background image

EN

9

To

Turn radio on or off 

Automatically scan for the 

next station

Change volume (level 0-16)

Set preset station

Change preset stations

(1-20)

Start sleep mode

Do this

Press 

   

” 

button (6).

Press and hold down 

“HOUR / TUN-”

 button 

(4) or 

“MIN / TUN+”

 button (5).

Press 

“HOUR  /  TUN-”

  button  (4)  or 

“MIN  / 

TUN+”

 button (5) repeatedly.

Press 

“AL1/VOL-”

  button  (2)  or 

“AL2/VOL+”

 

button (3).

Select radio frequency. Press and hold down 

“MEMORY TIME SET”

 button (1). Press 

“HOUR 

/  TUN-”

  button  (4)  or 

“MIN  /  TUN+”

  button 

(5)  to  change  preset  station  number.  Press 

“MEMORY TIME SET”

 button (1) to confi rm.

Press “MEMORY TIME SET” button (1) 

repeatedly.

With  the  radio  on,  press 

“SNOOZE  SLEEP  / 

DIMMER”

  button  (7)  to  enter  sleep  mode. 

Choose between 10 to 90 minutes. (Indicator 

C will be on).

RADIO OPERATIONS

FM Radio Operations

AMBIENT LAMP

Press 

“LIGHT”

 button (8) to turn lamp on and off .

NOTES

Please replace all batteries at the same time with only new batteries. Remove all 

batteries when the clock radio is not in use for extended periods of time.

Place the clock radio only on protected furniture. Avoid direct sunlight and any 

area that may be exposed to water or moisture.

DO NOT PLUG THE RADIO INTO AN ELECTRICAL OUTLET IF YOU ARE UNSURE OF 

THE VOLTAGE.

Summary of Contents for DCR-440

Page 1: ...Manual de instrucciones User manual Manuel d instructions Manual de instruções Radio reloj con luz ambiente Led Clock Radio with Ambient Lamp Radio réveil avec lampe ambiante Rádio relógio com lâmpada ambiente ...

Page 2: ...rriente 10 ANTENA Extienda y mueva la antena para lograr la mejor recepción de la radio 11 CABLE ELÉCTRICO Enchufe el cable a una toma eléctrica con la tensión correcta A ZUMBADOR Alarma 1 B RADIO Alarma 1 C Temporizador D ZUMBADOR Alarma 2 E RADIO Alarma 2 CARACTERÍSTICAS Luz ambiental Alarma digital con función de repetición cada 9 minutos Radio FM integrada Alarma con radio o indicador acústico...

Page 3: ... VOL 3 1 Pulse el botón AL1 VOL 2 para visualizar la hora de la alarma 1 Los dígitos parpadearán 2 Pulse varias veces el botón HOUR TUN 4 para cambiar el ajuste de la hora 3 Pulse varias veces el botón MIN TUN 5 para cambiar el ajuste de los minutos 4 Pulse una vez el botón AL1 VOL 2 para confirmar y los dígitos dejarán de parpadear ACTIVACIÓN DE LA ALARMA 1 Una vez ajustada la hora de la alarma p...

Page 4: ...SNOOZESLEEP DIMMER 7 para activar el temporizador Seleccioneentre10y90minutos Elindicador C se iluminará FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Operaciones de la radio FM LUZ AMBIENTAL Pulse el botón LIGHT 8 para encender y apagar la luz NOTAS Cambie todas las pilas al mismo tiempo por pilas nuevas Extraiga todas las pilas si prevé que la unidad no se utilizará durante un período prolongado de tiempo Coloque ...

Page 5: ...ewoo Modelo DCR 440 Al que se refiere esta declaración con las normas u otros documentos normativos EN 55032 2015 EN 55020 2007 A12 2016 EN 303 345 V1 1 7 EN 60065 2014 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Información adicional De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 2014 53 EU del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999 transpuesta a la legislación española mediante Real De...

Page 6: ...s o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial de la marca 3 No haya sufrido daños por golpes inundación sobrecalentamiento sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería 4 Sea devuelto...

Page 7: ...e during temporary power interruption 10 ANTENNA Extend and reposition the antenna for best radio reception 11 POWER CABLE Plug cable into electrical outlet with correct voltage A Alarm 1 BUZZER B Alarm 1 RADIO C SLEEP D Alarm 2 BUZZER E Alarm 2 RADIO FEATURES Ambient light Digital alarm clock with 9 minute snooze function Integrated FM radio Wake to radio or buzzer Fall asleep to the radio LED cl...

Page 8: ... substitute AL1 VOL button 2 with AL2 VOL button 3 1 Press AL1 VOL button 2 to view alarm time 1 The digits will flash 2 Press HOUR TUN button 4 repeatedly to change the hour setting 3 Press MIN TUN button 5 repeatedly to change the minute setting 4 Press AL1 VOL button 2 once to confirm and digits will stop flashing ACTIVATING THE ALARM 1 Once the alarm time is set press AL1 VOL button 2 once for...

Page 9: ...mber Press MEMORYTIME SET button 1 to confirm Press MEMORY TIME SET button 1 repeatedly With the radio on press SNOOZE SLEEP DIMMER button 7 to enter sleep mode Choose between 10 to 90 minutes Indicator C will be on RADIO OPERATIONS FM Radio Operations AMBIENT LAMP Press LIGHT button 8 to turn lamp on and off NOTES Please replace all batteries at the same time with only new batteries Remove all ba...

Page 10: ... be disposal of with household waste Please recycle where facilities exist GUARANTEE This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from the date of purchase If the care advice and instructions contained in this manual are not followed the guarantee will be automatically void For this guarantee to be valid it is necessary to present the original receipt or invoice Industr...

Page 11: ... 10 ANTENNE Etirez et bougez l antenne pour obtenir la meilleure réception radio 11 CÂBLE ÉLECTRIQUE Branchez le câble à une prise électrique avec la tension correcte A BIPEUR Alarme 1 B RADIO Alarme 1 C Temporisateur D BIPEUR Alarme 2 E RADIO Alarme 2 CARACTÉRISTIQUES Lumière d ambiance Alarme digitale avec fonction de répétition toutes les 9 minutes Radio FM intégrée Alarme avec radio ou indicat...

Page 12: ...a touche AL1 VOL 2 par la touche AL2 VOL 3 Follow the instructions below to set alarm time 1 For alarm time 2 substitute AL1 VOL button 2 with AL2 VOL button 3 1 Appuyez sur la touche AL1 VOL 2 pour visualiser l heure de l alarme 1 Les digits clignoteront 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche HOUR TUN 4 pour changer le réglage de l heure 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche MIN TUN 5 pour chang...

Page 13: ...YTIME SET 1 Avec la radio allumée appuyez sur SNOOZE SLEEP DIMMER 7 pour activer le temporisateur Sélectionnez parmi 10 et 90 minutes L indicateur C s illuminera ÉCLAIRAGE DE L ÉCRAN Lorsque la radio est éteinte et sur l écran s affiche l heure actuelle appuyez et maintenez appuyée la touche SNOOZE SLEEP DIMMER 7 pour ajuster l éclairage de l écran fort ou faible FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Opérati...

Page 14: ...omestiques Prière de recycler lorsqu il existe une installation aménagée GARANTIE L appareil a une garantie de 2 ans à compter à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication L inaccomplissement des instructions et précautions d utilisation indiquées sur ce manuel impliquent la perte automatique de la garantie Pour que cette garantie soit valable il est nécessaire de présenter le tic...

Page 15: ... temporária 10 ANTENA Estique e reposicione a antena para uma receção de rádio ótima 11 CABO DE ALIMENTAÇÃO Ligue o cabo a uma tomada elétrica da voltagem adequada A Alarme 1 CAMPAINHA B Alarme 1 RÁDIO C SLEEP temporizador D Alarme 2 CAMPAINHA E Alarme 2 RÁDIO FUNÇÕES Luz ambiente Despertador com função de repetição de alarme snooze após 9 minutos Rádio FM Despertador por rádio ou campainha Tempor...

Page 16: ...a o botão AL1 VOL 2 pelo botão AL2 VOL 3 nas instruções 1 Prima o botão AL1 VOL 2 para visualizar o Alarme 1 Os dígitos irão piscar 2 Prima o botão HOUR TUN 4 repetidamente para configurar a hora 3 Prima o botão MIN TUN 5 repetidamente para configurar os minutos 4 Prima o botão AL1 VOL 2 uma vez para confirmar Os dígitos deixam de piscar ATIVAR ALARME 1 Depois de configurar a hora do alarme prima ...

Page 17: ...ar Prima repetidamente o botão MEMORY TIME SET 1 Com o rádio ligado prima o botão SNOOZE SLEEP DIMMER 7 para iniciar o temporizador do rádio Selecione entre 10 e 90 minutos acende se o Indicador C FUNCIONAMENTO RÁDIO FM LUZ AMBIENTE Prima o botão LIGHT 8 para ligar desligar a luz NOTAS Substitua todas as pilhas ao mesmo tempo e utilize sempre pilhas novas Retire todas as pilhas se não pretende uti...

Page 18: ...Locais ou o seu revendedor para obter informações sobre reciclagem de aparelhos elétricos GARANTIA Este equipamento tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra contra quaisquer defeitos de fabrico O incumprimento das instruções ou precauções de utilização contidas neste manual implica a perda automática da garantia Para que esta garantia seja válida é necessário apresentar o recibo ou a ...

Reviews: