background image

17

6.3 Empalme

El empalme entre el cable que sale del motor y el cable de bajada, deberá ser realizado de modo de asegurar una buena continuidad eléc-
trica ( también del conductor de tierra) así como una perfecta hermeticidad al agua.
Tesla provee como accesorio un kit de empalme que da garantia, si oportunament se ejecutado con perfecta continuidad y hermeticidad.

Atención

: se aconseja la instalación en el cuadro de las siguientes protecciones ulteriores:

- Protección especial de sobrevoltaje para proteger el motor contra sobratensiones de voltaje que pueden producirse, por ejemple, por rayos.
- Protección contra el funcionamento en seco. Esta podrá ser realizada mediante sondas de nivel o mediante otros dispositivos de mediación
del factor de potencia.
TESLA provee par esto fines un cuadro de control completo con condensator y la protecciones antes aindicadas:
GUARDIAN M E 

para MICRA 50 M - 75 M - 100 M

GUARDIAN 1 E 

para MICRA 50 T -  75 T - 100 T

Obviamente, cambiando el valor del condensator al varia la potencia da la MICRA monofásica, se ruega especificar lo mismo al momento de
la orden y de verificar el valor antes de la instalación.
Antes de cada cuadro de protección y control se aconseja la instalación de un relevo diferencial unido a un interruptor general magnetotér-
mico para la protección contra cortocircuitos.

7.0 INSTALACION

El diámetro máximo de la bomba/motor es de 92mm.
• Verificar que el diámetro interior del pozo sea tal que pueda contener una bomba de este diámetro que además no presente restricciones u ob-

stáculos a la bajada de la bomba.

Atención

: en el caso de pozos abiertos se deberá garantizar de todos modos (mediante camisa industora de infriamiento) que la velocidad de

escurrimiento del agua que lame al motor, sea por lo menos de 0,3 m/s.
• En el caso de tubería de impulsión en plástico, la bomba deberá ser anclada mediante una cuerda metálica (preferentemente inoxidable). 

Aten-

ción

: en nigún caso la bomba debe ser bajada tomada del cable eléctrico. Usar abrazaderas para fijar el cable a lo largo del tubo de impulsion.

En el caso de tubería en plastico, dejar el cable eléctrico y la cuerda de sustento din tensión mecánica, a fin de evitar que el alargamiento de la
tubería, debido al peso del agua y las dilataciones térmicas, estiren el cable eléctrico. Installar cada 20mts. de tubería de impulsíon una válvula
de retención. 

• Profundidad de instalación: el nivel dinámico del agua del pozo debe garantizar la cobertura de la aspiración de la bomba. En particular será

necesario asegurarse que el minimo nivel dinámico del agua del pozo sea al meno 1 metro encima del filtro de aspiración de la misma.

• Evitar que el motor este metido o pueda meterse en la arena del fondo del pozo. Se deben garantizar al menos 1,5mts. del motor al fondo del pozo.
• Bloquear la tubería de impulsión con grapas en oposición y fijar la cuerda del sustento a la fundación del zocalo del pozp.

8.0 PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO

• Una vez instalada la bomba y ante de ponerla en funcionamiento, efectuar una medición da la aislación mediante un maghometro. La resi-

stencia de aislación de un motor/bomba incluido el cable (del pozo), deberá ser superior a 10MW, muestran una anomalia de la aislación del
cable o del motor.

• Arrancar inicialmente con la véalvula de descarga cerrada a 1/3. Si sale agua turbia, abris completament la válvula sin detener nunca la bom-

ba, hasta que el agua se presente limpia y clara sin arena ni impurezas. 

Atención

: esta es una operación muy delicada que puede comprome-

ter la propia vida de la bomba. No tener nunca la bomba mientras no se note la salida de agua completamente limpia.

• Verificar en la bomba trifásica el correcto sendido del giro. Este será aquel que de mayor caudal de agua en la misma condiciones. El sentido de

giro puede ser invertido (sol en el trifásico), invertiendo entre sí dos de los tres alambres de alimentación.

• Verificar que el nivel dinámico del pozo, con el máximo de caudal requerido, sea tal que permanezca siempre un metro sobre el filtro de aspi-

ración.

• Para garantizar el enfriamento del motor se debe evitar el funcionamiento de la bomba en la condición de máxima presión (válvula de descar-

go totalmente cerrada), por un tiempo mayor a tres minutos.

Atencióne

.

Il liquido puede estar contaminado debido a una pérdida de lubrificante. 
Si el cable de alimetación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio post venta autorizado y por personal cualifica-
do.

Summary of Contents for MICRA 50 M

Page 1: ...Uso e manutenzione PAG 2 Use and maintenance PAG 5 Gebrauch und wartung PAG 8 Emploi et entretien PAG 12 Uso y manutencion PAG 15 MICRA I GB D F E...

Page 2: ...e sulla tensione nominale 230V monofase 400V trifase 5 10 Numero massimo di avviamenti ora 40 Massimo contenuto di sabbia nell acqua 50gr m3 ATTENZIONE la pompa non adatta al pompaggio di liquidi cont...

Page 3: ...NERO BLU MARRONE GIALLO VERDE 1 2 3 T C L N 1 Nel caso di perdita di corrispondenza dei colori durante la giunzione si dovr procedere ad una nuova identificazione con l ausilio di un tester sapendo c...

Page 4: ...he l allungamento del tubo dovuto al peso del l acqua e alle dilatazioni termiche strappi il cavo elettrico Installare ogni 20m sul tubo di mandata una valvola di non ritorno profondit di installazion...

Page 5: ...pump should be used observing the following conditions Max depth 70 m Max temperature of pumping liquid 35 C Voltage variation allowed 230V single phase 400V three phase 5 10 Max starts per hour 40 Ma...

Page 6: ...during the starting and working the capacitor value must necessarily be the same of the one on the nameplate Caution a wrong capacitor value could anomalies in the running of he pump until the deterir...

Page 7: ...se tears to the electric cable Install every 20 m on the discharge pipe a non return valve Installation depht the dynamic water level in the well should be guaranteed the pump aspiration covering In p...

Page 8: ...en Nullpunkt nicht unterschreiten d rfen da das F rdermedium Wasser teilweise bzw vollkommen die Motork hlfl ssigkeit ersetzt haben k nnte Die Lagerraumtemperatur darf keinesfalls 60 C berschreiten bz...

Page 9: ...em ist sicherzustellen da eventuelle anomale Spannungsabf lle w hrend des Pumpenbetriebs und oder der Anlaufphase der Pumpe vermieden werden Die entsprechenden Leiterquerschnitte je nach L nge des Ans...

Page 10: ...g die ge naue Kennfgr e anzugeben und vor dem Einbau ist diese auf bereinstimmung zu berpr fen Au erdem empfehen wir den Einbau eines Differentialrelais kombiniert mit einem thermomagnetischen Trennsc...

Page 11: ...Achtung DieseMa nahme ist u erst wichtig und mu mit gr ter Sorgfalt durchgef hrt werden da die Lebensdauer der Elektropumpe davon abh ngt Die Pumpe darf w h rend dieser Phase auf keinen Fall ausgesch...

Page 12: ...e demarrages par heure max 40 Concentration max du sable dans l eau 50gr m3 Attention la pompe n est pas adapt e au pompage des liquides contenant des abrasifs et liquides avec substances solides ou f...

Page 13: ...enroulement de marche a la valeur plus bas de r sistance et il corr spond peu pr s la moiti du valeur de la r sistance de l en roulement de d marrage R 1 3 4 donc 1 commun R 1 2 9 donc 2 d marrage 3 m...

Page 14: ...jeu entre chaque collier pour permettre la dilatation de ce tuyau lorsqu il est en charge Installez tous les 20m le long du tuyau de refoulement un clapet anti retour Profondeur de l installatio le ni...

Page 15: ...ES DE EMPLEO La electrobomba debe ser usada con respecto a la siguientes condiciones M xima profundidad de inmersi n submergencia max 70 m M xima temperatura del liquido bombeado 35 C Variaci n de ten...

Page 16: ...ento del motor tanto sea durante el arranque cuanto durante la marcha el valor del condensator debe ser necesariamente igual a aquel indicado en la placa caracteristica Atenci n un valor errado de con...

Page 17: ...a de sustento din tensi n mec nica a fin de evitar que el alargamiento de la tuber a debido al peso del agua y las dilataciones t rmicas estiren el cable el ctrico Installar cada 20mts de tuber a de i...

Page 18: ......

Reviews: