background image

3

per ovviare ad interventi anomali. Ad esempio, con una temperatura ambiente di 50°C la corrente di taratura del relé termico dovrà essere
prevista pari ad un 1,2 volte la corrente di taratura a 20°C.

6.1 Cavi di alimentazione

• Verificare che i cavi di discesa siano del tipo sommergibile e compatibile con il liquido dove la pompa è installata. La sezione del cavo do-

vrà essere tale da avere una portata compatibile con la corrente nominale del motore e da non avere problemi di cadute di tensione anor-
male durante il funzionamento e/o avviamento della pompa stessa. Di seguito viene riportata una tabella indicante la sezione da usare
in funzione della lunghezza del cavo.

Attenzione:

La coppia di spunto di un motore dipende dal quadrato della tensione applicata al motore (quindi detratta la caduta di ten-

sione dovuta al cavo di alimentazione). Una caduta di tensione del 10% causa una perdita di coppia di spunto del 20%. Nei motori/pom-
pe monofasi, in particolare, è estremamente importante, al fine di un buon funzionamento, la considerazione e valutazione della caduta
di tensione.

Pompa

4x1

4x1.5

4x2.5

4x4

MICRA 50M-75M

35

55

90

140

MICRA 50 T-75T

200

300

Max lunghezza

MICRA 100M

30

40

65

105

cavo in metri

MICRA 100T

150

250

Sezione cavo (mm2)

1

Comune

2

Marcia

3

Avviamento

C

Condensatore

T

Termico

NERO 

BLU

MARRONE

GIALLO/VERDE

1

2

3

T

C

L

N

1

Nel caso di perdita di corrispondenza dei colori durante la giunzione si dovrà procedere ad una nuova identificazione con l’ausilio di un tester
sapendo che l’avvolgimento di marcia ha il valore più basso di resistenza e corrisponde a circa la metà del valore della resistenza dell’av-
volgimento di avviamento:

R 1-3 = 4 MW

quindi 

1 = comune

R 1-2 = 9 MW

quindi 

2 = avviamento
3 = marcia

Una verifica può essere fatta misurando la resistenza fra il conduttore e avviamento: si dovrà rilevare la somma delle due resistenze quin-
di R 1-3 = 13 MW 

6.2 Collegamento motori monofase

I motori monofasi delle pompe serie MICRA sono motori a condensatore permanentemente inserito (PSC). Al fine di garantire un buon funziona-
mento del motore, sia durante l’avviamento che durante il lavoro, il valore del condensatore deve necessariamente essere uguale a quello di targa. 

Attenzione

: un valore errato di condensatore può provocare anomalie nel funzionamento della pompa fino al completo deterioramento del mo-

tore della stessa. Un valore errato del condensatore può provocare un surriscaldamento del motore e una bruciatura degli avvolgimenti senza che
l’anomalia sia verificata dal relé amperometrico posto nel quadro. Di seguito riportiamo i valori dei condensatori da installare per le pompe mo-
nofasi serie MICRA:
MICRA 50 M

12 mF

MICRA 75 M

16 mF

MICRA 100 M

20 mF

- Il motore/pompa monofase dovrà essere collegato seguendo  i colori come da schema sotto riportato:

GRIGIO

MARRONE

Summary of Contents for MICRA 50 M

Page 1: ...Uso e manutenzione PAG 2 Use and maintenance PAG 5 Gebrauch und wartung PAG 8 Emploi et entretien PAG 12 Uso y manutencion PAG 15 MICRA I GB D F E...

Page 2: ...e sulla tensione nominale 230V monofase 400V trifase 5 10 Numero massimo di avviamenti ora 40 Massimo contenuto di sabbia nell acqua 50gr m3 ATTENZIONE la pompa non adatta al pompaggio di liquidi cont...

Page 3: ...NERO BLU MARRONE GIALLO VERDE 1 2 3 T C L N 1 Nel caso di perdita di corrispondenza dei colori durante la giunzione si dovr procedere ad una nuova identificazione con l ausilio di un tester sapendo c...

Page 4: ...he l allungamento del tubo dovuto al peso del l acqua e alle dilatazioni termiche strappi il cavo elettrico Installare ogni 20m sul tubo di mandata una valvola di non ritorno profondit di installazion...

Page 5: ...pump should be used observing the following conditions Max depth 70 m Max temperature of pumping liquid 35 C Voltage variation allowed 230V single phase 400V three phase 5 10 Max starts per hour 40 Ma...

Page 6: ...during the starting and working the capacitor value must necessarily be the same of the one on the nameplate Caution a wrong capacitor value could anomalies in the running of he pump until the deterir...

Page 7: ...se tears to the electric cable Install every 20 m on the discharge pipe a non return valve Installation depht the dynamic water level in the well should be guaranteed the pump aspiration covering In p...

Page 8: ...en Nullpunkt nicht unterschreiten d rfen da das F rdermedium Wasser teilweise bzw vollkommen die Motork hlfl ssigkeit ersetzt haben k nnte Die Lagerraumtemperatur darf keinesfalls 60 C berschreiten bz...

Page 9: ...em ist sicherzustellen da eventuelle anomale Spannungsabf lle w hrend des Pumpenbetriebs und oder der Anlaufphase der Pumpe vermieden werden Die entsprechenden Leiterquerschnitte je nach L nge des Ans...

Page 10: ...g die ge naue Kennfgr e anzugeben und vor dem Einbau ist diese auf bereinstimmung zu berpr fen Au erdem empfehen wir den Einbau eines Differentialrelais kombiniert mit einem thermomagnetischen Trennsc...

Page 11: ...Achtung DieseMa nahme ist u erst wichtig und mu mit gr ter Sorgfalt durchgef hrt werden da die Lebensdauer der Elektropumpe davon abh ngt Die Pumpe darf w h rend dieser Phase auf keinen Fall ausgesch...

Page 12: ...e demarrages par heure max 40 Concentration max du sable dans l eau 50gr m3 Attention la pompe n est pas adapt e au pompage des liquides contenant des abrasifs et liquides avec substances solides ou f...

Page 13: ...enroulement de marche a la valeur plus bas de r sistance et il corr spond peu pr s la moiti du valeur de la r sistance de l en roulement de d marrage R 1 3 4 donc 1 commun R 1 2 9 donc 2 d marrage 3 m...

Page 14: ...jeu entre chaque collier pour permettre la dilatation de ce tuyau lorsqu il est en charge Installez tous les 20m le long du tuyau de refoulement un clapet anti retour Profondeur de l installatio le ni...

Page 15: ...ES DE EMPLEO La electrobomba debe ser usada con respecto a la siguientes condiciones M xima profundidad de inmersi n submergencia max 70 m M xima temperatura del liquido bombeado 35 C Variaci n de ten...

Page 16: ...ento del motor tanto sea durante el arranque cuanto durante la marcha el valor del condensator debe ser necesariamente igual a aquel indicado en la placa caracteristica Atenci n un valor errado de con...

Page 17: ...a de sustento din tensi n mec nica a fin de evitar que el alargamiento de la tuber a debido al peso del agua y las dilataciones t rmicas estiren el cable el ctrico Installar cada 20mts de tuber a de i...

Page 18: ......

Reviews: