background image

18

1. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La loro mancata 
osservanza può provocare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Conservare le istruzioni nel 
caso in cui sia necessario farvi riferimento in un secondo momento. Il termine "utensile elettrico" 
nelle avvertenze si riferisce all'utensile elettrico (con filo) o all'alimentazione a batteria (senza fili).

SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO

• Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree ingombre o scure possono essere causa 
di incidenti.
• Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi infiam- 
mabili, gas o polvere. Gli elettroutensili  creano scintille che possono accendere la polvere o i fumi.
• Tenere lontani i bambini e I presenti mentre si utilizza un utensile elettrico. Le distrazioni possono 
far perdere il controllo.

SICUREZZA ELETTRICA

• Le spine degli utensili elettrici devono corrispondere  alla presa. Non modificare mai la spina in 
alcun modo. Non utilizzare adattatori con alimentatori collegati a terra. Spine non modificate  e
prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche.
• Evitare il contatto  del corpo con superfici collegate a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. 
Aumenta il rischio di scosse elettriche se il tuo corpo è a contatto  con pavimento o messo a terra.
• Non esporre gli elettroutensili  a pioggia o umidità. L'ingresso di acqua nell’elettroutensile  aumen-
ta il rischio di scosse elettriche.
• Non tirare il cavo. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'utensile elettrico. 
Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti mobili. I cavi danneggiati o 
impigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
• Quando si utilizza un elettroutensile  all'aperto, utilizzare una prolunga adatta per l'uso esterno. 
L'uso di un cavo adatto all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
• Se l'uso di un utensile elettrico in un luogo umido è inevitabile, utilizzare un interruttore  differen-
zia- le. L'uso di un interruttore  di dispersione a terra riduce il rischio di scosse elettriche.

SICUREZZA PERSONALE

• Fare attenzione a cosa si sta facendo e usare buon senso quando si maneggia un utensile elettri- 
co. Non utilizzare un utensile elettrico mentre si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. 
Un momento di disattenzione durante il funzionamento degli elettroutensili  può provocare gravi 
lesioni personali.
• Indossare dispositivi di protezione personale. Indossare sempre occhiali protettivi.  Le attrezzatu-
re protettive  come la maschera antipolvere, le scarpe antinfortunistiche antiscivolo, il casco o la 
protezione dell'udito utilizzati per le condizioni appropriate  riducono le lesioni personali.
• Impedire l'avvio involontario. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima di collegarlo

ITALIANO

alla fonte di alimentazione e / o al pacco batteria, sollevando o trasportando lo strumento. Portare 
gli elettroutensili  con il dito sull'interruttore o gli elettroutensili  che hanno l'interruttore acceso 
provocano incidenti.
• Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere l'utensile elettrico. 
Una chiave di regolazione o chiave inglese lasciata collegata ad una parte rotante dell'utensile 
elettrico può provocare lesioni personali.
• Non allargare eccessivamente. Mantenere il giusto equilibrio in ogni momento. Ciò consente un 
migliore controllo dello strumento di alimentazione in situazioni impreviste.
• Vestirsi correttamente.  Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, indumenti e guanti 
lontani dalle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere catturati da parti 
mobili.
• Se sono forniti dispositivi  per il collegamento  di impianti di estrazione e raccolta della polvere, 
assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente.  L'uso della raccolta della polvere può 
ridurre i rischi legati alla polvere.

UTILIZZO E CURA DELL'UTENSILE

• Non forzare l'utensile elettrico. Usare lo strumento elettrico corretto per la propria applicazione. Lo 
strumento elettrico corretto svolgerà il lavoro in modo migliore e più sicuro alla velocità con cui è 
stato progettato.
• Non utilizzare l'utensile elettrico se l'interruttore non lo accende e spegne. Qualsiasi utensile 
elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
• Disconnettere la spina dalla fonte di alimentazione e / o il pacco batteria dall'attrezzo elettrico 
prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambiare gli accessori o conservare gli elettroutensili. Tali 
misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare accidentalmente l'attrezzo.
• Conservare gli elettroutensili inattivi fuori dalla portata dei bambini e non permettere a persone 
che non hanno familiarità con l'utensile elettrico o queste istruzioni di azionare l'utensile elettrico. 
Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti inesperti.
• Manutenzione degli utensili elettrici. Controllare il disallineamento o il legame di parti in movimen-
to, la rottura di parti e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento dell'utensile 
elettrico. Se danneggiato, fare riparare l'utensile elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono causati 
da utensili elettrici poco curati.
• Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio correttamente mantenuti con parti 
taglienti affilate hanno meno probabilità di legarsi e sono più facili da controllare.
• Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori e le punte dell'utensile ecc. In conformità con queste 
istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da eseguire. L'uso dell'attrezzo 
elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe provocare una situazione pericolosa.

SERVIZIO

• Far riparare il vostro elettroutensile  da un tecnico qualificato  che utilizzi solo parti di ricambio 
idonee. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA  PER I MISCELATORI

• Verificare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda  a quella indicata sull’etichetta 
dello strumento
• Non utilizzare mai lo strumento in o vicino ad un'atmosfera esplosiva
• Non mischiare mai sostanze combustibili
• Non toccare mai con la mano o altri oggetti quanto nel contenitore  di miscelazione durante la 
miscelazione
• Indossare guanti protettivi, maschera antipolvere, abiti aderenti e scarpe robuste
• Il livello di rumore durante il lavoro può superare 85 dB (A); indossare protezioni per le orecchie
• Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione o 
modifica di qualsiasi accessorio

USO
• Acceso spento
• Interruttore di blocco per uso continuo
! Siate consapevoli delle forze che si verificano a seguito di inceppamenti;  tenere saldamente lo 
strumento con entrambe le mani e assumere una posizione sicura
• Controllo della velocità per un avviamento regolare
• Funzionamento dello strumento
! assicurarsi che lo strumento sia spento
- montare la pala di miscelazione E sul mandrino D come illustrato
- collegare la spina alla presa di corrente
- assicurarsi che il contenitore  di miscelazione sia posizionato saldamente sul pavimento
- immergere la pala di miscelazione nella sostanza da miscelare
- posizionare la ruota C su bassa velocità
- accendere lo strumento

• aumentare gradualmente la velocità di miscelazione ruotando la rotella C alla velocità massima 
desiderata (in modo che la sostanza non schizzi intorno e che lo strumento non venga sovraccarica-
to)
! Spegnere lo strumento solo quando la piastra di miscelazione si trova nel contenitore  di miscela- 
zione
• Soft-start  elettronico
Garantisce il raggiungimento  della massima velocità senza impatti improvvisi quando lo strumento 
è acceso
• Tenere saldamente e guidare lo strumento!
! durante il lavoro, tieni sempre lo strumento nelle aree di presa grigie
! tenere sempre saldamente lo strumento con entrambe le mani

Summary of Contents for DAEM Series

Page 1: ...ufactured under license of Daewoo International Corporation Korea Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation Corea Prodotto su licenza di Daewoo International Corporation Corea www da...

Page 2: ...TY 9 NDICE 1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 10 2 SAFETY INSTRUCTIONS FOR MIXERS 11 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 15 4 MAINTENANCE SERVICE 15 5 ENVIRONMENT 15 6 SYMBOLS 15 WARRANTY 17 INDICE 1 ISTRUZIONI GEN...

Page 3: ...on cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use an earth leakage circuit brea...

Page 4: ...ries and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended...

Page 5: ...l not be overloaded switch the tool off only when the mixing paddle is in the mixing container Electronic soft start Ensures reaching the maximum speed smoothly without a sudden impact when tool is sw...

Page 6: ...5 4 5...

Page 7: ...6 ENGLISH A Switch for on off and speed control B Button for switch locking C Speed selection wheel D Spindle E Mixing paddle F Ventilation slots G Wrench 2 1 H H Sh t Knob...

Page 8: ...aste material only for EU countries in observance of European Directive on waste of electric and electronic equipment and its imple mentation in accordance with national law electric tools that have r...

Page 9: ...product is protection class II That means it is equippe with enhanced or double insulation The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for these...

Page 10: ...el riesgo de descarga el ctrica Cuando utilice una herramienta el ctrica en exteriores use un cable de extensi n adecuado para uso en exteriores El uso de un cable adecuado para uso en exteriores redu...

Page 11: ...bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de unirse y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y las brocas etc de acuerdo con estas instruccio nes tenie...

Page 12: ...Encienda la herramienta Aumente gradualmente la velocidad de mezcla girando la rueda C a la velocidad m xima deseada para que la sustancia no salpicar y la herramienta no se sobrecargar Apague la her...

Page 13: ...13 4 5...

Page 14: ...14 ESPA OL 1 H A Interruptor B Bot n de bloqueo C Selector de velocidad D Eje E Paleta de mezcla F Ranuras de ventilaci n G Llave H Perilla de cambios...

Page 15: ...entas el ctricas que han llegado al final de su vida til debe recogerse por separado y devolverse a una instalaci n de reci clado compatible con el medio ambiente 6 S MBOLOS En el producto la etiqueta...

Page 16: ...ara el transporte Esta herramienta es de protecci n clase II Este producto cumple con todas las directivas europeas S mbolo WEEE Los productos el ctricos usados no se deben tirar con la basura dom sti...

Page 17: ...o a contatto con pavimento o messo a terra Non esporre gli elettroutensili a pioggia o umidit L ingresso di acqua nell elettroutensile aumen ta il rischio di scosse elettriche Non tirare il cavo Non u...

Page 18: ...ere controllato con l interruttore pericoloso e deve essere riparato Disconnettere la spina dalla fonte di alimentazione e o il pacco batteria dall attrezzo elettrico prima di effettuare qualsiasi reg...

Page 19: ...ani e assumere una posizione sicura Controllo della velocit per un avviamento regolare Funzionamento dello strumento assicurarsi che lo strumento sia spento montare la pala di miscelazione E sul mandr...

Page 20: ...21 2 3...

Page 21: ...22 ITALIANO 4 5...

Page 22: ...per accensione spegnimento e controllo della velocit B Pulsante per il blocco dell interruttore C Rotella di selezione della velocit D mandrino E Pala di miscelazione F Fessure di ventilazione G Chia...

Page 23: ...o la fine della loro vita devono essere raccolti separatamente e portati ad un impianto di riciclaggio compatibile con l ambiente 6 SIMBOLI Sul prodotto sull etichetta dati e all interno di queste ist...

Page 24: ...classe di protezione II Ci significa che dotato di isolamento rinforzato o doppio Il prodotto conforme alle direttive europee applicabili e segue il metodo di valutazione della conformit per queste di...

Page 25: ...s com EXCLUSIVE DISTRIBUTOR FOR ITALY MARKET Akifix S p A Sede logistica e amministrativa Viale Caduti sul Lavoro 9 11 13 60030 Monsano Ancona Italy CENTRO ASSISTENZA TECNICA DIREZIONALE assistenza ak...

Reviews: