255 | Neolution®Air | Gebrauchsanweisung / Instructions
for Use
DACH Schutzbekleidung GmbH & Co. KG | info@dach-germany.de | V20220303 | 1 / 5
DEUTSCH: Filtrierende Halbmasken – GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIG
: Die Neolution®Air filtrierende Halbmasken sind persönliche Schutzausrüstung der Kategorie III nach der
Verordnung (EU) 2016/425 zum Schutz gegen feste und flüssige Aerosole. EU-Baumusterprüfung basierend auf EN
149:2001+A1:2009. Schutzkategorie FFP2 oder FFP3, wie auf der Maske gekennzeichnet.
ANWENDUNGEN
: FFP2: Filtrierende Halbmasken der Kategorie FFP2 schützen gegen feste und flüssige Partikel von allen
Feinstäuben bis zu einem 10-fachen des jeweils gültigen MAK- bzw. TRK-Wertes. FFP3 : Filtrierende Halbmasken der
Kategorie FFP3 schützen gegen feste und flüssige Partikel von allen Feinstäuben bis zu einem 30-fachen des jeweils
gültigen MAK- bzw. TRK-Wertes.
PRÜFUNG VOR DEM GEBRAUCH
: Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die filtrierende Halbmaske einschließlich
aller Bestandteile keine Löcher, Risse oder sonstige Schäden aufweist. Haben Sie einen Schaden entdeckt, NUTZEN SIE DIE
MASKE AUF KEINEN FALL. Benutzen Sie eine neue. Nationale Vorschriften sind zu beachten, z. B. DGUV-Regel 112-190 (BGR
190) „Benutzung von Atemschutzgeräten“, BGI 504-26 „Auswahlkriterien für die spezielle arbeitsmedizinische Vorsorge
nach dem Berufsgenossenschaftlichen Grundsatz, G26 Atemschutzgeräte“.
AUFSETZANLEITUNG: 1.
Falten Sie die Nasen- und Kinnlasche auf der Rückseite der Maske auf und bringen Sie die Maske in
eine Schalenform.
2.
Achten Sie darauf, dass beide Laschen komplett ausgeklappt sind.
3.
Legen Sie die Kinnlasche unter
Ihr Kinn und ziehen Sie die Kopfbänder hinter den Kopf.
4.
Unteres Band um den Nacken legen. Oberes Band an den
Hinterkopf oberhalb der Ohren legen
.
Ziehen Sie die beiden Laschen so zurecht, dass sie bequem sitzen, und vergewissern
Sie sich, dass die Laschen nirgends nach innen gefaltet sind.
5.
Biegen Sie den Nasenbügel mit beiden Händen um die Nase
herum, damit die Maske um die Nase gut auf dem Gesicht anliegt.
6.
Prüfen Sie den Dichtsitz der Maske, indem Sie die
Maske mit beiden Händen umschließen und tief einatmen. Im Inneren der Atemschutzmaske sollte ein Unterdruck zu
spüren sein. Wenn Luft um Ihre Nase herum strömt, drücken sie den Nasenbügel fester an. Wenn Luft an den Rändern
austritt, positionieren Sie die Kopfbänder neu, um einen besseren Sitz zu erreichen. *ANMERKUNG: Maske sofort
austauschen, wenn das Atmen schwieriger wird oder die Maske beschädigt oder so verformt ist, dass eine optimale
Abdichtung nicht mehr gewährleistet ist. Maske nur gemäß dieser Aufsetzanleitung benutzen.
WARNHINWEISE: 1.
Missachtung der hier gegebenen Anweisungen oder Anwendungsbeschränkungen für dieses Produkt
können die Wirksamkeit dieser Maske reduzieren und Übelkeit oder gar Tod zur Folge haben.
2.
Eine sorgfältig
ausgesuchte Maske ist essenziell zum Schutz Ihrer Gesundheit. Vor der Anwendung dieser Maske konsultieren Sie eine
entsprechende Sicherheitsorganisation, um festzustellen, ob diese Maske den Anforderungen des geplanten
Einsatzbereiches entspricht.
3.
Filtrierende Halbmasken sind von der Umgebungsatmosphäre abhängig. Nur in
ausreichend belüfteten Umgebungen verwenden. Nicht verwenden, wenn die Atmosphäre weniger als 19 % Sauerstoff
enthält.
4.
Atemschutzmasken dürfen nicht eingesetzt werden, wenn die Konzentration der Schadstoffe eine unmittelbare
Bedrohung für die Gesundheit oder das Leben darstellen.
5.
Nicht in einer explosiven Atmosphäre benutzen.
6.
Der
Arbeitsraum ist sofort zu verlassen, wenn (a) das Atmen schwierig wird, (b) Schwindel oder Erschöpfung auftritt.
7.
Gesichtshaare sowie spezielle Charakteristika der Gesichtsform können u. U. die Wirksamkeit dieser Maske reduzieren.
8.
An der Maske dürfen keine Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen werden.
9.
Zum einmaligen Gebrauch
bestimmt. Keine Pflege notwendig. Nach Gebrauch fachgerecht entsorgen.
10.
Masken in der Verpackung vor direkter
Sonneneinwirkung entfernt bis zum Gebrauch aufbewahren.
BEDEUTUNG DER ICONS/SYMBOLE:
(a) Siehe Benutzerinformation. (b) Temperaturbereich bei der Lagerung. (c)
Maximaler Feuchtigkeitsgrad bei der Lagerung. (d) Ende der Haltbarkeitsdauer. yyyy = Jahr; mm = Monat. (e) NR: nur für
den Einmalgebrauch geeignet (maximale Tragedauer von 8 Stunden). Nicht wiederverwenden.
Following included are the text passages of the instructions for use for Neolution®Air in English, German and
French. The instruction for use is directly printed on the product dispenser box, which also contains information
about the notified body and the manufacturer address. For the complete information, see 25x | Neolution®Air |
Packaging & Labelling.