background image

28

PROBLEMA

 

PROBABLE CAUSA

 

REMEDIO

 

 

 

Operación 

ruidosa (bajo 

carga) 

 

a. Tensión incorrecta de la 

correa.

 

b. Eje seco.

 

c. Polea suelta.

 

d. Correa suelta.

 

e. Rodamiento 

desgastado.

 

a. Ajusta la tensión.

 

b. Retire el conjunto del 

husillo y el caño y lubrique.

 

c. Aprieta la polea.

 

d. Ajuste la tensión de la correa.

 

e. Reemplazar rodamiento.

 

 

 

 

Excesivo tambaleo 

del taladro.

 

a. Mandril suelto.

 

b. Eje o 

rodamiento 

desgastado.

 

c. Mandril gastado.

 

d. Broca doblada.

 

a. Apriete  presionando  el 

mandril hacia abajo sobre un 

bloque  de  madera  contra  la 

mesa.

 

b. Reemplace el eje del 

husillo o el rodamiento.

 

c. Reemplace el porta brocas.

 

d. Renueve la broca.

 

 

 

 

 

 

El motor no 

arranca

 

a. Fuente de 
alimentación.

 

b. Conexión del motor.

 

c. Interruptor de 

conexión defectuoso.

 

d. Interruptor defectuoso.

 

e. Bobinados del 

motor quemados.

 

f. La tapa de la polea no 

está cerrada.

 

Micro interruptor en la 
tapa no funciona.***

 

a. Verifique el cable de 

alimentación / fusible.

 

b. Verifique las conexiones del 

motor..

 

c. Verifique las conexiones del 

interruptor.

 

d. Reemplace el interruptor.

 

e. Reemplace el motor.

 

f. Cierre la cubierta de la polea.

 

g. Verifique el 

funcionamiento del micro 

interruptor y renueve / ajuste 

según sea necesario.

 

 

 

El taladro se une a 

la pieza de 

trabajo.

 

a. Presión de 

alimentación 

excesiva.

 

b. Correa suelta.

 

c. Taladro suelto.

 

d. Velocidad de brocas 

incorrecta.

 

e. Los ángulos de 

perforación son 

incorrectos para el tipo 

de material.

 

a. Aplica menos presión.

 

b. Verifique la tensión de la 

correa.

 

c. Aprieta el taladro con la llave.

 

d. Ajuste la velocidad de 

perforación de manera 

razonable.

 

e. Consulte un manual técnico 

relacionado con materiales, 

taladros y ángulos de corte, y 

afile el taladro según 

corresponda.

 

La broca quema 

o humea.

 

a. Velocidad incorrecta.

 

b. La viruta no 

se descarga.

 

c. Taladro embotado o 

no apropiado. despacho 

de material.

 

d. Necesita refrigerante.

 

e. Presión de 

alimentación 

excesiva

 

a. Consulte la tabla de velocidad 

de corte y ajuste la velocidad de 

perforación en consecuencia.

 

b. Limpie el taladro.

 

c. Verifique la nitidez y el 

afilado.

 

d. Use refrigerante mientras 

perfora.

 

e. Aplicar menos presión.

 

Tabla difícil de 

elevar

 

a. Necesita lubricación.

 

b. Cerradura de mesa 

apretada.

 

a. Lubricar con aceite liviano.

 

b. Aflojar la abrazadera.

 

 

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Summary of Contents for DAZJ Series

Page 1: ...license of Daewoo International Corporation Korea www daewoopowerproducts com USER S MANUAL MANUAL DE USUARIO DAZJ SERIES Drill Press Taladro de banco Fabricado bajo licencia de Daewoo International...

Page 2: ...AL SPECIFICATIONS 14 12 ENVIRONMENTAL PROTECTION 14 WARRANTY 15 NDICE 1 INTRODUCCI N 16 2 IMPORTANTE 16 3 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 16 4 CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS 16 5 REGLAS DE SEGUR...

Page 3: ...Y IN THE WORKPLACE 1 ALWAYS ensure that air can circulate around the machine and that the air vents are unobstructed 2 ALWAYS keep work area clean tidy Cluttered work areas and benches invite accident...

Page 4: ...l or sharp edges 13 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces 14 If the tool should be used outdoors use only extension cables intended for outdoor use and mark...

Page 5: ...Loose clothing or other jewellery may get caught in moving parts Non slip footwear is recommended Wear protective hair covering to contain long hair 2 ALWAYS wear safety glasses Everyday glasses are n...

Page 6: ...umn Support 11 Base 12 Main Housing 13 Column 14 Bolts 15 Depth Stop Lock Nuts FLOOR TYPE DRILL PRESS 1 Pulley Cover 2 Motor 3 Switch 4 Chuck guard 5 Chuck 6 Feed Handle 7 Table 8 Table Support 9 Belt...

Page 7: ...NING During assembly ensure the drill press is disconnected from the power supply 6 Carefully remove contents from the packing box 7 Select a firm level surface on which to assemble the drill press BA...

Page 8: ...d wheel hub Fig 14 4 For some cast iron feed handle tighten the 3 grub screws to wheel hub Fig 15 then fix the plastic case on cast iron feed handle as shown Fig 16 CHUCK ARBOR 1 Before any assembly e...

Page 9: ...NG During settings and adjustments ensure the drill press is disconnected from the power supply TABLE HEIGHT ADJUSTMENT 1 Loosen the table support lock Fig 22 2 Rotate the table adjustment handle to s...

Page 10: ...llar of the chuck in a clockwise direction Insert the chuck key into 1 of the 3 rotating holes and tighten until drill bit is secure Fig 28 MORSE TAPER DRILL BITS To use Morse taper bits remove chuck...

Page 11: ...oosen depth stop lock knob turn feed wheel handle to lowest point Fig 35 2 Rotate depth scale to desired depth and re tighten depth stop lock knob This will hold assembly stationery at desired depth C...

Page 12: ...dler pulley When the desired position is achieved use the locking knobs to secure the pulleys in place Fig 40 5 Proper belt tension is achieved when the measured deflection by pushing in the centre of...

Page 13: ...damage should be repaired and faults rectified Always remove the plug from the power supply before carrying out any adjustment servicing or maintenance Please refer to the trouble shooting chart on p...

Page 14: ...r connections c Check switch connections d Replace switch e Replace motor f Close pulley cover g Check operation of micro switch and renew adjust as necessary Drill binds in workpiece a Excessive feed...

Page 15: ...0 mm Table size 200 x 200 mm Base size 355 X 235 mm 12 ENVIRONMENTAL PROTECTION Power tools that are no longer usable should not be disposed of with household waste but in an environmentally friendly...

Page 16: ...se de que el aire pueda circular alrededor de la m quina y que las salidas de aire no est n obstruidas 2 SIEMPRE mantenga el rea de trabajo limpia y ordenada Las reas de trabajo desordenadas y los ban...

Page 17: ...use este producto para ning n otro fin que el descrito en este folleto 12 NUNCA abuse del cable de alimentaci n tirando del mismo para desconectarlo del enchufe Mantenga el cable alejado del calor ace...

Page 18: ...TENCIA EL USO DE CUALQUIER ACCESORIO O ACCESORIO DISTINTO AL QUE SE RECO MIENDA EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PUEDE PRESENTAR UN RIESGO DE LESI N PERSONAL ROPA PROTECTORA 1 V stase apropiadamente La...

Page 19: ...ipal 13 Columna 14 Pernos 15 Tuercas de bloqueo de parada de profundidad TIPO DE TALADRO DE SUELO 1 Cubierta de la polea 2 Motor 3 Interruptor 4 Guardia del mandril 5 Mandril 6 Mango de alimentaci n 7...

Page 20: ...adora est desconectada de la fuente de alimentaci n 6 Retire con cuidado el contenido de la caja de embalaje 7 Seleccione una superficie firme y nivelada sobre la cual ensamblar el taladro BASE Y COLU...

Page 21: ...Fig 14 4 Para un mango de alimentaci n de hierro fundido apriete los 3 tornillos prisioneros al cubo de la rueda Fig 15 luego fije la carcasa de pl stico en el mango de alimentaci n de hierro fundido...

Page 22: ...a configuraci n y los ajustes aseg rese de que la taladradora est des conectada de la fuente de alimentaci n AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MESA 1 Afloje el bloqueo del soporte de la mesa Fig 22 2 Gire la...

Page 23: ...s del reloj Inserte la llave del porta brocas en uno de los 3 orificios giratorios y apriete hasta que la broca est segura Fig 28 BROCAS CONICAS MORSE Para usar las brocas c nicas Morse retire el mand...

Page 24: ...hasta que la broca toque el trabajo coloque el puntero contra un punto de la escala y proceda a perforar a la profundidad requerida utilizando la escala TIPO DE PISO Para detener el eje y la broca a...

Page 25: ...1 Suelte las perillas de bloqueo de tensi n de la correa situadas a ambos lados de la carcasa principal Fig 37 2 Una vez que se libera la tensi n la manija de tensi n de la correa se puede usar para m...

Page 26: ...perforaci n se mantenga correctamente Siempre inspecci nelo antes de su uso Cualquier da o debe ser reparado y las fallas rectificadas Siempre quite el enchufe de la fuente de alimentaci n antes de re...

Page 27: ...40 V 50 Hz Potencia 550 W Capacidad m xima de perforaci n 16 mm Di metro de columna 60 mm Recorrido del husillo 60 mm Tama o de mesa 200 x 200 mm Tama o de base 355 X 235 mm 11 PROTECCI N DEL MEDIO AM...

Page 28: ...erruptor e Reemplace el motor f Cierre la cubierta de la polea g Verifique el funcionamiento del micro interruptor y renueve ajuste seg n sea necesario El taladro se une a la pieza de trabajo a Presi...

Page 29: ...www daewoopowerproducts com Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea...

Reviews: