background image

Español 

17

 

Component

es de la plac

a de c

oc

ción a g

as

•  Si necesita alguno de los accesorios identificados con un asterisco (*), comuníquese con el 

Centro de llamados de DACOR al número que figura en la última página del manual o visite 
nuestro sitio en línea de repuestos www.dacor.com.

Piezas necesarias

Válvula de cierre en la 

tubería de gas

Conector flexible de metal 

del artefacto de ½ pulgada 

(diámetro interior) x 5 pies

Adaptador de unión cónica 

de ¾ pulgada o ½ pulgada 

(NPT) x ½ pulgada 

(diámetro interior)

Adaptador de unión cónica 

de ½ pulgada (NPT) x 

½ pulgada (diámetro 

interior)

Codo de 135 grados 

(opcional)

Codo de 90 grados 

(opcional)

Herramientas necesarias

Destornillador de punta 

plana

Destornillador Phillips

Llave de boca fija o 

ajustable

Llave Stillson (2)

Llave para tuercas de 

¼"

Lápiz y regla

Nivel

Compuesto de unión de 

tuberías

Navaja multiuso

Solución de agua 

jabonosa

Pinzas

Sierra de sable

Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68-00926A-01_EN+MES+CFR.indb   17

6/19/2018   6:49:29 PM

Summary of Contents for DTG30M954F

Page 1: ...Installation Instructions Modernist Gas Cooktop DTG30M954F DTG36M955F Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 1 6 19 2018 6 49 09 PM ...

Page 2: ...ectrical and grounding safety 11 Installation safety 12 Location safety 13 Cooktop safety 14 Gas cooktop components 16 What s in the box 16 Installation requirements 18 Pre installation checklist 18 Location requirements 18 Gas supply requirements 22 Special gas requirements gas models sold in Massachusetts 23 Electrical requirements 24 Installation instructions 26 Installing your gas cooktop 26 L...

Page 3: ...of this manual for guidance It provides useful suggestions and remedies prior to calling for service Valuable customer input helps us to continuously improve our products and services so please feel free to contact our Customer Service Team for assistance with any of your product support needs Dacor Customer Service Team 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Telephone 800 793 0093 Fax 626 4...

Page 4: ...AS DO NOT light any appliances DO NOT touch any electrical switches DO NOT use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone and follow the supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Install_NA9300K_MOD_DTG30M954F...

Page 5: ...bility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty Important note to the consumer Keep these instructions with your user manual for future reference As when using any appliance generating heat there are certain safety precautions you should follow Be sure your cooktop is installed and grounded properly by a qualified installer or service technici...

Page 6: ...The model and serial number are printed on the rating label Dacor Customer Service Phone 800 793 0093 ex 2813 U S A and Canada Monday Friday 6 00 a m to 5 00 p m Pacific Time Web site www dacor com Rating Label The rating label is attached on the front side of burner box exterior The label contains The model number and serial number The rating specification of the product Rating Label Install_NA93...

Page 7: ...l injury or death CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in electric shock personal injury or property damage NOTE Useful tips and instructions These warning icons and symbols are intended to prevent property damage and personal injury Follow them explicitly WARNING Cancer and Reproductive Harm www P65Warnings ca gov Commonwealth of Massachusetts This product must be installed by a li...

Page 8: ...he cooktop is unpacked Do not keep objects of interest to children on or around the cooktop Do not operate the cooktop if it is damaged in any way if it malfunctions or is missing parts Do not use the cooktop as a space heater This cooktop is to be used for cooking purposes only Use only dry pot holders Do not use the cooktop to heat sealed food containers Unplug the cooktop before service mainten...

Page 9: ...oid grease buildup regularly clean the vents Do not let pot holders or other flammable material touch a heating element Do not use a towel or other bulky cloth item as a pot holder Do not douse a grease fire with water Instead turn off the heat source and smother the fire with a tight fitting lid or use a multi purpose dry chemical or foam extinguisher Do not heat unopened food containers buildup ...

Page 10: ...y phone in your building Evacuate everyone from the building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Checking for gas leaks Leak testing the appliance must be done according to the manufacturer s instructions Do not use a flame to check for gas leaks Use a brush to spread a soap...

Page 11: ...t be grounded If the cooktop malfunctions or breaks down grounding reduces the risk of electric shock by providing a safe path for the current This cooktop s power cord has a grounding plug which must be firmly plugged into an outlet that is properly installed and grounded according to local regulations If you are not sure your electrical outlet is properly grounded have it checked by a licensed e...

Page 12: ...no parts came loose during shipping Make sure the cooktop is correctly installed adjusted by a qualified service technician or installer for the type of gas natural or LP you will use For the cooktop to use LP gas the installer must replace every surface burner orifices with the provided LP orifice set and reverse the GPR adapter These adjustments must be made by a qualified technician according t...

Page 13: ... the cooktop do not hand long curtains that could be blown over onto the cooktop For proper ventilation the cooktop needs sufficient space below and all around the chassis Vents in the chassis exhaust heat and fumes so the cooktop can operate properly Make sure the wall coverings around the cooktop can withstand heat up to 194 F 90 C generated by the cooktop Do not store items above the cooktop If...

Page 14: ... cooled before removing the grates and disassembling the burners After cleaning the burner head make sure it is completely dry before reassembling it To avoid carbon monoxide poisoning do not pour water or other liquids into the cooktop during cleaning Select cookware that is designed for cooktops and that is large enough to cover the grates Burner flames should not extend beyond the bottom of the...

Page 15: ...re before moving the cookware To avoid delayed eruptive boiling let hot oil fat stand at least 20 seconds after turning off the burner so the temperature can stabilize In the event of scalding follow these first aid instructions 1 Immerse the scaled area in cool or lukewarm water for at least 10 minutes 2 Do not apply any creams oils or lotions 3 Cover the scalded area with a clean dry cloth Insta...

Page 16: ...ce burners and brass caps 4 Porcelain caps 4 36 DTG36M955F Cooktop burner grates 3 Surface burners and brass caps 5 Porcelain caps 5 NOTE Make sure you have received all of the supplied parts shown above If your cooktop was damaged during shipping or some specified parts are missing contact your local retailer Do not install a damaged or incomplete cooktop Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 0092...

Page 17: ...e metal appliance connector in ID x 5 ft Flare union adapter in or in NPT x in ID Flare union adapter in NPT x in ID 135 degree elbow optional 90 degree elbow optional Tools needed Flat blade screwdriver Phillips screwdriver Open end or adjustable wrench Pipe wrench 2 Nut driver Pencil and ruler Level Pipe joint compound Utility knife Soapy water solution Pliers Saber saw Install_NA9300K_MOD_DTG30...

Page 18: ...imensions must be met for safe cooktop operation The location of the electrical outlet and gas piping may be adjusted to meet the specified parameters CAUTION This cooktop complies with the maximum allowable wood cabinet temperature of 194 F 90 C Make sure the wall covering countertops and surrounding cabinets can also withstand this temperature If not discoloration delamination or melting may occ...

Page 19: ...2 4 mm chassis Height A B D C DTG36M955F 8 mm countertop to grate surface 6 152 4 mm chassis Height A B D C Model A B C D DTG30M954F 30 762 mm 28 723 mm 21 533 mm 19 495 mm DTG36M955F 36 914 4 mm 34 875 4 mm 21 533 mm 19 495 mm Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 19 6 19 2018 6 49 16 PM ...

Page 20: ...11 16 72 7 cm 12 30 4 cm DTG30M954F with ERV30 or PRV30 0 9 cm 22 57 1 cm 7 19 0 cm DTG30M954F with RV30 1 5 cm 22 56 4 cm DTG36M955F with no downdraft 2 7 2 cm 19 50 1 cm 3411 16 87 9 cm 12 30 4 cm DTG36M955F with ERV3615 or PRV36 0 9 cm 22 57 1 cm 7 19 0 cm DTG36M955F with RV36 1 5 cm 22 56 4 cm CAUTION Cut out dimension should be observed for installation Enlargement in cut out dimension may ca...

Page 21: ...ermine correct fit min 1 0 cm space behind downdraft to clear stiffener min 1 6 cm space behind downdraft to clear stiffener min 1 0 cm required for downdraft cap clearance min 1 6 cm required for downdraft cap clearance Cabiner face Cabiner face Stiffener Stiffener Cooktop with Downdraft ERV PRV Series Cooktop with Downdraft RV Series Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb...

Page 22: ...ide to use LP gas conversion must be made by a qualified LP installer before you operate the cooktop For proper natural gas operation the pressure supplied to the regulator must be 5 in 13 in 13 cm 33 cm of water column For LP gas the pressure must be 10 in 13 in 25 cm 33 cm of water column When checking for proper operation of the regulator the inlet pressure must be at least 1 in 2 5 cm greater ...

Page 23: ... your system creating a dangerous situation Gas leaks may not be detected by smell alone Gas suppliers recommend installing a UL approved gas detector according to manufacturer specifications The cooktop must be installed by a plumber or gas fitter certified by the State of Massachusetts A T handle manual gas valve MUST be installed in the gas supply line to your cooktop If a flexible gas connecto...

Page 24: ...a qualified electrician All wiring and grounding must comply with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 Latest Revision US or the Canadian Electrical Code CSA C22 1 Latest Revisions and local codes The wiring diagram is inside the burner box The cooktop s electronic ignition system will not operate if the outlet is not properly polarized Gas...

Page 25: ...unded and install the proper outlet if needed NEVER connect ground wire to plastic plumbing lines gas lines or water pipes CAUTION Failure to follow these instructions can cause fire electrical shock death Additional installation requirements for mobile homes Installation of appliances designed for mobile home use must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR...

Page 26: ...ll loose parts against supplied components listed on Page 16 3 Check for shipping damage and report any damage and missing parts to your local retailer Installing the cooktop 1 If a downdraft vent will accompany the cooktop first install the downdraft as specified in its installation instructions 2 Lower the cooktop into the cutout and center it 3 Secure the cooktop to the countertop using the two...

Page 27: ...a match candle or cigarette DO NOT try to light any appliance DO NOT touch any electrical switch DO NOT use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualifi...

Page 28: ...cooktop For best performance minimize gas pressure loss by attaching the regulator as close as possible to the cooktop gas inlet 2 Complete the connection by installing a flexible gas line between the pressure regulator and the shut off valve Flexible connector hookup Installer Inform the consumer of the location of the gas shut off valve Gas Shut Off Valve Flex Connector 6 ft max 0 5 in or 0 75 i...

Page 29: ...ns if necessary to prevent gas leakage in the cooktop or supply line Making the electrical connections WARNING Disconnect all electrical power at the main circuit breaker or fuse box before making any electrical connections BEFORE operating testing follow the grounding requirements on Page 25 of this manual Improper connection of the grounding plug is an electric shock risk All gas cooktops come w...

Page 30: ...s causing you to knock over hot cookware Do not risk electric shock by removing the top or touching the electrode of any burner while another burner is on 1 Place the burner heads on the burner bases as shown at left The electrodes fit in the slot in the bottom of the heads The heads should be flat and parallel to the cooktop 2 Place the matching size caps on top of each cooktop burner head Instal...

Page 31: ...ns with the electrode 2 Install the burner head so the electrode passes through its opening in the head Ensure the burner head lies flat on the stove top 3 Match the burner caps to the burners by size then install the caps on the heads Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 31 6 19 2018 6 49 18 PM ...

Page 32: ...P gas use The burner head with 12 holes in a quadrant is for LN gas use Round Burner head caps 1 Put the burner heads on the burner bases as shown at left The bottom of the head fits within the burner base 2 Turn the head until it drops into place Twist the head back and forth slightly to ensure it is properly seated 3 Put the burner caps brass or porcelain atop the burner heads The ridge around t...

Page 33: ...rner ignites about 4 seconds later after the air is purged from the gas line 2 After the burner ignites turn the knob to the desired setting The clicking sound stops and the flame height changes from HI to LO as you turn the knob counterclockwise 3 Repeat steps 1 and 2 to check the operation of each cooktop burner in succession NOTE If the burner does not light within 4 seconds turn the knob off a...

Page 34: ...n injuries 2 3 1 1 Soft blue flames Normal for natural gas operation 2 Yellow tips on outer cones Normal for LP gas operation 3 Yellow flames Abnormal for any gas operation call for service NOTE If the burner flame looks like Example 3 call for service and do not use the cooktop Normal burner flames look like either Ex 1 or 2 Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 34 6 19 2...

Page 35: ...ient the grates correctly See the graphic below To correctly position the grates 1 Find the notch on the back of the right hand grate and orient the grate properly above the right hand burners 2 Gently lower the right hand grate so its legs rest in the corresponding dimples on the cooktop 3 Likewise place the remaining grates so their feet rest in the corresponding dimples NOTE Side grates are int...

Page 36: ...e overstated After installing the cooktop ensure all control knobs are OFF Review this checklist to confirm the cooktop is properly installed and ready to operate The gas line was properly connected to the cooktop The gas was turned on All connections were checked for leaks The cooktop is properly plugged in to a grounded electrical outlet The cooktop burners and grates are properly assembled All ...

Page 37: ...er orifices for LP use Otherwise high flames and toxic fumes may result causing serious injury Do not mix up or substitute LP gas burner orifices during conversion process Improper orifice placement will effect burner and cooking performance and could result in personal injury and product damage All Dacor gas cooktops are manufactured to use natural gas The cooktops ship with LP Conversion Kits so...

Page 38: ...0305A LF RF CENTER MAIN PUR SUB GRAY DG96 00582A ASSY NOZZLE KIT ORIFICES ORIFICES ORIFICIOS MAIN LIGHT BLUE SUB BROWN MAIN LIGHT GRN SUB PINK LR RR MAIN LIGHT BLUE SUB BROWN MAIN LIGHT GRN SUB PINK DTG30M954F DTG36M955F The orifices positions are marked on the provided sheet The spud in the pressure regulator is factory installed for Natural Gas NG use LP conversion requires spud removal and rein...

Page 39: ...0 7 0 42 LR 10 500 0 82 0 5 CTR 14 500 In 0 46 Out 0 74 2 pcs BURNER ORIFICE SIZES AND OUTPUT RATINGS Natural Gas 5 in WCP Burner Location BTU Rate Orifice Size mm Main sub RF 9 500 1 20 0 61 LF 18 500 In 0 70 Out 1 27 2 pcs LF 13 000 1 41 0 68 RR 9 500 1 20 0 61 LR 13 000 1 41 0 68 CTR 18 500 In 0 70 Out 1 27 2 pcs 30 DTG30M954F 36 DTG36M955F Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES ...

Page 40: ...ded precision screwdriver Nut drivers 9 32 or 7 mm To convert the cooktop for LP gas perform these steps 1 Disconnect electrical power to the cooktop Unplug the cooktop power cord trip the circuit breaker or remove the fuse from the fuse box 2 Shut off the gas supply to the cooktop Close the manual shut off valve to the cooktop Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 40 6 19...

Page 41: ...ng retainer to locate the NAT or LP position LP LP LP LP NAT NAT NAT NAT Position L P Propane Position Pressure Regulator Spring Retainer NAT Cap Gasket LP 2 Turn the spring retainer over by rotating it 90 and pull it from the cap Turn the spring retainer over so LP shows re insert it into the cap then rotate it 90 into position 3 Screw the cap back onto the regulator and tighten Install_NA9300K_M...

Page 42: ...ames can be adjusted 1 Lift off the cooktop burner caps and the cooktop burner heads from the cooktop burner bases or the cooktop burner cups Burner Cap Burner Head Burner Base Cooktop Burner Locations 2 Using a 9 32 or 7 mm nut driver remove the burner orifice from the bottom of each burner cup Cooktop Burner Orifice Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 42 6 19 2018 6 49...

Page 43: ...ey are flat on the top of the burner bases or burner cups 7 Set all burner caps on top of the burner heads These are also flat when they are installed to ensure proper safe operation Adjusting low flame setting on cooktop burners Check all burner flames at their lowest setting Use these steps to check and adjust the burner settings NOTE Low setting adjustments should always be made with two or mor...

Page 44: ...urners Combustion flame quality 2 3 1 1 Soft blue flames Normal for natural gas operation 2 Yellow tips on outer cones Normal for LP gas operation 3 Yellow flames Abnormal for any gas operation Further adjustment required Additional low flame check 1 Quickly open and close the cabinet door while the burner is on LO If the flame goes out increase the low flame setting and repeat the test until the ...

Page 45: ...MEMO Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 45 6 19 2018 6 49 22 PM ...

Page 46: ...MEMO Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 46 6 19 2018 6 49 22 PM ...

Page 47: ...u first exposed to Dacor products Please check one only A T V Cooking Show F Builder B Magazine G Architect Designer C Appliance Dealer Showroom H Another Dacor Owner D Kitchen Dealer Showroom I Model Home E Home Show J Other 2 Where did you buy your Dacor appliances A Appliance Dealer D Builder B Kitchen Dealer E Other C Builder Supplier 3 For what purpose was the product purchased A Replacement ...

Page 48: ...Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Phone 800 793 0093 Fax 626 403 3130 www dacor com DG68 00926A 01 Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 48 6 19 2018 6 49 23 PM ...

Page 49: ...Instrucciones de instalación Placa de cocción a gas Modernist DTG30M954F DTG36M955F Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 1 6 19 2018 6 49 23 PM ...

Page 50: ...uridad de la instalación 12 Seguridad de la ubicación 13 Seguridad de la placa de cocción 14 Componentes de la placa de cocción a gas 16 Contenido de la caja 16 Requisitos de instalación 18 Lista de verificación antes de la instalación 18 Requisitos de ubicación 18 Requisitos para el suministro de gas 22 Requisitos especiales para el gas modelos a gas vendidos en Massachusetts 23 Requisitos eléctr...

Page 51: ...de este manual En ella encontrará sugerencias y soluciones útiles que puede seguir antes de llamar al servicio técnico La valiosa opinión de los clientes nos ayuda a mejorar constantemente nuestros productos y servicios y por ello le rogamos que contacte con nuestro equipo de atención al cliente siempre que necesite asistencia con alguno de sus productos Dacor Customer Service Team 14425 Clark Ave...

Page 52: ...ún artefacto NO toque ningún interruptor eléctrico NO utilice ningún teléfono dentro del edificio Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino y siga las instrucciones del proveedor Si no puede comunicarse con el proveedor de gas llame al departamento de bomberos La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por un instalador calificado agencias de servicio t...

Page 53: ...ducto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la Garantía Nota importante para el consumidor Conserve estas instrucciones con el manual del usuario para consultas futuras Como con cualquier artefacto que genera calor existen ciertas precauciones de seguridad que se deben cumplir Asegúrese de que su placa de cocción sea correctamente instalada y conectada a tierra por un técnico de...

Page 54: ...ie están impresos en la etiqueta de clasificación Servicio de atención al cliente de Dacor Teléfono 800 793 0093 int 2813 EE UU y Canadá Lunes a viernes de 6 00 a m a 5 00 p m Hora del Pacífico Sitio web www dacor com Etiqueta de clasificación La etiqueta de clasificación está adherida en el lado delantero externo de la caja del quemador La etiqueta contiene El número de modelo y el número de seri...

Page 55: ...s graves o la muerte PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar descargas eléctricas lesiones personales o daños a la propiedad NOTA Instrucciones y sugerencias útiles Estos iconos y símbolos de advertencia tienen como función evitar daños a la propiedad y lesiones personales Cúmplalos explícitamente ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo www P65Warnings ca gov Mancomunidad de...

Page 56: ...spués de desembalar la placa de cocción No guarde objetos que resulten de interés para los niños sobre o cerca de la placa de cocción No accione la placa de cocción si estuviera dañada funcionara mal o le faltaran piezas No utilice la placa de cocción como calefactor del ambiente Esta placa de cocción se debe usar exclusivamente para cocinar Utilice únicamente agarradores aislantes secos No utilic...

Page 57: ...impie regularmente las ventilaciones No permita que agarradores aislantes u otros materiales inflamables entren en contacto con el elemento calentador No utilice una toalla ni otra tela voluminosa como agarrador aislante No intente apagar un incendio generado por grasa con agua Por el contrario apague la fuente de calor y extinga el fuego con una tapa que ajuste bien o utilice un extinguidor de in...

Page 58: ...el edificio Evacúe a todos los que se encuentren en el edificio Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones del proveedor de gas Si no puede comunicarse con el proveedor de gas llame al departamento de bomberos Verificación de fugas de gas La prueba de fugas del artefacto debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante No utilice u...

Page 59: ...una descarga a tierra Si la placa de cocción funciona mal o se descompone la conexión a tierra reducirá el riesgo de electrocución al brindar una vía segura para la corriente eléctrica El cable de alimentación de la placa de cocción cuenta con un enchufe de conexión a tierra que debe estar enchufado firmemente en el tomacorrientes y conectado a tierra de acuerdo con la normativa local Si no está s...

Page 60: ...e cuidadosamente las rejillas pesadas Asegúrese de que no se hayan aflojado piezas durante el transporte Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste correctamente la placa de cocción según el tipo de gas natural o LP que utilizará Para utilizar gas LP en la placa de cocción el instalador debe reemplazar todos los orificios de los quemadores con el juego de orif...

Page 61: ...la placa de cocción no instale cortinas largas que puedan desplazarse sobre la placa de cocción Para contar con una ventilación adecuada la placa de cocción requiere un espacio suficiente debajo y alrededor del chasis Las ventilaciones del chasis expulsan calor y humo para que la placa de cocción pueda funcionar adecuadamente Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean la placa d...

Page 62: ...ilios de cocina Antes de retirar o cambiar recipientes de cocina apague los quemadores Retire los alimentos y los recipientes de inmediato después de la cocción Asegúrese de que los quemadores de la placa de cocción estén apagados y de que las superficies se hayan enfriado por completo antes de retirar las rejillas y desarmar los quemadores Después de limpiar el cabezal del quemador asegúrese de q...

Page 63: ...ceite para cualquier tipo de fritura Siempre descongele los alimentos antes de freírlos y no fría alimentos excesivamente fríos o con trozos de hielo a su alrededor Siempre permita que el aceite grasa en los recipientes lleguen a temperatura ambiente antes de mover los recipientes A fin de evitar la ebullición eruptiva retardada permita que el aceite grasa repose al menos durante 20 segundos despu...

Page 64: ...superiores y tapas de latón 4 Tapas de porcelana 4 36 DTG36M955F Rejillas para los quemadores de la placa de cocción 3 Quemadores superiores y tapas de latón 5 Tapas de porcelana 5 NOTA Compruebe que haya recibido todas las piezas que se han presentado Si su placa de cocción sufriera daños durante el transporte o faltara alguna de las piezas especificadas comuníquese son su minorista local No inst...

Page 65: ...ada diámetro interior x 5 pies Adaptador de unión cónica de pulgada o pulgada NPT x pulgada diámetro interior Adaptador de unión cónica de pulgada NPT x pulgada diámetro interior Codo de 135 grados opcional Codo de 90 grados opcional Herramientas necesarias Destornillador de punta plana Destornillador Phillips Llave de boca fija o ajustable Llave Stillson 2 Llave para tuercas de Lápiz y regla Nive...

Page 66: ...umplirse estas dimensiones para que el uso de la placa de cocción sea seguro La ubicación del tomacorriente y de la tubería de gas puede ajustarse para cumplir con los parámetros especificados PRECAUCIÓN Esta placa de cocción cumple con la temperatura máxima admisible para gabinetes de madera de 194 F 90 C Asegúrese de que el revestimiento de las paredes las mesadas y los gabinetes de alrededor ta...

Page 67: ...6 152 4 mm altura del chasis A B D C DTG36M955F 8 mm mesada a la superficie de la rejilla 6 152 4 mm altura del chasis A B D C Modelo A B C D DTG30M954F 30 762 mm 28 723 mm 21 533 mm 19 495 mm DTG36M955F 36 914 4 mm 34 875 4 mm 21 533 mm 19 495 mm Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 19 6 19 2018 6 49 29 PM ...

Page 68: ...cm 2811 16 72 7 cm 12 30 4 cm DTG30M954F con ERV30 o PRV30 0 9 cm 22 57 1 cm 7 19 0 cm DTG30M954F con RV30 1 5 cm 22 56 4 cm DTG36M955F sin tiro descendente 2 7 2 cm 19 50 1 cm 3411 16 87 9 cm 12 30 4 cm DTG36M955F con ERV3615 o PRV36 0 9 cm 22 57 1 cm 7 19 0 cm DTG36M955F con RV36 1 5 cm 22 56 4 cm PRECAUCIÓN Para la instalación deben tenerse en cuenta las dimensiones del recorte Ampliar las dime...

Page 69: ...cio mínimo detrás del tiro descendente para liberar el refuerzo 1 6 cm de espacio mínimo detrás del tiro descendente para liberar el refuerzo 1 0 cm de separación mínima requerida para tapa de tiro descendente 1 6 cm de separación mínima requerida para tapa de tiro descendente Frente del gabinete Frente del gabinete Refuerzo Refuerzo Placa de cocción con tiro descendente Serie ERV PRV Placa de coc...

Page 70: ...e cocción puede convertirse para utilizarse con gas natural o propano Si decide utilizar gas LP un instalador de LP calificado debe realizar la conversión antes de utilizar la placa de cocción Para lograr un funcionamiento correcto la presión suministrada al regulador debe estar entre 5 pulgadas y 13 pulgadas 13 cm y 33 cm de columna de agua Para el gas LP la presión debe encontrarse entre 10 pulg...

Page 71: ...SSACHUSETTS ADVERTENCIA Pueden producirse fugas de gas en su sistema lo que generaría una situación peligrosa Las fugas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor Los proveedores de gas recomiendan instalar un detector de gas aprobado por UL de acuerdo con las especificaciones del fabricante La placa de cocción debe ser instalada por un plomero o gasista certificado en el Estado de Mas...

Page 72: ... cableado y la conexión a tierra deben cumplir con los códigos locales o en su ausencia con la versión más reciente del Código eléctrico nacional ANSI NFPA Nro 70 EE UU o con la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22 1 y los códigos locales El diagrama de cableado se adjunta dentro de la caja del quemador El sistema de encendido electrónico de la placa de cocción no funciona s...

Page 73: ... garantizar que esté debidamente conectado a tierra e instale el tomacorrientes adecuado si fuera necesario NUNCA conecte el cable a tierra a cañerías de plástico tuberías de gas o tuberías de agua PRECAUCIÓN No cumplir con estas instrucciones puede provocar incendios descargas eléctricas y la muerte Requisitos adicionales de instalación para casas rodantes La instalación de los artefactos diseñad...

Page 74: ...ta de componentes provistos de la página 16 3 Verifique que no haya daños provocados por el transporte e informe cualquier daño o piezas faltantes a su minorista local Instalación de la placa de cocción 1 Si la placa de cocción viniera con una ventilación de tiro descendente primero instálela de acuerdo con las instrucciones de instalación 2 Coloque la placa de cocción en la abertura y céntrela 3 ...

Page 75: ...velas ni cigarrillos NO intente encender ningún artefacto NO toque ningún interruptor eléctrico NO utilice ningún teléfono dentro del edificio Haga salir a todos los ocupantes de la habitación el edificio o el área Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones del proveedor de gas Si no puede comunicarse con el proveedor de gas llame al departamento...

Page 76: ...or rendimiento minimice la pérdida de presión del gas conectando el regulador lo más cerca posible a la entrada de gas de la placa de cocción 2 Complete la conexión del suministro de gas a la placa de cocción mediante la instalación de una tubería de gas flexible entre el regulador de presión y la válvula de cierre Conexión con conectores flexibles Instalador Informe la ubicación de la válvula de ...

Page 77: ... sistema 3 Ajuste todas las conexiones si es necesario para evitar las fugas de gas en la placa de cocción o la tubería de suministro Realizar la conexión eléctrica ADVERTENCIA Desconecte toda la alimentación eléctrica de la caja principal del disyuntor o los fusibles antes de hacer cualquier conexión eléctrica ANTES de realizar cualquier operación o prueba siga los requisitos de conexión a tierra...

Page 78: ...No se arriesgue a sufrir una descarga eléctrica al quitar la parte superior o tocar el electrodo de ningún quemador mientras otro está encendido 1 Coloque los cabezales de los quemadores sobre sus bases como se muestra a la izquierda Los electrodos entrarán en la ranura que se encuentra en la parte inferior de los cabezales Los cabezales deben quedar planos y paralelos a la placa de cocción 2 Colo...

Page 79: ...ineados 2 Instale el cabezal del quemador de modo que el electrodo pase por la abertura del cabezal Asegúrese de que el cabezal del quemador quede plano en la parte superior de la estufa 3 Vuelva a instalar las tapas de los quemadores por tamaño luego instale las tapas en los quemadores Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 31 6 19 2018 6 49 32 PM ...

Page 80: ...emador con 12 agujeros en cada cuadrante es para usar con gas LN Cabezal tapas del quemador redondo 1 Coloque los cabezales de los quemadores sobre sus bases como se muestra a la izquierda La parte inferior del cabezal encaja en la base del quemador 2 Gire el cabezal hasta que encaje en su lugar Haga girar cada cabezal ligeramente hacia adelante y hacia atrás para asegurarse de que esté bien asent...

Page 81: ...tamente El quemador se enciende unos 4 segundos más tarde después de que se purga el aire de la tubería de gas 2 Una vez encendido el quemador gire la perilla de control hasta la posición deseada El chasquido se detiene y la altura de la llama pasa de HI Alta a LO Baja al girar la perilla hacia la izquierda 3 Repita los pasos 1 y 2 para verificar el funcionamiento de cada quemador uno tras otro NO...

Page 82: ...itar quemaduras 2 3 1 1 Llamas azules atenuadas Normal con gas natural 2 Puntas amarillas en los conos exteriores Normal con gas LP 3 Llamas amarillas No son normales para ningún tipo de gas solicite servicio técnico NOTA Si la llama del quemador es como la del ejemplo 3 llame al servicio técnico y no utilice la placa de cocción Las llamas normales son como la del Ej 1 o 2 Install_NA9300K_MOD_DTG3...

Page 83: ...s rejillas Consulte el gráfico que aparece a continuación Para colocar las rejillas correctamente 1 Busque la ranura en la parte posterior de la rejilla derecha y oriéntela adecuadamente sobre los quemadores derechos 2 Baje suavemente la rejilla derecha de modo que sus patas queden colocadas en las hendiduras correspondientes de la placa de cocción 3 Del mismo modo coloque las rejillas restantes d...

Page 84: ...erillas de control estén en la posición OFF Apagado Revise esta lista de verificación a fin de confirmar que la placa de cocción se haya instalado correctamente y esté lista para funcionar La tubería de gas se ha conectado correctamente a la placa de cocción El suministro de gas está abierto Se ha verificado que no haya pérdidas en todas las conexiones La placa de cocción está enchufada adecuadame...

Page 85: ...zar gas LP De lo contrario pueden generarse llamas grandes y humo tóxico que pueden provocar lesiones graves No mezcle ni sustituya los orificios del quemador de gas LP durante el proceso de conversión Una colocación inadecuada del orificio afectará al quemador y al rendimiento de la cocción y podría producir lesiones personales y daños al producto Todas las placas de cocción a gas se fabrican par...

Page 86: ... MAIN PUR SUB GRAY DG96 00582A ASSY NOZZLE KIT ORIFICES ORIFICES ORIFICIOS MAIN LIGHT BLUE SUB BROWN MAIN LIGHT GRN SUB PINK LR RR MAIN LIGHT BLUE SUB BROWN MAIN LIGHT GRN SUB PINK DTG30M954F DTG36M955F Las posiciones de los orificios están marcadas en la cartulina suministrada El acoplamiento del regulador de presión instalado de fábrica es para gas natural NG La conversión a LP requiere la remoc...

Page 87: ...0 42 TI 10500 0 82 0 5 CTR 14500 Entrada 0 46 Salida 0 74 2 uds TAMAÑOS DE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR Y POTENCIAS DE SALIDA Gas natural 5 en presión de col de agua Ubicación quemador Potencia BTU Tamaño orificio mm Princ sub DD 9500 1 20 0 61 DI 18500 Entrada 0 70 Salida 1 27 2 uds DI 13000 1 41 0 68 TD 9500 1 20 0 61 TI 13000 1 41 0 68 CTR 18500 Entrada 0 70 Salida 1 27 2 uds 30 DTG30M954F 36 DTG...

Page 88: ...plana de precisión Llaves para tuercas 9 32 o 7 mm Para convertir la placa de cocción a gas LP realice los siguientes pasos 1 Desconecte la alimentación eléctrica de la placa de cocción Desenchufe el cable de alimentación desconecte el disyuntor o retire el fusible de la caja de fusibles 2 Cierre el suministro de gas de la placa de cocción Cierre la válvula manual de la placa de cocción Install_NA...

Page 89: ...e retención para localizar la posición NAT o LP LP LP LP LP NAT NAT NAT NAT Posición Posición L P Propano Regulador de presión Dispositivo de retención NAT Tapa Junta selladora LP 2 Gire el retén del resorte 90 y retírelo de la tapa Gire el retén del resorte hasta que aparezca LP insértelo nuevamente en la tapa y luego gírelo 90 a su posición 3 Vuelva a atornillar la tapa en el regulador y ajústel...

Page 90: ...es de los quemadores de la placa de cocción y retírelos de las bases o de las tazas de los quemadores de la placa de cocción Tapa de los quemadores Cabezal de los quemadores Base de los quemadores Ubicaciones de los quemadores de la placa de cocción 2 Con una llave para tuercas de 9 32 o 7 mm retire el orificio del quemador de la parte inferior de cada taza Orificio de los quemadores de la placa d...

Page 91: ...ior de las bases o tazas de los quemadores 7 Coloque las tapas de los quemadores sobre los cabezales Si están bien instaladas deben quedar planas para que funcionen correctamente Ajuste de la configuración de llama baja en los quemadores de la placa de cocción Controle todas las llamas de los quemadores en su posición más baja Siga estos pasos para revisar y ajustar la configuración de los quemado...

Page 92: ... llama baja en los otros quemadores Calidad de la llama de combustión 2 3 1 1 Llamas azules atenuadas Normal con gas natural gas 2 Puntas amarillas en los conos exteriores Normal con gas LP 3 Llamas amarillas Anormal con cualquier gas Se requieren ajustes adicionales Verificación adicional con llama baja 1 Abra y cierre rápidamente la puerta del gabinete mientras el quemador está en la posición LO...

Page 93: ...NOTAS Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 45 6 19 2018 6 49 36 PM ...

Page 94: ...NOTAS Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 46 6 19 2018 6 49 36 PM ...

Page 95: ...su primer contacto con los productos Dacor Marque solo uno A Televisión Programa culinario F Constructor B Revista G Arquitecto Diseñador C Exposición del distribuidor H Otro propietario de Dacor D Exposición de distribuidor de cocinas I Casa modelo E Exposición del hogar J Otro 2 Dónde adquirió sus electrodomésticos Dacor A Distribuidor de electrodomésticos D Constructor B Distribuidor de cocinas...

Page 96: ...cor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Teléfono 800 793 0093 Fax 626 403 3130 www dacor com DG68 00926A 01 Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 48 6 19 2018 6 49 36 PM ...

Page 97: ...Instructions d installation Table de cuisson au gaz Modernist DTG30M954F DTG36M955F Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 1 6 19 2018 6 49 36 PM ...

Page 98: ...é liée à l installation 12 Sécurité de l emplacement 13 Sécurité liée à la table de cuisson 14 Composants de la table de cuisson au gaz 16 Éléments de la boîte 16 Conditions d installation 18 Liste de contrôle pour la pré installation 18 Conditions d emplacement 18 Exigences en matière d alimentation en gaz 22 Exigences spéciales en matière d alimentation en gaz modèles au gaz vendus dans le Massa...

Page 99: ...ournit des suggestions et des solutions qui peuvent être utiles avant d appeler le service après vente Les retours précieux de nos clients nous permettent d améliorer en permanence nos produits et services En conséquence n hésitez pas à contacter notre équipe du service après vente pour obtenir de l aide en cas de besoin d assistance technique Équipe du service après vente Dacor 14425 Clark Avenue...

Page 100: ...eil quel qu il soit NE TOUCHEZ PAS de commutateur électrique N UTILISEZ PAS de téléphone dans votre immeuble Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin et suivez les instructions de votre fournisseur Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz appelez les pompiers L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié une ...

Page 101: ...ble à une mauvaise installation n est pas couvert par la garantie Remarque importante destinée à l utilisateur Conservez ces instructions avec votre manuel d utilisation pour une référence ultérieure Comme pour tout appareil générant de la chaleur certaines consignes de sécurité sont à respecter Assurez vous que votre table de cuisson est correctement installée et mise à la terre par un installate...

Page 102: ...le numéro de série de votre appareil Ces numéros sont imprimés sur l étiquette du produit Service client Dacor Téléphone 800 793 0093 ex 2813 États Unis et Canada du lundi au vendredi de 06 h 00 à 17 h 00 heure du Pacifique Site Web www dacor com Étiquette du produit L étiquette du produit est fixée à l avant à l extérieur du boîtier du brûleur L étiquette comprend Le numéro de modèle et le numéro...

Page 103: ...ortelles ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d entraîner un choc électrique des blessures physiques ou des dégâts matériels REMARQUE Conseils et consignes utiles Les icônes et symboles d avertissement ont pour objectif d éviter les risques de dégâts matériels et de blessures corporelles Suivez les scrupuleusement AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l appareil reproducteur w...

Page 104: ...z pas d objets susceptibles d éveiller l intérêt des enfants sur ou autour de la table de cuisson Ne faites pas fonctionner la table de cuisson si elle est endommagée d une quelconque façon si elle présente un dysfonctionnement ou s il manque des pièces N utilisez pas la table de cuisson comme chauffage Cette table de cuisson ne doit être utilisée que pour la cuisson Utilisez uniquement des maniqu...

Page 105: ...e la graisse nettoyez régulièrement les orifices de ventilation Ne laissez pas de maniques ou autres matériaux inflammables toucher un élément chauffant N utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique N arrosez pas un incendie lié à la graisse avec de l eau Éteignez la source de chaleur et étouffez les flammes à l aide d un couvercle hermétique ou en utilisant un extinct...

Page 106: ...e téléphone dans votre immeuble Évacuez toutes les personnes présentes dans le bâtiment Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz appelez les pompiers Vérification des fuites de gaz Un test de fuite de l appareil doit être effectué selon les instruct...

Page 107: ...nt reliée à la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne la mise à la terre permet de réduire le risque d électrocution en créant un chemin de sécurité pour le courant électrique Le cordon d alimentation de la table de cuisson est doté d une fiche de mise à la terre qui doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre conformément aux réglementations locales Si vous ...

Page 108: ...e soit desserrée durant l expédition Assurez vous que votre table de cuisson est correctement installée et réglée pour le type de gaz que vous allez utiliser naturel ou GPL par un installateur qualifié ou un technicien qualifié Pour que votre table de cuisson puisse fonctionner au GPL l installateur doit remplacer tous les orifices des brûleurs de surface par le kit d orifices GPL fourni et invers...

Page 109: ...deaux pouvant l atteindre en cas de courant d air Pour assurer une bonne ventilation la table de cuisson a besoin d un espace suffisant en dessous et tout autour du châssis Les orifices de ventilation sur le châssis permettent d évacuer la chaleur et les fumées de sorte que la table de cuisson puisse fonctionner correctement Assurez vous que les revêtements muraux situés à proximité de la table de...

Page 110: ...sson Avant de retirer ou de changer d ustensile de cuisson éteignez les brûleurs Retirez les aliments et les ustensiles de cuisson immédiatement après la cuisson Assurez vous que tous les brûleurs de la table de cuisson sont éteints et que toutes les surfaces ont complètement refroidi avant de retirer les grilles et de démonter les brûleurs Après nettoyage de la tête du brûleur assurez vous qu ell...

Page 111: ...our tout type de friture Faites toujours décongeler les aliments avant de les faire frire et ne faites pas frire des aliments qui sont trop froids ou présentant des morceaux de glace dessus Laissez toujours refroidir la graisse l huile jusqu à la température ambiante dans le récipient avant de déplacer ce dernier Pour éviter toute projection bouillante à retardement laissez reposer l huile la grai...

Page 112: ... et chapeaux en laiton 4 Chapeaux en porcelaine 4 36 DTG36M955F Grilles des brûleurs de la table de cuisson 3 Brûleurs de surface et chapeaux en laiton 5 Chapeaux en porcelaine 5 REMARQUE Assurez vous d avoir reçu toutes les pièces fournies indiquées ci dessus Si votre table de cuisson a été endommagée lors de l expédition ou si certaines pièces sont manquantes contactez votre revendeur local N in...

Page 113: ...z Raccord d appareil en métal flexible de diamètre intérieur de 12 7 mm 1 2 po x 152 cm 5 pieds Raccord union évasé po ou po NPT x po Diamètre intérieur Raccord union évasé po NPT x po Diamètre intérieur Coude de 135 degrés facultatif Coude de 90 degrés facultatif Outils requis Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Clé à fourche ou clé à molette Clé à tuyau 2 Entraîneur pour écrou Crayon et ...

Page 114: ...t être respectées afin d utiliser la table de cuisson en toute sécurité L emplacement de la prise électrique et des tuyaux du gaz peut être réglé afin de respecter les paramètres spécifiques ATTENTION Cette table de cuisson est conforme à la température maximale admissible des meubles en bois de 194 F 90 C Assurez vous que le revêtement mural le plan de travail et les meubles à proximité peuvent é...

Page 115: ... 152 4 mm Hauteur du châssis A B D C DTG36M955F 8 mm du plan de travail à la surface de la grille 6 152 4 mm Hauteur du châssis A B D C Modèle A B C D DTG30M954F 30 762 mm 28 723 mm 21 533 mm 19 495 mm DTG36M955F 36 914 4 mm 34 875 4 mm 21 533 mm 19 495 mm Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 19 6 19 2018 6 49 43 PM ...

Page 116: ...on verticale 2 7 2 cm 19 50 1 cm 2811 16 72 7 cm 12 30 4 cm DTG30M954F avec ERV30 ou PRV30 0 9 cm 22 57 1 cm 7 19 0 cm DTG30M954F avec RV30 1 5 cm 22 56 4 cm DTG36M955F sans ventilation verticale 2 7 2 cm 19 50 1 cm 3411 16 87 9 cm 12 30 4 cm DTG36M955F avec ERV3615 ou PRV36 0 9 cm 22 57 1 cm 7 19 0 cm DTG36M955F avec RV36 1 5 cm 22 56 4 cm ATTENTION La dimension de découpe doit être respectée lor...

Page 117: ...cm d espace derrière la ventilation verticale pour dégager le renforcement mini 1 6 cm d espace derrière la ventilation verticale pour dégager le renforcement mini 1 0 cm nécessaire pour dégager la partie supérieure de la ventilation verticale mini 1 6 cm nécessaire pour dégager la partie supérieure de la ventilation verticale Surface du meuble Surface du meuble Renforcement Renforcement Meuble av...

Page 118: ...e recevoir un autre type de gaz dans consulter votre fournisseur de gaz Cette table de cuisson est convertible pour une utilisation au gaz naturel ou au gaz propane Si vous décidez d utiliser la table de cuisson au GPL la conversion doit être effectuée par un installateur de GPL qualifié avant de faire fonctionner la table de cuisson Pour un bon fonctionnement la pression de gaz naturel fourni au ...

Page 119: ...t flexibles Exigences spéciales en matière d alimentation en gaz modèles au gaz vendus dans le Massachusetts EXIGENCES DU COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS AVERTISSEMENT Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre système provoquant une situation dangereuse Les fuites de gaz peuvent ne pas être détectées seulement par l odeur Les fournisseurs de gaz recommandent d installer un détecteur de gaz ap...

Page 120: ...lifié Le câblage et la mise à la terre doivent être conformes aux codes locaux ou en l absence de ceux ci avec le National Electrical Code Code National Électrique ANSI NFPA n 70 dernière édition pour les États Unis ou avec le Canadian Electrical Code Code Électrique Canadien CSA C22 1 dernière édition et dernières révisions Le câblage se trouve à l intérieur du boîtier des brûleurs Le système d a...

Page 121: ...ons en plastique ou des conduites de gaz ou d eau chaude ATTENTION Le non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une décharge électrique et la mort Conditions d installation supplémentaires pour mobile homes L installation d appareils conçus pour les mobile homes doit se conformer à la Manufactured Home Construction and Safety Standard norme de sécurité et de structure pour mobile ...

Page 122: ...age 16 3 Vérifiez l absence de dommages dus à l expédition de l appareil et signaler tous les dommages et pièces manquantes à votre revendeur local Installation de la table de cuisson 1 Si une ventilation verticale est associée à votre table de cuisson installez d abord la ventilation verticale en suivant les instructions d installation 2 Insérez la table de cuisson de façon centrée dans le découp...

Page 123: ...PAS d allumette de bougie ou de cigarette N ESSAYEZ PAS d allumer un appareil quel qu il soit NE TOUCHEZ AUCUN commutateur électrique N UTILISEZ PAS de téléphone dans votre immeuble Évacuez la pièce l immeuble ou le quartier de tous les occupants Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz Si vous ne parvenez ...

Page 124: ...ne de coupure et la table de cuisson Pour des performances optimales minimisez la perte de pression de gaz en attachant le régulateur aussi près que possible de l entrée de gaz de la table de cuisson 2 Effectuez le raccordement en installant un tuyau de gaz flexible entre le régulateur de pression et la vanne de coupure Branchement du raccord flexible Installateur Informez le client de l emplaceme...

Page 125: ...s si nécessaire afin d empêcher une fuite de gaz dans la table de cuisson ou dans le tuyau d alimentation Effectuez les branchements électriques AVERTISSEMENT Coupez toute l alimentation électrique du disjoncteur principal ou de la boîte à fusibles avant d effectuer les branchements électriques AVANT tout fonctionnement ou test respectez les conditions de mise à la terre en page 25 de ce manuel Un...

Page 126: ...ts bouillants Ne retirez pas le dessus d un brûleur et ne touchez pas l électrode d un brûleur pendant qu un autre brûleur est allumé vous risqueriez de provoquer une décharge électrique 1 Posez les têtes des brûleurs sur les bases des brûleurs comme indiqué à gauche Les électrodes sont adaptées à la fente se trouvant sous les têtes de brûleurs Les têtes doivent être plates et parallèles à la tabl...

Page 127: ... brûleur de façon à ce que l électrode passe à travers son ouverture au niveau de la tête Assurez vous que la tête du brûleur porte bien à plat sur le dessus de la cuisinière 3 Faites correspondre les chapeaux des brûleurs avec les brûleurs par taille puis réinstallez les chapeaux sur les têtes des brûleurs Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 31 6 19 2018 6 49 46 PM ...

Page 128: ... de brûleur avec 12 trous dans un même quadrant est à utiliser avec du GNL Têtes chapeaux des brûleurs circulaires 1 Posez les têtes des brûleurs sur les bases des brûleurs comme indiqué à gauche La partie inférieure de la tête du brûleur s insère à l intérieur de la base du brûleur 2 Tournez la tête du brûleur jusqu à ce qu elle se fixe dans son emplacement Tournez légèrement la tête de brûleur v...

Page 129: ...llume au bout de 4 secondes une fois que l air est évacué du tuyau de gaz 2 Lorsque le brûleur s allume tournez le bouton sur le réglage souhaité Le cliquetis s arrête et la hauteur de la flamme passe de HI ÉLEVÉ à LO FAIBLE lorsque vous tournez le bouton dans le sens antihoraire 3 Répétez les étapes 1 et 2 afin de vérifier le bon fonctionnement de chaque brûleur de la table de cuisson l un après ...

Page 130: ...r sont normales pour un fonctionnement au gaz naturel 2 Des pointes jaunes à l extrémité des cônes sont normales pour un fonctionnement au GPL 3 Des flammes jaunes ont anormales pour un fonctionnement avec tous les gaz contactez le service technique REMARQUE Si la flamme du brûleur ressemble à l exemple 3 appelez un technicien et n utilisez pas la table de cuisson Les exemples 1 et 2 illustrent de...

Page 131: ...ne encoche pour vous aider à orienter correctement les grilles Voir l image ci dessous Pour placer correctement les grilles 1 Trouvez l encoche à l arrière droit de la grille et orientez la grille sur les brûleurs droits 2 Abaissez délicatement la grille arrière droit de sorte que ses pieds se placent dans les orifices correspondants de la table de cuisson 3 Placez les grilles restantes de sorte q...

Page 132: ... de commande sont sur OFF Passez en revue la liste de vérifications pour confirmer que la table de cuisson est correctement installée et prête à fonctionner Le tuyau de gaz a correctement été raccordé à la table de cuisson Le gaz a été allumé Toutes les connexions ont été vérifiées afin de repérer les fuites de gaz La table de cuisson est correctement branchée dans une prise électrique mise à la t...

Page 133: ...de grandes flammes et des émanations toxiques pourraient causer de graves blessures Ne mélangez pas ou ne remplacez pas les orifices de brûleur pour fonctionnement au GPL pendant l opération de conversion Le placement incorrect d un orifice affectera le brûleur et les performances de cuisson et est susceptibles d entraîner des blessures corporelles et des dégâts matériels Toutes les tables de cuis...

Page 134: ...SUB GRAY DG96 00582A ASSY NOZZLE KIT ORIFICES ORIFICES ORIFICIOS MAIN LIGHT BLUE SUB BROWN MAIN LIGHT GRN SUB PINK LR RR MAIN LIGHT BLUE SUB BROWN MAIN LIGHT GRN SUB PINK DTG30M954F DTG36M955F Les positions des orifices sont marquées sur la feuille fournie Le raccord du régulateur de pression est installé en usine pour une utilisation au gaz naturel GN La conversion au PL nécessite le retrait du r...

Page 135: ...rG 10500 0 82 0 5 CTR 14500 Entrée 0 46 Sortie 0 74 2 pièces DIMENSIONS DES ORIFICES DU BRÛLEUR ET PUISSANCE DE SORTIE Gaz naturel 5 dans WCP Emplacement du brûleur Taux BTU Taille de l orifice mm Principal secondaire AvD 9500 1 20 0 61 AvG 18500 Entrée 0 70 Sortie 1 27 2 pièces AvG 13000 1 41 0 68 ArD 9500 1 20 0 61 ArG 13000 1 41 0 68 CTR 18500 Entrée 0 70 Sortie 1 27 2 pièces 30 DTG30M954F 36 D...

Page 136: ...ouille 9 32 ou 7 mm Pour convertir la table de cuisson au GPL suivez ces étapes 1 Débranchez l alimentation électrique de la table de cuisson Débranchez le cordon d alimentation de la table de cuisson faites sauter le disjoncteur ou retirez le fusible de la boîte à fusibles 2 Fermez l alimentation en gaz de la table de cuisson Fermez la vanne de coupure manuelle de la table de cuisson Install_NA93...

Page 137: ...AT pour le gaz naturel ou LP pour le GPL LP LP LP LP NAT NAT NAT Position NAT pour le gaz naturel Position pour le GPL propane Régulateur de pression Dispositif de retenue du ressort NAT Bouchon Joint LP 2 Tournez le dispositif de retenue du ressort en le tournant à 90 et retirez le du chapeau Tournez le dispositif de retenue du ressort sur le GPL réinsérez le dans le chapeau puis tournez le à 90 ...

Page 138: ... chapeaux et les têtes des brûleurs de la table de cuisson des bases des brûleurs ou des coupelles des brûleurs de la table de cuisson Chapeau du brûleur Tête du brûleur Base du brûleur Emplacements des brûleurs de la table de cuisson 2 À l aide d un tournevis à douille de 9 32 ou de 7 mm retirez l orifice du brûleur en bas de chaque coupelle Orifice du brûleur de la table de cuisson Install_NA930...

Page 139: ...urs 7 Placez tous les chapeaux des têtes de brûleurs Ceux ci sont également plats lorsqu ils sont installés afin de garantir un fonctionnement sûr Réglage de la flamme faible sur les brûleurs de la table de cuisson Vérifiez les flammes de tous les brûleurs sur leur réglage le plus faible Utilisez ces étapes pour vérifier et régler les réglages de brûleurs REMARQUE Le réglage faible doit toujours ê...

Page 140: ...amme de combustion 2 3 1 1 Des flammes bleu clair sont normales pour un fonctionnement au gaz naturel 2 Des pointes jaunes à l extrémité des cônes sont normales pour un fonctionnement au GPL 3 Des flammes jaunes sont anormales pour un fonctionnement avec tous types de gaz Un ajustement supplémentaire est nécessaire Vérification de flamme faible complémentaire 1 Ouvrez et fermez rapidement la porte...

Page 141: ...MÉMO Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 45 6 19 2018 6 49 49 PM ...

Page 142: ...MÉMO Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 46 6 19 2018 6 49 49 PM ...

Page 143: ...le réponse possible A Télévision Émission culinaire F Constructeur B Magazine G Architecte Designer C Exposition chez un revendeur H Un autre propriétaire Dacor D Exposition de cuisines chez un revendeur I Maison témoin E Salon de l habitat J Autre 2 Où avez vous acheté vos appareils Dacor A Revendeur D Constructeur B Cuisiniste E Autre C Entrepreneur d un constructeur 3 Pour quelle raison avez vo...

Page 144: ... 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Téléphone 800 793 0093 Télécopie 626 403 3130 www dacor com DG68 00926A 01 Install_NA9300K_MOD_DTG30M954FS_DG68 00926A 01_EN MES CFR indb 48 6 19 2018 6 49 50 PM ...

Reviews: