FRANÇAIS
22
Français
1.1
LEGENDE ET GENERALITES
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES ET DES BIENS
Nous donnons ci-après la signification des symboles utilisés dans le présent manuel
DANGER
Risque de dommages aux personnes et aux biens en cas de non-respect de la
prescription
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES
Risque de décharges électriques en cas de non-respect de la prescription
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’installation.
Avant de procéder à l’installation, lire attentivement cette documentation. L’installation et le
fonctionnement devront être conformes à la réglementation de sécurité du pays d’installation du
produit. Toute l’opération devra être effectuée dans les règles de l’art.
Le non-respect des normes de sécurité, en plus de créer un risque pour les personnes et d’endommager
les appareils, fera perdre tout droit d’intervention sous garantie.
1.2
AVERTISSEMENTS
1.2.1
Personnel spécialisé
Il est vivement conseillé de confier l’installation à du personnel compétent et qualifié, possédant les
caractéristiques requises par les normes spécifiques en la matière.
Par personnel qualifié, on désigne les personnes qui par leur formation, leur expérience, leur instruction et
leur connaissance des normes, des prescriptions, des mesures de prévention des accidents et des conditions
de service, ont été autorisées par le responsable de la sécurité de l’installation à effectuer n’importe quelle
activité nécessaire et durant celle-ci, sont en mesure de connaître et d’éviter tout risque. (Définition pour le
personnel technique IEC 60634) Sécurité
1.2.2
Sécurité
L’utilisation est autorisée seulement si l’installation électrique possède les caractéristiques de sécurité
requises par les normes en vigueur dans le pays d’installation du produit (pour l’Italie CEI 64/2).
Ci-après, par simplicité, le nom ACTIVE DRIVER sera utilisé pour désigner tous les convertisseurs
auxquels se réfère ce manuel, quand les caractéristiques dont on parle sont communes à toutes les
versions.
1.2.3
Responsabilités
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement de l’ACTIVE DRIVER ou
d’éventuels dommages provoqués par ce dernier si celui-ci a été manipulé, modifié ou si on l’a fait
fonctionner au-delà des valeurs de fonctionnement conseillées ou en contraste avec d’autres dispositions
contenues dans ce manuel. Il décline en outre toute responsabilité pour les éventuelles inexactitudes
contenues dans le présent manuel, si elles sont dues à des erreurs d’imprimerie ou de transcription. Il se
réserve le droit d’apporter aux produits les modifications qu’il jugera nécessaires ou utiles, sans en
compromettre les caractéristiques essentielles.
1.2.4
Recommandations particulières
Avant d’intervenir sur la partie électrique ou mécanique de l’installation, couper toujours la tension
de secteur. Attendre au moins cinq minutes après le débranchement de l’appareil avant de l’ouvrir.
Le condensateur du circuit intermédiaire en courant continu reste sous tension à une valeur
particulièrement élevée même après le débranchement de l’appareil.
Seuls les branchements de secteur solidement câblés sont admissibles. L’appareil doit être mis à la terre
(IEC 536 classe 1, NEC et autres normes concernant cette disposition).
Les bornes de secteur et les bornes moteur peuvent porter une tension dangereuse même quand le
moteur est arrêté.
Summary of Contents for ACTIVE DRIVER M/T 1.0
Page 275: ...270...