background image

FR

18

Vue frontale

Vue dos

INSTALLATION DES PILES DE L’UNITÉ DU CAPTEUR À DISTANCE

1. Pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles, prenez le côté inférieur (à proximité des 
deux points tels qu’on vous l’indique sur l’image) depuis la partie inférieure de l’unité du capteur. 
2. Introduisez 2 piles du type AA selon les marques de polarité “+” y “-” du compartiment des piles 
et fermez le couvercle avec le clip (pressez légèrement sur le couvercle des deux côtés).

PROCESSUS D’ENREGISTREMENT DU CAPTEUR À DISTANCE SANS FILS

1. Introduisez 3 piles du type AA d’abord à l’unité principale. La visualisation de la température 
affi

  che - - . – pendant que l’icône de l’onde clignote pendant 2 minutes pour indiquer que l’unité 

principale est en mode de recherche du capteur.
2. Deuxièmement, insérez les 2 piles du type AA dans l’unité du capteur. Le LED du panneau frontal 
commencera à clignoter à une vitesse d’un clignotement toutes les 2 secondes pour indiquer que 
le canal 1 est en marche. 
3. Pendant que le LED clignote, appuyez sur la touche 

[CH]

 pour changer au canal 2. Si  vous 

continuez de vous déplacer à l’aide de la touche 

[CH]

 vous pourrez ajuster le canal 3. La fréquence 

de clignotement du LED indique le réglage du canal, c’est à dire, s’il clignote 2 fois d’affi

  lée cela 

signifi e que le canal 2 a été sélectionné. 

Note: Si pendant 10 secondes l’utilisateur n’appui sur aucune touche, le système sort du mode 
réglage du canal et transmet un signal de RF. L’unité principale enregistrera la lecture de la 
température. 

DEPLACEMENT AUTOMATIQUE DES CANAUX À DISTANCE

Ce dispositif est équipé d’une fonction de déplacement automatique. Lorsque cette fonction est 
activée, l’unité change automatiquement pour affi

  cher la température et l’humidité de chaque 

capteur pendant 6 secondes.

1. Pour récupérer manuellement la lecture de la température et de l’humidité spécifi ques d’un 
capteur, appuyez sur la touche 

[CH]

 jusqu’à ce que le numéro du canal s’affi

  che. 

2. Pour activer la fonction de déplacement automatique, utilisez la touche 

[CH]

 pour changer 

parmi les canaux 1, 2 ou 3 jusqu’à ce que l’icône de déplacement automatique s’affi

  che sur le côté 

gauche de la deuxième ligne de visualisation. 

HORLOGE RADIO CONTROLÉE PAR DCF77

L’heure contrôlée par radio est pilotée à travers l’horloge atomique au césium de Braunschweig 
(horloge offi

  cielle d’Allemagne). L’heure est codifi ée et transmisse depuis Mainfl ingen, près de 

Francfort, à travers d’un signal DCF77 (77,5 kHz). Le rang de transmission du signal est de 500 
km, ce qui signifi e que la majorité de l’Europe Centrale et Occidentale reçoit ce signal. Parmi ces 
limites, l’heure reçue est totalement précise. Lorsqu’on reçoit des signaux du capteur, l’icône 
d’onde clignote pour indiquer que l’unité réceptrice commence à recevoir l’heure contrôlée par 
le signal radio-piloté DCF.

Summary of Contents for DWS-62

Page 1: ...DWS 62 MANUAL DE INSTRUCCIONES Estaci n meteorol gica con sensor t rmico e higrom trico de 868 MHz...

Page 2: ...ica Indican la tendencia de los cambios en la presi n atmosf rica B Indicador de bater a baja del sensor exterior Aparece cuando se est agotando la bater a del sensor exterior y los datos de temperatu...

Page 3: ...lsar una vez para desactivar esta funci n 6 MODE Enter Permite cambiar entre visualizaci n de Reloj Seg HR MIN Seg Reloj d a HR MIN D a de la semana Alarma 1 Alarma 2 Calendario Fecha Mes D a de la se...

Page 4: ...zamiento autom tico Cuando est funci n est activada la unidad va cambiando autom ticamente para mostrar la temperatura y la humedad de cada sensor remoto durante 6 segundos 1 Para recuperar manualment...

Page 5: ...nfirmar 7 Los d gitos del mes parpadear n Pulse Unit o CH para ajustar el mes que desee Pulse la tecla MODE Enter para confirmar Haga lo mismo para ajustar la fecha Nota La fase lunar y el d a de la s...

Page 6: ...onda con la situaci n actual 3 La previsi n de tiempo Soleado respecto a horas nocturnas indica tiempo claro ESPECIFICACIONES Unidad principal Rango de temperatura de ENTRADA mostrado 10 C a 60 0 C 14...

Page 7: ...defecto omisi n en este documento aunque se advierta de la posibilidad de dichos da os El fabricante y sus afiliados se reservan el derecho a realizar mejoras o cambios en este documento y en los pro...

Page 8: ...DWS 62 USER MANUAL Weather sta on with 868 MHz thermo hygro sensor...

Page 9: ...ressure changes B Low battery indicator of outdoor sensor Appears when the batteries of the remote sensor are running dry and the temperature measured by this sensor is no longer reliable The user mus...

Page 10: ...ggle amongst display for Clock Sec HR MIN Sec Clock day HR MIN Weekday Alarm 1 Alarm 2 Calendar Date Month Weekday and repeat Press hold 2 seconds to access setting mode of clock and alarm GETTING STA...

Page 11: ...emperature and humidity of each remote sensor for 6 seconds 1 To retrieve manually the specific sensor temperature and humidity reading press CHANNEL key until desired channel number is displayed 2 To...

Page 12: ...to confirm Do the same to set Date Note The moon phase and the weekday will be automatically calculated and displayed according to the date set as above 9 E digit will flash Press Unit or CH button t...

Page 13: ...sarily reflect the current situation 3 The Sunny forecast covering night hours indicates clear weather SPECIFICATIONS Main Unit Displayed IN temperature range 10 C to 60 0 C 14 F to 140 0 F Proposed o...

Page 14: ...mages arisen by using this product or resulting from any defect omission in this document even if advised of the possibility of such damages The manufacturer and its affiliates reserve the right to ma...

Page 15: ...DWS 62 MANUEL D INSTRUCTIONS Sta on m t o avec capteur thermo hygro 868 MHz...

Page 16: ...Indiquent la tendance des changements de la pression atmosph rique B Indicateur de la batterie faible capteur ext rieur Il s affiche lorsque la batterie du capteur ext rieur s est puis e et les coord...

Page 17: ...de temp rature humidit int rieures et distance 5 En mode de visualisation de l alarme appuyez une fois pour activer ou d sactiver l alarme quotidienne Appuyez et maintenez appuy e la touche pendant 3...

Page 18: ...Note Si pendant 10 secondes l utilisateur n appui sur aucune touche le syst me sort du mode r glage du canal et transmet un signal de RF L unit principale enregistrera la lecture de la temp rature DEP...

Page 19: ...geront rapidement Appuyez sur la touche MODE Enter pour confirmer Note A chaque changement de digit des minutes les secondes se r ajustent automatiquement z ro 5 Le digit de l ann e clignotera et l ic...

Page 20: ...atiquement au bout de 10 secondes PHASE LUNAIRE Notre station m t orologique permet de visualiser 8 phases lunaires c est dire depuis la Nouvelle lune jusqu au dernier croissant sur l cran PREVISION M...

Page 21: ...sions dans le contenu des ces instructions Le fabricant en aucun cas sera responsable des dommages directs indirects sp ciaux incidents ou cons quents produits par l utilisation de ce produit ou pour...

Page 22: ...DWS 62 MANUAL DE INSTRU ES Esta o meteorol gica com sensor termo higro 868 MHz...

Page 23: ...Setas de tend ncia da press o atmosf rica Indicam a tend ncia das modifica es na press o atmosf rica B Indicador de bateria fraca do sensor exterior mostrado quando a bateria do sensor exterior est a...

Page 24: ...segundos para activar manualmente a fun o de r dio controlo e premir uma vez para desactivar esta fun o 6 MODE Enter Permite alternar entre visualiza o de Rel gio Seg HR MIN Seg Rel gio dia HR MIN Di...

Page 25: ...e 6 segundos 1 Para recuperar manualmente a leitura de temperatura e humidade espec ficas de um sensor prima a tecla CH at visualizar o n mero do canal pretendido 2 Para activar a fun o de deslocament...

Page 26: ...mo para ajustar a data Nota a fase lunar e o dia da semana ser o calculados e automaticamente mostrados segundo a data introduzida 8 O d gito E come ar a piscar Prima Unit ou CH para alternar entre os...

Page 27: ...o actual 3 A previs o de Sol em hor rio nocturno indica c u limpo ESPECIFICA ES Unidade principal Raio de temperatura de ENTRADA mostrado 10 C a 60 0 C 14 F a 140 0 F Proposta de raio de opera o 0 C a...

Page 28: ...de um defeito omiss o neste documento embora se avise da possibilidade de tais danos O fabricante e os seus afiliados reservam se o direito de realizar melhoras ou altera es a este documento e aos pr...

Page 29: ...ados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio T cnico Oficial...

Reviews: