background image

FRANÇAIS

27

Exigences d'installation

Exigences de ventilation

•  Le système de ventilation doit se terminer à 

l'extérieur.

•  Ne terminez pas le système de ventilation dans un 

grenier ou un autre endroit fermé.

•  N'utilisez pas de capuchon mural de type 

blanchisserie de 10,2 cm (4 po).

•  Utilisez uniquement un évent en métal. Un évent en 

métal rigide est recommandé.

•  Un évent en plastique ou en feuille de métal n'est pas 

recommandé.

•  La longueur du système d'évacuation et le nombre de 

coudes doivent être réduits au minimum pour assurer 

une performance efficace. Pour un fonctionnement 

efficace et silencieux :

 -N'utilisez pas plus de trois coudes à 90°.
 -Assurez-vous qu'il y a un minimum de 76,2 cm (30 

po) de conduit droit entre les coudes si plus d'un 

coude est utilisé. N'installez pas 2 coudes ensemble.

• 

Utilisez des colliers pour sceller tous les joints du 

système de ventilation.

•  Le système d'évacuation doit être équipé d'un 

registre. Si le capuchon du toit ou du mur est muni 

d'un registre, n'utilisez pas le registre fourni avec la 

hotte.

•  Utilisez du calfeutrage pour sceller l'ouverture du mur 

extérieur ou du toit autour du chapeau.

•  La taille de l'évent doit être uniforme.

Méthodes d'évacuation

Pour utiliser la sortie supérieure de la hotte pour ventiler 

votre hotte, un système de ventilation rond de 10" (25,4 

cm) est nécessaire. Ce système d'évent n'est pas inclus et 

doit être acheté séparément.

REMARQUE

L'évent flexible n'est pas recommandé. L'évent flexible 

crée une contre-pression et des turbulences d'air qui 

réduisent considérablement les performances. Le 

système de ventilation peut se terminer soit par le toit, 

soit par un mur. Pour une évacuation à travers un mur, un 

coude de 90° est nécessaire.

Installez toujours un couvercle d'évent métallique à 

l'endroit où les conduits sortent de la maison. La hotte 

doit être ventilée uniquement à l'extérieur du bâtiment.

Direction de la décharge

This hood is factory set for venting through the roof 

(vertical discharge) or wall (horizontal discharge). 

Directives pour l'installation des conduits

Pour des raisons de sécurité, les conduits doivent être 

évacués directement à l'extérieur (pas dans un grenier, 

sous la maison, dans le garage ou dans un espace fermé). 

Ne dépassez pas 15,24 m (50 ft) de conduit. Les conduits 

doivent être aussi courts et droits que possible. Les 

coudes et les raccords de transition réduisent l'efficacité 

du flux d'air. 

Les coudes dos à dos et les virages en "S" donnent un très 

mauvais débit et ne sont pas recommandés. Une courte 

longueur droite de conduit à l'entrée d'un ventilateur 

distant donne le meilleur débit. 

Recommandations pour les conduits

Une bonne performance dépend d'un conduit approprié. 

Le temps froid

Les installations par temps froid doivent être munies d'un 

déflecteur d'air supplémentaire pour minimiser le retour 

de l'air froid et d'une coupure thermique non métallique 

pour minimiser la conduction des températures 

extérieures dans les conduits. Le registre doit se trouver 

du côté de l'air froid de la coupure thermique. La rupture 

doit être aussi proche que possible de l'endroit où le 

conduit pénètre dans la partie chauffée de la maison.

Air d'appoint

Les codes du bâtiment locaux peuvent exiger l'utilisation 

de systèmes d'air d'appoint lors de l'utilisation de 

systèmes de ventilation à conduits dont le mouvement 

d'air est supérieur au CFM spécifié. Le CFM spécifié varie 

d'une localité à l'autre. Il incombe au propriétaire et à 

l'installateur de déterminer si des exigences et/ou des 

normes supplémentaires s'appliquent à des installations 

spécifiques.

Summary of Contents for DHD U990C/DA Series

Page 1: ...LIB0179901 Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones para instalaci n Pro CanopyWall Hood Hotte murale Pro Canopy Campana de pared Pro Canopy DHD U990C DA...

Page 2: ...irements 8 Venting methods 8 Ducting options 9 What is in the box 10 Tools and parts 10 Dimentions and clearances 11 Accessories Sold Separately 11 Installation 12 Installation instructions 12 Outside...

Page 3: ...this manual forpersonal and professional reference CustomerService To resolve questions and installation issues contact yourDacordealerorDacorcustomerservice Before calling have the hood s model and s...

Page 4: ...it in a safe place forfuture reference State of California Proposition 65 warning US only WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancerand birth defects oro...

Page 5: ...Forproducts sold in the US and Canadian markets only channels1 11 are available You cannot select any otherchannels IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT This equipment complies with IC RSS 102 radiation ex...

Page 6: ...IRE OBSERVE THE FOLLOWING PRECAUTIONS SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet ormetal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVA...

Page 7: ...ey Road Cleveland OH 44131 5575 A120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copperwire...

Page 8: ...its the house Hood must be vented to the outside of building only Discharge direction This hood is factory set forventing through the roof vertical discharge orwall horizontal discharge To vent throug...

Page 9: ...ore making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling orwall forthe exhaust vent Mounting height CAUTION Mount this hood so that the bottom edge above the cooking surface is at 30...

Page 10: ...48 Double fan Tools and parts Removing the packaging CAUTION Remove the carton carefully Weargloves to protect against sharp edges WARNING Remove the protective film before putting into operation Par...

Page 11: ...in relief 3 UL listed wire connectors 1 wall orroof cap Metal vent system Dimentions and clearances A B E G H I F D C 30 36 48 A 30 76 cm 36 91 2 cm 48 121 7 cm B 25 63 2 cm C 18 45 7 cm D 12 30 5 cm...

Page 12: ...ust NOTE This hood is factory set to vent through the top airexit 3 Select a flat surface forassembling the hood Place a covering overthat surface Outside top exhaust Top installation diagram Use the...

Page 13: ...knockouts on the wall and make the necessary cutouts before installing the hood Installation instructions forwood framing 1 Determine and mark the centerline on the wall where the hood will be install...

Page 14: ...cations of two additional pilot holes B by pushing a pencil point orawl through pre drilled holes in the centerof the wood support These holes are forthe supplied 2 10 x 60 mm wall anchors See the dia...

Page 15: ...damperto the top of the hood depending on yourinstallation using 4 3 5 x 9 5 mm screws 7 Remove the knockout from the back of the hood and install a UL listed orCSA approved 1 3 cm strain relief All...

Page 16: ...s align the bottom of the hood with the horizontal line marking the hood bottom level the hood and then tighten the 2 mounting screws 3 Mark 2 lowermounting hole locations Drill 0 32 cm pilot holes if...

Page 17: ...g tab should be outside the slot in the mounting plate A B A Motormounting plate B Spring tab 4 Align the mounting holes and then install 4 6 x16 mm screws with 4 6 4 x11 mm lock washers B A A Screwwi...

Page 18: ...ire connectors D Green bare oryellow green wires E Home powersupply F UL listed orCSA approved 1 3 cm strain relief WARNING ELECTRICALLY GROUND THE FAN CONNECT THE GROUND WIRE TO THE GREEN AND YELLOW...

Page 19: ...filterhandles with both hands and then place the front edge of the filterinto the hood 3 Push up on the back of the handle and then set rear of filterinto the drip tray to secure Repeat foreach filte...

Page 20: ...late and tape it onto the hood front surace and verify the template is aligned with the right side of the hood and within the upperand loweredge of the front surface Practice placing the badge first b...

Page 21: ...vacuation 27 Options de conduits 28 Ce que contient la bo te 29 Outils et pi ces 29 Dimensions et d gagements 30 Accessoires vendus s par ment 30 Installation 31 Instructions d installation 31 chappe...

Page 22: ...r f rer titre personnel et professionnel Service la client le Pourr soudre les questions et les probl mes d installation contactez votre revendeurDacorou le service client Dacor Avant d appeler muniss...

Page 23: ...s un endroit s rpourpouvoirla consulterult rieurement State of California Proposition 65 warning US only AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques connus dans l tat de Californie pourpr...

Page 24: ...rme ICES 003 du Canada Pourles produits vendus surles march s am ricain et canadien seuls les canaux1 11 sont disponibles Vous ne pouvez pas s lectionnerd autres canaux D CLARATION D EXPOSITION AUX RA...

Page 25: ...surface AVERTISSEMENT AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES AUX PERSONNES EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINI RE OBSERVEZ LES PR CAUTIONS SUIVANTES SMOTHER FLAMES with a close fitti...

Page 26: ...seulement 15 amp res avec fusible est n cessaire Si la maison a un c blage en aluminium suivez la proc dure suivante 1 Connectez une section de fil de cuivre solide aux fils de la queue de cochon 2 Co...

Page 27: ...coude de 90 est n cessaire Installez toujours un couvercle d vent m tallique l endroit o les conduits sortent de la maison La hotte doit tre ventil e uniquement l ext rieurdu b timent Direction de la...

Page 28: ...appropri dans le plafond ou le murpourle conduit d vacuation Hauteurde montage ATTENTION Montez cette hotte de fa on ce que le bord inf rieurau dessus de la surface de cuisson soit au moins 76 2 cm 30...

Page 29: ...30 Ventilateurunique 36 Ventilateurdouble 48 Ventilateurdouble Outils et pi ces Retirerl emballage ATTENTION Retirez le carton avec pr caution Portez des gants pour vous prot gerdes bords tranchants...

Page 30: ...tori UL ou approuv CSA 3 connecteurs de fils homologu s UL 1 capuchon de murou de toit Syst me d vent m tallique Dimensions et d gagements A B E G H I F D C 30 36 48 A 30 76 cm 36 91 2 cm 48 121 7 cm...

Page 31: ...tte est r gl e en usine pour vacuerl airparla sortie d airsup rieure 3 Choisissez une surface plane pourassemblerla hotte Placez une couverture surcette surface chappement sup rieur ext rieur Sch ma d...

Page 32: ...ssaires avant d installerla hotte Instructions d installation de l ossature en bois 1 D terminez et marquez la ligne centrale surle muro la hotte sera install e 2 S lectionnez une hauteurde montage X...

Page 33: ...autres avant trous B en enfon ant une pointe de crayon ou une al ne dans les trous pr perc s au centre du support en bois Ces trous sont destin s aux ancrages muraux 2 10 x 60 mm fournis Voirle sch m...

Page 34: ...selon votre installation l aide de 4 vis de 3 5 x 9 5 mm 7 Retirerla d bouchure l arri re de la hotte de cuisine et installerun dispositif de d charge de traction de 1 3 cm homologu UL ou CSA 1 3 cm...

Page 35: ...hotte niveau puis serrez les 2 vis de montage 3 Marquerles 2 emplacements des trous de montage inf rieurs Percez des trous pilotes de 0 32 cm si les trous doivent tre perc s dans des montants en bois...

Page 36: ...ressort doit se trouver l ext rieurde la fente de la plaque de montage A B A Plaque de montage du moteur B Languette de ressort 4 Alignez les trous de montage puis installez 4 vis de 6 x16 mm avec 4...

Page 37: ...nus ou jaunes verts E Alimentation lectrique domestique F R pertori UL ou approuv CSA 1 3 cm 1 3 cm de d charge de traction AVERTISSEMENT METTEZ LE VENTILATEUR LA TERRE CONNECTEZ LE FIL DE TERRE AUX...

Page 38: ...la hotte 3 Poussez vers le haut surl arri re de la poign e puis placez l arri re du filtre dans le bac de r cup ration pourle fixer R p tez l op ration pourchaque filtre 1 2 Mod le pr sent titre de r...

Page 39: ...gabarit et collez le surla surface avant du hotte et v rifiez que le gabarit est align avec le c t droit de la hotte et dans les limites des bords sup rieuret inf rieurde la surface avant Entra nez vo...

Page 40: ...n 46 M todos de ventilaci n 46 Opciones de conductos 47 Qu hay en la caja 48 Herramientas y piezas 48 Dimensiones y espacios libres 49 Accessorios Se vende porseparado 49 Instalaci n 50 Instrucciones...

Page 41: ...al Cliente Para resolverdudas y problemas de instalaci n p ngase en contacto con su distribuidorDacoro con el servicio de atenci n al cliente de Dacor Antes de llamar tenga a mano el modelo y el n mer...

Page 42: ...oducto contiene sustancias qu micas conocidas porel Estado de California como causantes de c ncery defectos de nacimiento u otros da os reproductivos www p65warnings ca gov 1 Noticia de la FCC PRECAUC...

Page 43: ...on la norma canadiense ICES 003 Para los productos vendidos en los mercados estadounidense y canadiense s lo est n disponibles los canales1 11 No se puede seleccionarning n otro canal DECLARACI N DE E...

Page 44: ...ma o de la superficie del element ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE INCENDIO DE LA GRASA DE LA ENCIMERA OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES APAGUE LAS LLAMAS con...

Page 45: ...ctrico de120 voltios 60 Hz s lo CA 15 amperios con fusible Si la casa tiene cableado de aluminio siga el procedimiento siguiente 1 Conecte una secci n de cable de cobre s lido a los cables flexibles 2...

Page 46: ...n en el lugardonde los conductos salen de la casa La campana debe ventilarse nicamente hacia el exteriordel edificio Direcci n de descarga Esta campana viene ajustada de f brica para ventilar a trav...

Page 47: ...cio libre adecuado dentro del techo o la pared para la ventilaci n del escape Altura de montaje PRECAUCI N Monte esta campana de manera que el borde inferiorpor encima de la superficie de cocci n est...

Page 48: ...Motorindividual 36 Doble motor 48 Doble motor Herramientas y piezas C mo quitarel embalaje PRECAUCI N Retire el cart n con cuidado use guantes para protegerse de los bordes afilados ADVERTENCIA Retir...

Page 49: ...aprobado porUL o CSA 3 conectores de cable homologados porUL 1 tapa de pared o de techo Sistema de ventilaci n met lico Dimensiones y espacios libres A B E G H I F D C 30 36 48 A 30 76 cm 36 91 2 cm 4...

Page 50: ...ca para ventilar porla salida de aire superior 3 Seleccione una superficie plana para montarla campana extractora Coloque una cubierta sobre esa superficie Escape superior exterior Diagrama de instala...

Page 51: ...rtes necesarios antes de instalarla campana Instalaci n en la estructura de madera 1 Determine y marque la l nea central en la pared donde se instalar la campana 2 Seleccione una X de altura de montaj...

Page 52: ...piloto B introduciendo la punta de un l piz o un punz n en los agujeros pretaladrados en el centro del soporte de madera Estos agujeros son para los anclajes de pared de 2 10 x 60 mm suministrados Co...

Page 53: ...extractora seg n su instalaci n utilizando 4 tornillos de 3 5 x 9 5 mm 7 Retire el orificio ciego de la parte posteriorde la campana extractora e instale un tubo de ventilaci n de 1 3 cm aprobado porU...

Page 54: ...de montaje 2 Tire de la campana extractora hacia abajo para que los tornillos sobresalgan porlas partes estrechas de las ranuras alinee la parte inferiorde la campana con la l nea horizontal que marc...

Page 55: ...e del motordel ventilador A B A Soporte de montaje del motor B Placa de montaje brida izquierda 3 Empuje el extremo derecho de la placa de montaje del motorhacia arriba y luego enc jelo en la leng eta...

Page 56: ...a caja de conexiones D E F B C A A Cables blancos B Cables negros C Conectores de cables con certificaci n UL D Cables verdes desnudos o amarillo verde E Fuente de alimentaci n dom stica F Con homolog...

Page 57: ...de delantero del filtro en la campana 3 Empuje hacia arriba la parte posteriordel asa y a continuaci n coloque la parte posteriordel filtro en la bandeja de goteo para asegurarlo Repita la operaci n c...

Page 58: ...guela en la superficie frontal de la campana yverifique que la plantilla est alineada con el lado derecho de la campana y dentro del borde superiore inferiorde la superficie frontal Practique la colo...

Page 59: ...ESPA OL 59 Notas...

Page 60: ...If you have any questions orcomments relating to Dacorappliances please contact the DacorCustomerService Center Country Contact Center Web Site U S A 1 833 353 5483 www dacor com CANADA 1 844 509 4659...

Reviews: