РУССКИЙ
152
1.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
На первой странице указана версия настоящего документа в формате
V
n.x
. Эта версия означает, что документ относится ко
всем версиям программного обеспечения устройства
n.y
. Например:
V
3.0 относится ко всем ПО: 3.
y.
В настоящем. тех. руководстве использованы следующие символы для обозначения опасных ситуаций
:
Ситуация общей опасности.
Несоблюдение инструкций может нанести ущерб персоналу и
оборудованию.
Опасность удара током.
Несоблюдение инструкций может подвергнуть серьезной опасности персонал.
2.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Перед началом монтажа необходимо внимательно ознакомиться с данной документацией.
Монтаж должен быть выполнен компетентным и квалифицированным персоналом, обладающим техническими характери
-
стиками согласно специальным нормативам в этой области. Под квалифицированным персоналом подразумевается
персонал, который получил образование, опыт и навыки, а также знаком с соответствующими нормативами, указаниями и
инструкциями по предотвращению несчастных случаев и с рабочими условиями, уполномочен ответственным за
безопасность на фабрике выполнять любые необходимые операции и уметь распознавать в них любой риск. (Определение
технического персонала IEC 364)
Запрещается использование изделия детьми младше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и необходимых знаний, если не под контролем или после
получения инструкций касательно безопасной эксплуатации изделия и понимания связанных с ним опасностей. Не
разрешайте детям играть с изделием.
Проверить, чтобы изделие не было повреждено в процессе перевозки или складирования.
Проверить, чтобы внешняя упаковка не была повреждена и была в
хорошем состоянии.
2.1
Безопасность
Эксплуатация изделия допускается, только если электропроводка оснащена защитными устройствами в соответствии с
нормативами, действующими в стране, в которой устанавливается изделие.
2.2
Ответственность
Производитель не несет ответственности за функционирование агрегата или за возможный ущерб, вызванный его
эксплуатацией, если агрегат подвергается неуполномоченному вмешательству, изменениям и/или эксплуатируется с
превышением рекомендованных рабочих пределов или при несоблюдении инструкций, приведенных в данном
руководстве.
2.3
Особые предупреждения
Перед началом обслуживания электрической или механической части изделия следует всегда
отключать напряжение электропитания. Дождитесь, пока индикаторы на консоли управления
погаснут, перед тем, как открыть крышку консоли.
Конденсатор промежуточной сети
Summary of Contents for EVOSTA2 OEM Series
Page 154: ...152 1 Vn x n y V3 0 3 y 2 IEC 364 8 2 1 2 2 2 3...
Page 155: ...153 IEC 536 1 NEC 3 1 EVOSTA2 OEM EVOSTA2 OEM EVOSTA2 OEM EVOSTA2 OEM 1 4 30 5 EVOSTA2 OEM...
Page 158: ...156 2 1 C 3 8 2 EVOSTA2 OEM 1 3 80 C 30 8 2 1...
Page 159: ...157 4 8 3 90 IP EVOSTA2 OEM 1 4 2 90 3 4 5...
Page 160: ...158 8 4 9 IEC 536 1 NEC...
Page 161: ...159 9 1 6 10 EVOSTA2 OEM 4...
Page 162: ...160 10 1 7 11 11 1 EVOSTA2 OEM EVOSTA2 OEM...
Page 163: ...161 11 1 1 Hs 11 1 2 11 1 3...
Page 164: ...162 12 EVOSTA2 OEM 12 1 8 1 2 3 1 2 3...
Page 165: ...163 12 2 EVOSTA2 OEM 1 PP1 2 PP2 3 PP3 4 CP1 5 CP2 6 CP3 7 I 8 II 9 III...
Page 166: ...164 10 IV 11 V 12 VI 4 13 14 PWM PWM PWM 10 10 84 84 91 91 95 95 100 PWM...
Page 184: ...182 1 Vn x n y V3 0 Sw 3 y 2 IEC 364 8 2 1 2 2...
Page 185: ...183 2 3 IEC 536 1 NEC 3 1 EVOSTA2 OEM EVOSTA2 OEM EVOSTA2 OEM EVOSTA2 OEM 1 4 30...
Page 188: ...186 8 1 2 EVOSTA2 OEM 1 A 1 1 B 2 1 C 3 8 2 EVOSTA2 OEM 3 A B C...
Page 189: ...187 80 C 30 8 2 1 4 8 3 90 IP EVOSTA2 OEM 1 4 2 90 3 4...
Page 190: ...188 5 8 4 9 IEC 536 1 NEC A...
Page 191: ...189 9 1 6 10 EVOSTA2 OEM p 4...
Page 192: ...190 10 1 7 11 11 1 EVOSTA2 OEM EVOSTA2 OEM...
Page 193: ...191 11 1 1 Hs 11 1 2 11 1 3...
Page 194: ...192 12 EVOSTA2 OEM 12 1 8 1 2 3 1 2 3...
Page 195: ...193 12 2 EVOSTA2 OEM 1 PP1 2 PP2 3 PP3 4 CP1 5 CP2 6 CP3 7 I 8 II 9 III...
Page 196: ...194 10 IV 11 V 12 VI 4 13 14 PWM PWM PWM 10 10 84 84 91 91 95 95 100 PWM...
Page 289: ...I 287 1 Vn x n y V3 0 Sw 3 y 2 IEC 364 8 2 1 2 2 2 3 IEC 536 class 1 NEC...
Page 290: ...I 288 3 1 EVOSTA2 OEM EVOSTA2 OEM EVOSTA2 OEM EVOSTA2 OEM 1 4 30 5 EVOSTA2 OEM...
Page 293: ...I 291 8 1 2 EVOSTA2 OEM 1 A 1 1 B 2 1 C 3 8 2 EVOSTA2 OEM 3 A B C...
Page 294: ...I 292 80 C 30 8 2 1 4 8 3 90 IP EVOSTA2 OEM 1 4 2 90 3 4...
Page 295: ...I 293 5 8 4 9 IEC 536 class 1 NEC...
Page 296: ...I 294 9 1 6 10 EVOSTA2 OEM 4...
Page 297: ...I 295 10 1 7 11 11 1 EVOSTA2 OEM EVOSTA2 OEM...
Page 298: ...I 296 11 1 1 Hs 11 1 2 11 1 3 12 EVOSTA2 OEM...
Page 299: ...I 297 12 1 8 1 2 3 1 2 3...
Page 300: ...I 298 12 2 EVOSTA2 OEM 1 PP1 2 PP2 3 PP3 4 CP1 5 CP2 6 CP3 7 I 8 II 9 III...
Page 301: ...I 299 10 IV 11 V 12 VI 4 13 14 PWM PWM PWM 10 10 84 84 91 91 95 95 100 PWM...
Page 334: ...332 1 Vn x n y V3 0 3 y 2 IEC 364 8 2 1 2 2 2 3...
Page 338: ...336 8 1 2 EVOSTA2 OEM 1 A 1 1 B 2 1 C 3 8 2 EVOSTA2 OEM 3 A B C B...
Page 339: ...337 80 C 30 8 2 1 4 8 3 90 IP EVOSTA2 OEM 1 4 2 90 3 4...
Page 340: ...338 5 8 4 9 IEC 536 1 NEC...
Page 341: ...339 9 1 6 10 EVOSTA2 OEM 4...
Page 342: ...340 10 1 7 11 11 1 EVOSTA2 OEM EVOSTA2 OEM...
Page 344: ...342 12 EVOSTA2 OEM 12 1 8 1 2 3 1 2 3...
Page 345: ...343 12 2 EVOSTA2 OEM 1 PP1 2 PP2 3 PP3 4 CP1 5 CP2 6 CP3 7 I 8 II 9 III...
Page 346: ...344 10 IV 11 V 12 VI 4 13 14 PWM PWM PWM 10 10 84 84 91 91 95 95 100 PWM...
Page 365: ...363 EVOSTA2 OEM 6 5 XXX...
Page 366: ...364 EVOSTA 2 OEM 7 XXX...
Page 367: ...365 EVOSTA 2 OEM 7 5 XXX...