background image

14

6.3 Jonction

La jonction entre le câble sortant de la pompe et le câble d’alimentation devra être effectuée en assurant une trés bonne continuité électri-
que ainsi qu’une trés bonne étancheité. Tesla met à votre disposition un kit de jonction qui offre cette garantie à condition que cette jonction
soit effectuée avec beaucoup d’attention. Attention: on conseille d’installer sur le tableau les protections supplémentaires suivantes:
- Protection contre la foudre ou les surstensions: serte à protéger le moteur contre les surcharges dues à la foudre ou aux interférences élec-
tromagnétiquees.
- Protection contre le fonctionnement à sec: celle-ci pourrait être réalisée avec une sonde de niveau ou avec un autre dispositif.
Tesla fourni à cet effet un tableau de côntrole comprenant condensateur et protection cités plus haut:
GUARDIAN ME: 

pour MICRA 50 M - 75 M et 100M

GUARDIAN 1 E: 

pour MICRA 50 M - 75 T et 100 T

Naturellement, en modifiant la valeur du condensateur au changer de la puissance de la pompe monophase MICRA, vous étes priés de le spé-
cifier dans votre commande et de en vérifier la valeur avant de l’installation. Avant de chaque tableau de côntrole on conseille l’installation
d’un relais différentiel rélié à un interrupteur général magnétothermique pour la protection contre le court-circuits.

7.0 INSTALLATION

Le diamêtre maximum de la pompe/moteur est de 72 mm.
• Vérifier que le diamêtre intérieur du votre forage soit réalisé afin que cette pompe puisse glisser librement dans le forage; vérifier aussi que

le forage ne présente pas des restrictions ou obstacles à la descente de la pompe. 

Attention

: en cas de forage ou de puit ouvert, il faudra

s’assurer que la langeur de ce forage laisse librement circuler l’eau autour  de la pompe (la vélocité mini de l’eau autour de moteur doit être
au moins de 0,3m/s).

• Si des tuyaux en plastique sont utilisés, suspendre la pompe à l’aide d’une élingue (en inox ci-possible) qu’il faudra fixer sur le refoulement de

la pompe. Attention: il ne faut pas descendre la pompe en se sarvant du câble d’alimentation mais uniquement de lélingue. Utiliser des colliers
pour fixer le câble dans la tuyauterie. Lorsque les canalisations sont en plastique il faut penser à laisser un peu de jeu entre chaque collier pour
permettre la dilatation de ce tuyau lorsqu’il est en charge. Installez tous les 20m. le long du tuyau de refoulement un clapet anti-retour.

• Profondeur de l’installatio: le niveau minimum (dynamique) de l’eau doit toujours se trouver au dessus de la crépine d’aspiration de la pom-

pe. Il sera necessaie de s’assurer que le niveau minimum de l’eau dans votre forage soit au moins 1m. au dessus du filtre d’aspiration de vo-
tre pompe.

• Evitez absolument que le moteur soit ou puisse venir s’ensabler au fond de votre puit. On devra s’assurerque la pompe soit relevée d’au mois

1m50 du fond du forage ou du puit.

• Pour cela, relacher l’élingue pour que la pompe vienne au fond du forage ou du puit, la relever ensuite d’1m50 et fixer votre élingue à la tê-

te du forage ou du puit.

8.0 DEMARRAGE ET FONCTIONNEMENT

• Lorsque la pompe a été installée, avant la mise en route, s’assurer du bon isolement de votre pompe à l’aide d’un mégaohmêtre. La résistan-

ce d’isolement pour un moteur-pompe, y compris le câble d’alimentation, devra être supérieure à 10 Mohms. Pour un moteur ayant déjà ser-
vi (mais toujours en bonne condition) il faudra qu’elle  soit supériere à 5 Mohms. S’il y a moins que 5 Mhoms cela signifie qu’il y a deds pro-
blémes d’isolation provenant soit du moteur, soit du câble.

• Démarrez la pompe avec votre vanne-robinet ouverte à 1/3 de tour seulement. Laissez tourner la pompe pour vider toutes les impurités et la

laisser tourner jusqu’à ce que l’eau en sorte complétement claire. Attention: celle-ci est une operation tres délicate qui peut compromettre la vie
de la pompe. La pompe ne doit pas être arretée avant que l’eau soit complétement claire.

• Pour les pompes triphasées, vérifiez que la pompe tourne dans le bon sens: le bon sens de rotation sera celui qui donnera le plus de débit à vo-

tre pompe. Pour changer le sens de rotation de la pompe (uniquement en ce qui concerne les pompes triphasées) il suffit d’inverser deux des
trois fils électriques.

• Vérifiez que le niveau dynamique de l’eau, au max débit, soit toujours un metre au dessus du crépine de refoulement.
• Pour assurer un bon refroidissement du moteur, il est necessaire de ne pas laisser tourner la pompe aux conditions de max pression pour plus

de trois seconds.

Attention.

Le liquid peut être pollué par une fuite de lubifiant.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être changé par le construsteur ou par du personnel qualifié.

Summary of Contents for MICRA 50 M

Page 1: ...Uso e manutenzione PAG 2 Use and maintenance PAG 5 Gebrauch und wartung PAG 8 Emploi et entretien PAG 12 Uso y manutencion PAG 15 MICRA I GB D F E...

Page 2: ...e sulla tensione nominale 230V monofase 400V trifase 5 10 Numero massimo di avviamenti ora 40 Massimo contenuto di sabbia nell acqua 50gr m3 ATTENZIONE la pompa non adatta al pompaggio di liquidi cont...

Page 3: ...NERO BLU MARRONE GIALLO VERDE 1 2 3 T C L N 1 Nel caso di perdita di corrispondenza dei colori durante la giunzione si dovr procedere ad una nuova identificazione con l ausilio di un tester sapendo c...

Page 4: ...he l allungamento del tubo dovuto al peso del l acqua e alle dilatazioni termiche strappi il cavo elettrico Installare ogni 20m sul tubo di mandata una valvola di non ritorno profondit di installazion...

Page 5: ...pump should be used observing the following conditions Max depth 70 m Max temperature of pumping liquid 35 C Voltage variation allowed 230V single phase 400V three phase 5 10 Max starts per hour 40 Ma...

Page 6: ...during the starting and working the capacitor value must necessarily be the same of the one on the nameplate Caution a wrong capacitor value could anomalies in the running of he pump until the deterir...

Page 7: ...se tears to the electric cable Install every 20 m on the discharge pipe a non return valve Installation depht the dynamic water level in the well should be guaranteed the pump aspiration covering In p...

Page 8: ...en Nullpunkt nicht unterschreiten d rfen da das F rdermedium Wasser teilweise bzw vollkommen die Motork hlfl ssigkeit ersetzt haben k nnte Die Lagerraumtemperatur darf keinesfalls 60 C berschreiten bz...

Page 9: ...em ist sicherzustellen da eventuelle anomale Spannungsabf lle w hrend des Pumpenbetriebs und oder der Anlaufphase der Pumpe vermieden werden Die entsprechenden Leiterquerschnitte je nach L nge des Ans...

Page 10: ...g die ge naue Kennfgr e anzugeben und vor dem Einbau ist diese auf bereinstimmung zu berpr fen Au erdem empfehen wir den Einbau eines Differentialrelais kombiniert mit einem thermomagnetischen Trennsc...

Page 11: ...Achtung DieseMa nahme ist u erst wichtig und mu mit gr ter Sorgfalt durchgef hrt werden da die Lebensdauer der Elektropumpe davon abh ngt Die Pumpe darf w h rend dieser Phase auf keinen Fall ausgesch...

Page 12: ...e demarrages par heure max 40 Concentration max du sable dans l eau 50gr m3 Attention la pompe n est pas adapt e au pompage des liquides contenant des abrasifs et liquides avec substances solides ou f...

Page 13: ...enroulement de marche a la valeur plus bas de r sistance et il corr spond peu pr s la moiti du valeur de la r sistance de l en roulement de d marrage R 1 3 4 donc 1 commun R 1 2 9 donc 2 d marrage 3 m...

Page 14: ...jeu entre chaque collier pour permettre la dilatation de ce tuyau lorsqu il est en charge Installez tous les 20m le long du tuyau de refoulement un clapet anti retour Profondeur de l installatio le ni...

Page 15: ...ES DE EMPLEO La electrobomba debe ser usada con respecto a la siguientes condiciones M xima profundidad de inmersi n submergencia max 70 m M xima temperatura del liquido bombeado 35 C Variaci n de ten...

Page 16: ...ento del motor tanto sea durante el arranque cuanto durante la marcha el valor del condensator debe ser necesariamente igual a aquel indicado en la placa caracteristica Atenci n un valor errado de con...

Page 17: ...a de sustento din tensi n mec nica a fin de evitar que el alargamiento de la tuber a debido al peso del agua y las dilataciones t rmicas estiren el cable el ctrico Installar cada 20mts de tuber a de i...

Page 18: ......

Reviews: