background image

7

1

2 3

4

5

6

8 9

10

11

3

4

5

6

1

2

7

8

2
1

3

DCD-200

RELÓGIO CONTROLADO POR RÁDIO 

COM TEMPERATURA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Obrigado por adquirir este relógio controlado por 
Rádio. O seu novo relógio foi fabricado com o máximo 
cuidado. Leia o manual atentamente e mantenha-o 
facilmente acessível para futuras consultas.

INICIAR

1. Remova a tampos do compartimento das pilhas.
2. Coloque duas pilhas AA segundo a polaridade 

indicada no compartimento das pilhas.

3. Volte a colocar a tampa do compartimento das 

pilhas.

4. Depois de colocar as pilhas, os segmentos normais 

do LCD serão apresentados, antes de aceder ao 
modo de receção de hora.

5. Quando colocar as pilhas, o relógio RC irá mostrar 

a indicação 2:00 am e irá começar a sincronizar o 
sinal horário controlado por rádio em 8 segundos.

Nota: 

 Se não aparecer nenhuma informação no ecrã

LCD depois de introduzir as pilhas, prima o botão 
“RESET” com um fi o de metal. Nalguns casos, poderá 
não receber o sinal imediatamente. Devido à
existência de distúrbios atmosféricos, a melhor 
receção ocorre habitualmente à noite.

TECLAS DE FUNÇÃO

Tecla RELÓGIO:

- Em modo normal, prima durante 2 segundos para 

aceder à confi guração de hora normal.

- Em modo confi guração, prima para avançar pelas 

opções de confi guração ou mantenha premido 
durante 2 segundos para regressar ao modo de 
relógio normal e guardar os valores.

Tecla ALARME:

- Em modo normal, prima para mostrar a hora do 

alarme durante 5 segundos. Ou prima e mantenha 
premido durante 2 segundos para aceder à 
confi guração do alarme.

- Em modo de confi guração, prima para avançar 

pelas opções de confi guração.

- Depois de terminar a confi guração, prima 

novamente para guardar os valores confi gurados.

LIGAR/DESLIGAR ALARME:

- Deslize o botão para ligar/desligar o alarme.

Tecla BAIXO:

- Em modo confi guração, prima para diminuir o 

valor. Mantenha premido para avançar mais rápido.

Tecla CIMA:

- Em modo confi guração, prima para aumentar o 

valor. Mantenha premido para avançar mais rápido.

SNOOZE/LUZ

- Prima para ligar a retroiluminação por 5 segundos.
- Quando o aparelho tocar, prima para parar o alarme 

e entrar em modo “snooze”.

LIGAR/DESLIGAR LUZ NOTURNA:

- Coloque o botão na posição ON (LIGADO) para 

ligar a função de luz noturna; a retroiluminação 
ativar-se-á automaticamente quando o sensor não 
detetar luz num ambiente escuro.

- Coloque o botão na posição OFF (DESLIGADO) para 

desativar a função de luz noturna.

Tecla RCC:

- Prima para alternar entre graus Celsius e Fahrenheit.
- Mantenha premida durante 3 segundos para 

receber o sinal RC para testes de receção.

Tecla REINICIAR:

- Prima para recuperar os valores predefi nidos de 

fábrica. Em caso de avaria, poderá ter de reiniciar o 
aparelho.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

  1. Ecrã LCD
  2. Tecla RELÓGIO
  3. Tecla ALARME 
  4. LIGAR/DESLIGAR ALARME
  5. Tecla BAIXO
  6. Tecla CIMA
  7. Tecla SNOOZE/LUZ
  8. Tecla REINICIAR
  9. Tecla RCC
10. LIGAR/DESLIGAR LUZ NOTURNA
11. Compartimento das pilhas

SÍMBOLOS

Modo relógio

1. Hora
2. AM/PM
3. Mês                               
4. Data                                 
5. Dia da semana
6. Temperatura
7. Fora do sinal
8. Horário de verão                

Modo alarme

1. Alarme
2. AM/PM
3. Ícone Alarme      
                    

HORÁRIO DE VERÃO

O relógio foi programado para mudar 
automaticamente quando o horário de verão 
estiver em efeito. Durante esse período, o relógio irá 
apresentar a indicação “DST”.

FORÇA DO SINAL

Apresenta a força do sinal em 4 níveis. Os segmentos 
a piscar indicam que o sinal está a ser recebido. 

Summary of Contents for DCD-200

Page 1: ...terruptor ALARM ON OFF activar desactivar alarma Deslice el interruptor para activar desactivar la alarma Tecla BAJAR En modo de ajuste pulse esta tecla para disminuir el valor de ajuste Púlsela y manténgala pulsada para acelerar el ajuste Tecla SUBIR En modo de ajuste pulse esta tecla para aumentar el valor de ajuste Púlsela y manténgala pulsada para acelerar el ajuste ALARMA DE REPETICIÓN LUZ Pu...

Page 2: ... el ajuste 3 Vuelva a pulsar la tecla ALARM hasta que el dígito de los minutos parpadee y pulse las teclas SUBIR o BAJAR para modificar su valor 4 Pulse de nuevo ALARM para guardar y salir del ajuste o bien deje que el sistema salga automáticamente tras 30 segundos si no se pulsa ninguna tecla FUNCIÓN DE ALARMA Y ALARMA DE REPETICIÓN 1 Deslice el interruptor ALARM ON OFF en posición ON para activa...

Page 3: ...reparados o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial de la marca 3 No haya sufrido daños por golpes inundación sobrecalentamiento sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería 4 Sea ...

Page 4: ...ms After setting press it again to save the setting values ALARM ON OFF switch Slide the switch to turn on off the alarm DOWN key In setting mode press it to decrease the setting value Press and hold it to speed up the setting UP key In setting mode press it to increase the setting value Press and hold it to speed up the setting SNOOZE LIGHT Press it once to turn on the backlight for 5 seconds Whe...

Page 5: ...d up the setting 3 Press ALARM key again until Minute digit flashes and press UP or DOWN key to change its value 4 Press ALARM key again to save and exit the setting or let it exit automatically 30 seconds later without pressing any key USING ALARM AND SNOOZE FUNCTION 1 Slide ALARM ON OFF switch to ON position to turn on the alarm with the alarm icon displayed on the LCD 2 Slide ALARM ON OFF switc...

Page 6: ... OFF activer désactiver alarme Glissez d un côté l interrupteur pour activer désactiver l alarme Touche BAISSER En mode de réglage appuyez sur cette touche pour diminuer la valeur de réglage Appuyez et maintenez appuyée la touche pour accélérer le réglage Touche AUGMENTER En mode de réglage appuyez sur cette touche pour augmenter la valeur de réglage Appuyez et maintenez appuyée la touche pour acc...

Page 7: ...ge 3 Appuyez à nouveau sur la touche ALARM jusqu à ce que le digit de minutes clignote et appuyez sur les touches MONTER ou BAISSER pour modifier votre valeur 4 Appuyez à nouveau sur ALARM pour sauvegarder le réglage ou bien laissez que le système sorte automatiquement au bout de 30 secondes si vous n appuyez sur aucune touche FONCTION DE L ALARME ET ALARME DE RÉPÉTITION 1 Glissez l interrupteur d...

Page 8: ...pelas opções de configuração Depois de terminar a configuração prima novamente para guardar os valores configurados LIGAR DESLIGAR ALARME Deslize o botão para ligar desligar o alarme Tecla BAIXO Em modo configuração prima para diminuir o valor Mantenha premido para avançar mais rápido Tecla CIMA Em modo configuração prima para aumentar o valor Mantenha premido para avançar mais rápido SNOOZE LUZ P...

Page 9: ...ou BAIXO para mudar o valor 4 Prima a tecla ALARME de novo para guardar e sair da configuração sairá da configuração automaticamente se não premir qualquer botão durante 30 segundos FUNÇÃO ALARME E SNOOZE 1 Coloque o botão na posição ON LIGADO para ligar o alarme O ecrã apresentará o ícone no ecrã LCD 2 Coloque o botão na posição OFF DESLIGADO para desligar o alarme 3 Quando estiver a tocar prima ...

Reviews: