用粗糙的一面朝下 將固定帶插入到下方的 電源插座孔 將固定帶插入交換器 B 將交流電源線插入電源插座 將電源線連接至交換器 C 滑動束帶穿過固定帶直到電源線的底端 滑動束帶穿過固定帶 D 將束帶環繞電源線與固定帶 環繞電源線 E 將固定帶與電源線固定住 固定電源線 安裝電源線夾 ...

Page 22: ...援MDI MDIX跳接線自動偵測 提供交換器達到真正隨插即用的能力 只要以任何網路線連 結交換器及任何設備 交換器便可自動偵測連線狀態 依據偵測結果調整傳輸模式 LED狀態指示燈讓您可以即時檢視 診斷及處理交換器 連接或介接設備可能發生的潛在問 題 A 電源 LED指示燈呈綠色 表示交換器電源供應正常 未亮燈表交換器未通電 B Link Act LED指示燈呈綠色恆亮 表示與其他設備連線成功 呈綠色閃爍 表示正在傳輸資料 將DES 1016D DES 1024D交換器連結至您的網路 LED狀態指示燈 DES 1016D DES 1024D DES 1016D DES 1024D 警告使用者 此為甲類的資訊技術設備 在居住環境中使用時 可能會造成射頻擾動 在這種情況下 使用者會被要求採取某些適當的對策 ...

Page 23: ...615 台灣手機付費電話 02 6600 0123 8715 台灣網站 http www dlink com tw 台灣電子郵件 dssqa_service dlink com tw 產品保固期限 台灣技術諮詢時間 維修據點查詢 請參考http www dlink com tw 網頁 說明 香港 澳門D Link技術諮詢專線 香港技術諮詢服務專線 852 8100 8892 香港網站 http www dlink com hk 香港電子郵件 service cn synnex grp com 香港 澳門維修據點查詢請參考http www dlink com hk contact html 網頁說明 如果您是其他地區的用戶 請參考D Link網站www dlink com 查詢全球各地分公司的聯絡 資訊以取得相關支援服務 ...

Page 24: ...gan baik Pemasangan Pemasangan di Desktop Pemasangan di Rack Pasang kaki kaki karet ketika memasang Switch di desktop Pasang kaki kaki tersebut pada bagian bawah dari setiap sudut Switch ini Sediakan ventilasi yang cukup antara Switch dengan benda benda lain di sekelilingnya Switch ini dapat di pasang pada rack 19 inch ukuran standard EIA yang dapat diletakkan pada wiring closet dengan peralatan l...

Page 25: ...ya Masukkan Tie Wrap ke switch B Colokkan kabel daya AC ke soket daya dari Switch Sambungkan kabel daya ke Switch C Geser alat penahan melalui Tie Wrap hingga mencapai ujung kabel Geser penahan melalui Tie Wrap D Lilit ikatan dari penahan ke kabel daya dan ke pengunci dari penahan Lilit ikatan ke kabel daya E Kencangkan ikatan penahan hingga kabel daya terpasang dengan baik Kencangkan ikatan kabel...

Page 26: ...njadi plug and play Jadi dengan hanya menghubungkan kabel jaringan antara Switch dan peralatan Switch akan mendeteksi setting dari peralatan dan menyesuaikan secara otomatis Indikator LED akan membantu anda untuk melakukan monitoring diagnosa dan mengatasi masalah pada switch koneksi atau alat alat yang terhubung ke Switch A Power Lampu ini hidup dengan warna hijau jika Switch mendapat daya listri...

Page 27: ...dapat diperoleh pada situs web D Link Dukungan Teknis untuk pelanggan Dukungan Teknis D Link melalui telepon Tel 0800 14014 97 Layanan Bebas Pulsa Dukungan Teknis D Link melalui Internet Pertanyaan Umum sales id dlink com Bantuan Teknis support id dlink com Website http www dlink co id ...

Page 28: ... D DC電源ジャックがしっかりと電源アダプタに接続されているか確認してください 設置 平置きおよび棚などへの設置 ラックへの設置 平置きおよび棚などへ設置する場合は 最初に同梱されているゴム足を 機器の 底面にはり付けてください 通気のため十 分な空間を確保して設置してください 本製品は 他の製品と収容可能なEIA標準サイズ 19イ ンチラック に設置できます フロントパネルの両側に各 一つずつ設置金具を取り付け 付属のネジで固定してく ださい 付属のネジを使用して本製品をラックに設置してください DES 1016D DES 1024D クイックインストールガ イド 電源コード ラックマウント金具 DES 1016D DES 1024Dのパッケージには以下のものが含まれます パッケージの内容を確認してください クイックインストールガイド DES 1016D DES 1024D 16 24...

Page 29: ...推奨します A ざらついた面を下にして 電源ソケットの下の穴 にタイラップを挿入します スイッチにタイラップを挿入する B スイッチの電源ソケットにAC電源ケーブルを挿 入します スイッチにAC電源ケーブルを挿入する C タイラップを通して コードの端までリテーナをス ライドさせます タイラップを通してリテーナをスライドさせる D 電源ケーブルの周りを一周させて リテー ナのロックに入れます 電源ケーブルの周りを一周させる E 電源コードが固定されるまでリテーナを 締めます 電源コードを固定する 電源抜け防止クリップの設置 ...

Page 30: ...接続するだけで 自動的にデバイスの設定内容を検出し 自動的に調 整を行います LED表示によりスイッチや接続するデバイス またそのコネクションにおいて生じる問題のモニタ 診 断およびトラブルシューティングが可能になります A Power 本製品に電源が投入されるとLEDは緑に点灯します 電源オフ時には消灯します B Link Act 各ポートで接続が確立されている場合にはLED は点灯し データの送受信が行われている場合 には点滅します DES 1016D DES 1024 ファーストイーサネットスイッチのネッ トワークへの接続 LED 表示 電波障害自主規制について この装置は 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 VCCI の基準に基づくクラスA情報 技術装置です この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあります この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されること...

Page 31: ...31 日 本 語 TECHNICAL SUPPORT この度は弊社製品をお買い上げいただき 誠にありがとうございます 製品に同梱されている保証書の購入元にお問い合わせください ...

Page 32: ...Ver 4 30 DI 2019 09 06 610000009781 ...

Reviews: