CONOZCA SU CORTADORA
Lea este manual atentamente, respetando las instrucciones de seguridad recomendadas antes,
durante y después de usar la podadora de césped. Seguir estas sencillas instrucciones también
mantendrá su cortacésped en buen estado de funcionamiento. Familiarícese con los controles de
su podadora antes de intentar operarla, pero sobre todo, asegúrese de saber cómo detener la
podadora en una emergencia. Guarde este manual de usuario y toda la literatura con su cortacés-
ped para referencia futura.
1. SÍMBOLOS MARCADOS EN EL PRODUCTO
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el cortacésped
y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
Mantenga alejados a los espectadores.
Cuidado con las cuchillas afiladas. Las cuchillas continúan girando después de
apagar el motor.
Apague la llave del aislador antes de ajustar, limpiar y antes de dejar el producto
desatendido durante cualquier período.
El cargador está destinado solo para uso en interiores.
Use protección auditiva y ocular.
La máquina está protegida contra la entrada de agua desde la dirección vertical.
No exponer a la lluvia o condiciones húmedas.
No opere en pendientes de más de 15 °.
Abajo de la cara de las pendientes, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Peligro de descarga eléctrica.
Espere hasta que todos los componentes de la máquina se hayan detenido
por completo antes de tocarlos.
Marcado
CE
El producto cumple con las demandas y regulaciones establecidas por la
Comunidad
Europea.
Marca de RAEE
¡PRECAUCIÓN!
Las herramientas eléctricas inutilizables no pertenecen a la basura
doméstica. Deben ser llevados a un punto de recolección comunal para su
eliminación ecológica de acuerdo con las regulaciones locales.
Eliminación del acumulador:
Los viejos acumuladores y baterías no deben agregarse a los desechos domésticos, sino que
deben eliminarse de acuerdo con la legislación aplicable.
Lleve las baterías recargables inutilizables al punto de recogida de la batería del concesionario o de
la comunidad.
Desechar el empaque:
El embalaje está hecho de cartón y papel de aluminio etiquetado por separado, que también es
reciclable.
Lleve estos materiales a un centro de reciclaje.
Desechar el empaque:
El embalaje está hecho de cartón y papel de aluminio etiquetado por separado, que también es
reciclable.
- Lleva estos materiales a un centro de reciclaje.
Paquetes de baterías / baterías:
Li-lon
No arroje las baterías a la basura doméstica, al agua o al fuego. Los paquetes de
baterías / baterías deben recogerse, reciclarse o desecharse de una manera
respetuosa con el medio ambiente.
Solo para países de la CE:
Las baterías defectuosas o muertas deben reciclarse de acuerdo con la directiva 2006/66 / CE.
Marca de nivel de ruido para el modelo DYM1072
El ruido de su herramienta no es más de 92dB.
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD:
Indica precaución o advertencia que se puede usar
junto con otros símbolos o imágenes.
2. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
El propósito de las reglas de seguridad es atraer su atención a posibles peligros. Los símbolos de
seguridad y las explicaciones con ellos requieren su atención y comprensión cuidadosa. Las adver-
tencias de seguridad por sí mismas no eliminan ningún peligro. Las instrucciones o advertencias
que dan no son sustitutos de medidas adecuadas de prevención de accidentes.
ADVERTENCIA:
El incumplimiento de una advertencia de seguridad puede ocasionar lesio-
nes graves a usted o a otras personas. Siempre siga las precauciones de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales. Guarde el manual del propietario y
revísela frecuentemente para continuar con la operación segura e instruir a otros que puedan usar
esta herramienta.
ADVERTENCIA:
Esta máquina produce un campo electromagnético durante la operación.
Este campo puede, en algunas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales, recomendamos a las personas con implantes
médicos que consulten a su médico y al fabricante del implante médico antes de operar esta
máquina.
ADVERTENCIA:
El funcionamiento de cualquier herramienta puede provocar el lanzamiento
de objetos extraños a los ojos, lo que puede provocar daños graves en los ojos. Antes de comenzar
la operación de la herramienta eléctrica, siempre usa gafas de seguridad o gafas de seguridad con
protectores laterales y una careta completa cuando sea necesario. Recomendamos la máscara de
seguridad Wide Vision para usar sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección
lateral.
IMPORTANTE
LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR. MANTENGA PARA REFERENCIA FUTURA.
1) Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del
equipo.
2) Nunca permita que niños o personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones usen
el cortacésped. Las regulaciones locales pueden restringir la edad del operador.
3) Nunca corte mientras haya personas, especialmente niños o mascotas cerca.
4) Tenga en cuenta que el operador o usuario es responsable de accidentes o peligros que ocurran
a otras personas o sus propiedades.
5) Mientras siega, siempre use calzado sustancial y pantalones largos. No opere el equipo cuando
esté descalzo o con sandalias abiertas; Evite usar ropa suelta o que tenga cordones colgantes o
corbatas.
6) Inspeccione minuciosamente el área donde se utilizará el equipo y retire todos los objetos que
pueda arrojar la máquina.
7) Antes de usar, siempre inspeccione visualmente para ver que las cuchillas, los pernos de la
cuchilla y el conjunto del cortador no estén gastados o dañados. Reemplace las cuchillas y pernos
desgastados o dañados en conjuntos para preservar el equilibrio. Reemplazar las etiquetas daña-
das o ilegibles.
9) Siegue solo a la luz del día o con buena luz artificial.
10) Evite operar el equipo en pasto húmedo, donde sea factible.
11) Siempre asegúrate de mantenerte en las pendientes.
12) Camina, nunca corras.
13) Para máquinas rotativas con ruedas; siegue a través de las pendientes, nunca hacia arriba y
hacia abajo.
14) Tenga extrema precaución cuando cambie de dirección en pendientes.
15) No corte pendientes excesivamente empinadas.
16) Tenga extrema precaución al invertir o arrastrar el cortacésped hacia usted.
17) Detenga las cuchillas si la cortadora de césped debe inclinarse para el transporte al cruzar
superficies que no sean hierba, y al transportar la cortadora de césped hacia y desde el área a
cortar.
18) Nunca opere el cortacésped con protecciones defectuosas, o sin dispositivos de seguridad, por
ejemplo deflectores y / o recogedores de césped, en su lugar.
19) Encienda o encienda el motor cuidadosamente según las instrucciones y con los pies alejados
de las cuchillas.
20) No incline el cortacésped cuando comience a encender el motor, excepto si debe inclinar el
cortacésped para arrancar. En este caso, no coloque azulejos más de lo absolutamente necesario y
levante solo la parte que está lejos del operador.
21) No arranque el motor cuando esté parado frente al conducto de descarga.
22) No coloque las manos o los pies cerca o debajo de las piezas giratorias, manténgase alejado de
la abertura de descarga en todo momento.
23) Nunca levante ni transporte un cortacésped mientras el motor está funcionando.
24) Detenga el motor y apague la llave del aislador. Asegúrese de que todas las piezas móviles se
hayan detenido por completo:
- Siempre que salga de la máquina;
- Antes de eliminar bloqueos o desatascar el conducto;
- Antes de revisar, limpiar o trabajar en el cortacésped;
- Después de golpear un objeto extraño. Inspeccione el cortacésped por daños y realice las
reparaciones antes de volver a arrancar y operar el cortacésped.
Si el cortacésped comienza a vibrar de forma anormal (verifique inmediatamente) :
- Inspeccionar por daños;
- Reemplace o repare cualquier pieza de daño;
- Comprobar y apretar las piezas sueltas.
25) Detener el cortacésped:
- Cada vez que salga de la cortadora de césped.
26) mantenga todas las tuercas, borrones y tornillos apretados para asegurarse de que el equipo
esté en condiciones de trabajo seguras.
27) revise el recogedor de césped con frecuencia por desgaste o deterioro.
28) Reemplace las piezas gastadas o dañadas por seguridad.
29) Los niños no pueden usar la máquina.
30) Este aparato no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o menta-
les reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de
su seguridad les haya dado supervisión o instrucciones sobre su uso.
31) Tenga cuidado durante el ajuste de la máquina para evitar el atrapamiento de los dedos entre
las hojas móviles y las partes fijas de la máquina.
32) Siempre permita que la máquina se enfríe antes de guardarla.
33) Después del uso y antes del almacenamiento, retire la batería de la máquina y revise si hay
daños.
34) Al realizar el mantenimiento de las cuchillas, tenga en cuenta que, aunque la fuente de alimenta-
ción esté apagada, las cuchillas aún se pueden mover.
35) Reemplace las piezas gastadas o dañadas por seguridad; Use solo repuestos y accesorios
genuinos.
36 Tenga cuidado al ajustar el dispositivo para evitar que los dedos se atrapen entre las hojas
móviles y las partes fijas del dispositivo..
37
)
Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Usar una carga con un paquete
de batería incompatible puede crear un riesgo de incendio.
38
)
Use herramientas eléctricas solo con paquetes de baterías específicamente diseñados. El uso
de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendios..
39
)
Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips de
papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer
una conexión de una terminal a otra. Cortar los terminales de la batería juntos puede causar quema-
duras o un incendio.
40
)
En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería:
- Si ocurre el contacto accidentalmente, enjuague con agua;
- Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque ayuda médica. El líquido expulsado de
la batería puede causar irritación o quemaduras.
1. Cuando el dispositivo no esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos como clips
de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan esta-
blecer una conexión de una terminal a otra. Cortar los terminales de la batería juntos puede causar
quemaduras o un incendio.
2. Bajo condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería, evite el contacto. Si
ocurre el contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos,
busque ayuda médica adicional. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quema-
duras en la piel.
Consejos de seguridad para la batería recargable y el cargador
Use solo la batería provista con el cortacésped y el cargador provisto.
Proteja la batería y el cargador de la humedad.
Proteja la batería y el cargador de la humedad.
Cuando no esté en uso o antes de limpiar y dar servicio, desconecte el cargador de batería de la
fuente de alimentación.
Tenga especial cuidado con la batería.
Evite dejarlo caer sobre una superficie dura y no someterlo a presión ni a ninguna otra forma de
estrés mecánico.
Mantenga la batería alejada del calor y el frío extremo.
No abra ni intente reparar la batería o el cargador de la batería. Si alguna pieza está defectuosa,
haga que un técnico calificado la repare o envíela a nuestro departamento de servicio para su
reparación.
Cargue la batería solo a temperatura ambiente (aire ambiente) entre 0ºC y + 50ºC.
Se puede usar una batería cargada para alimentar la máquina en condiciones de temperatura
ambiente entre -20ºC y + 70ºC.
Cuando no esté en uso, guarde la batería en un lugar seco entre 10ºC y 30ºC.
La batería debe recargarse cuando no produce suficiente potencia en trabajos que se realiza-
ron fácilmente con anterioridad.
NO CONTINUAR utilizando el producto con su batería en estado
agotado.
La batería no viene completamente cargada de la fábrica.
Antes de intentar usarlo, debe estar
completamente cargado en primer lugar.
IMPORTANTE! PELIGRO!
Nunca cortocircuite la batería ni la exponga a la humedad. No lo guarde junto con ninguna pieza
metálica que pueda provocar un cortocircuito en los contactos. La batería podría sobrecalentarse,
comenzar a quemarse o explotar.
Si alguna persona entra en contacto con ácidos o fluidos internos similares o con sustancias conte-
nidas en la batería, lávese estas sustancias inmediatamente con abundante agua. Si estas sustan-
cias entran en contacto con los ojos, enjuague con abundante agua y visite a un médico de inme-
diato.
ADVERTENCIA!
No abra la batería para sacar la batería usted mismo.
No coloque la batería recargable en fuego o agua. Puede explotar. La batería recargable no debe
desecharse a la basura doméstica, independientemente de si se usa o no. Debe devolverlo al punto
de recogida de la batería local de acuerdo con el Reglamento de la batería o enviárnoslo debida-
mente marcado "Batería usada".
3. IDENTIFICACIÓN GENERAL
1. Boton de encendido / apagado
2. Bloquear el botón
3. Caja de interruptores
4. Perilla de bloqueo
5. Recogedor de hierba
6. Abrazadera de cable
7. Palanca de ajuste de altura
8. Rueda
9. Cubierta
10. Tapa de la batería
11. Mango inferior
12. Mango superior
13. Cuña de cobertura
4. DATOS TÉCNICOS
Modelo DLM4340Li
Voltaje nominal: 40V d.c.
Potencia nominal: 550 W
Sin velocidad de carga: 3100 rpm
Capacidad de captación de hierba: 50 L
Ancho de corte: 410 mm
Peso neto: 21.4 kg
Ajuste de altura: 25-75 mm, 7 ajuste
Modelo DYM1072
Nivel de presión acústica en la posición del operador: 79.9dB(A) K=3 dB(A)
Nivel de potencia de sonido medido: 90.1dB(A) K=2.07dB(A)
Nivel de potencia de sonido garantizado: 92dB(A)
Vibración: Max.1.29m/s² K=1.5 m/s²
Batería
Iones de litio
Número de modelo DYMA81
DYMA72E
Voltaje nominal
40V d.c.
40V d.c.
Capacidad
90Wh
144Wh
Cantidad de batería 20pcs
20pcs
Cargador de batería
Número de modelo DYMA83
Entrada: 220-240VAC,50Hz,1A
Salida: 40V d.c.,2A
Rango de temperatura de carga permisible: 0-50°C
5. MONTAJE
5.1 Montar la manija plegable
A). Fije los manillares inferiores en el cuerpo de la unidad con perillas, pernos y arandelas de
bloqueo (Fig. 2A, / Fig. 2B / Fig. 2C).
B) Suelte el manillar superior para doblarlo. Conecte la manija superior y la manija inferior con
perillas, pernos y arandelas de bloqueo. (Fig. 2D / Fig. 2E / Fig. 2F).
C). Coloque la abrazadera del cable en la posición que se muestra y luego conecte el cable.
(Fig. 2G / Fig. 2H).
5.2 Ensamblar el recogedor de hierba
Ensamble la manija en el colector de césped (Fig. 3A / Fig. 3B / Fig. 3C).
Inserte un extremo con una proyección en el colector de césped, y luego fije otro extremo del
mango en el colector de césped con el tornillo.
1. Para caber: Levante la cubierta posterior y enganche el recogedor de césped en la parte trasera
de la podadora. (Fig. 3D / Fig. 3E / Fig. 3F)
2. Para quitar: Agarre y levante la cubierta posterior, retire el recogedor de césped.
Hay un indicador de nivel en la parte superior del receptor de hierba que muestra si el receptor está
vacío o lleno:
- El indicador de nivel se infla si el receptor no está lleno durante el movimiento. (Fig. 3G)
- Si el receptor está lleno, el indicador colapsa; una vez que esto sucede, deje de moverse
inmediatamente y vacíe el receptor, asegúrese de que esté limpio y asegúrese de que su
malla esté ventilada. (Fig. 3H).
IMPORTANTE:
Si la posición de la abertura del indicador está muy sucia, el indicador no se
inflará; en este caso, limpie la posición de la apertura del indicador de inmediato.
5.3 Armar la llave del aislador
1. Presione el botón (1) y levante la tapa de la batería.(2) (Fig. 4A/ Fig. 4B).
2. Inserta la llave aislante en la ranura. (Fig. 4C).
5.4 Armar la batería
1. Abra la puerta de la batería.
2. Asegúrese de que la tecla de aislamiento esté apagada. La marca de interruptor "1" está ENCEN-
DIDA "," 0 "está" DESACTIVADA "”. (Fig. 5A).
3. Inserte la batería en el soporte de la batería, una o dos baterías son factibles. (Fig.5B).
4. Asegúrese de que el pestillo en la parte inferior del paquete de baterías encaje en su lugar y que
la batería esté completamente asentada. (Fig. 5C).
5. Cierre la tapa de la batería. (Fig. 5D).
5.5 Quitar la batería (fig. 6A/ fig. 6B).
1. Levante y sostenga la puerta de la batería
2. Mantenga presionado el botón de bloqueo de la batería (1) en la parte inferior del paquete de
baterías.
3. Retire la batería (2) del producto.
5.6 Ajuste para una apropiada la altura
1. Retrocede las perillas de bloqueo que fijaron el mango inferior. (Fig. 7A/ Fig. 7B)
2. Consulte Fit.7C, mueva la manija inferior hacia arriba y hacia abajo, ajústela a la altura adecuada.
Hay 3 alturas de ajuste para elegir en este tipo de cortadora de césped; a 1 altura, la manija más
baja al suelo es la más alta, 3 la altura es la más baja.
3. Ajustándose a la altura adecuada, luego fije la manija inferior con las perillas de bloqueo.
ADVERTENCIA:
El lado izquierdo y el lado derecho del mango inferior deben ajustarse a la
misma altura.
6. AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE
Aplique presión hacia afuera para desenganchar la palanca del estante. Mueva la palanca hacia
adelante o hacia atrás para ajustar la altura.
La altura (la cuchilla al suelo) se puede ajustar de 25 mm a 75 mm, 7 posiciones de altura. (Fig. 8).
ADVERTENCIA:
Realice este ajuste solo cuando la cuchilla esté detenida.
ADVERTENCIA:
Desconecte el cable eléctrico de la fuente de alimentación.
7. “2 EN 1”
Estas cortadoras de césped se pueden adaptar a su función normal, en función del objetivo de la
aplicación:
De la cortadora de césped con descarga trasera al cortacésped
Qué es mulching?
Cuando se realiza el mulching, la hierba se corta en un paso de trabajo, luego se pica finamente y
se devuelve a la tira de pasto como fertilizante natural..
Consejos para cortar el césped:
- Recorte regular de 2 cm como máximo a una altura de hierba de 6 cm a 4 cm.
- Use una cuchilla de corte afilada - No corte la hierba mojada
- Establecer max. Velocidad del motor
- Solo muévete al ritmo de trabajo
- Limpie regularmente la cuña de cobertura, el lado interior de la carcasa
y la cuchilla de corte
Operación de inicio
UNO: reacondicionamiento para el cortacésped
ADVERTENCIA:
solo con un motor parado y un cortador de parada.
1. Levante la cubierta trasera y quite el recogedor de césped.
2. Empuje la cuña de cobertura en la plataforma. Bloquee la cuña de cobertura en la abertura de la
plataforma. (Fig. 9A / Fig. 9B)
3. Baje la cubierta trasera de nuevo. (Fig. 9C).
DOS: Segar con el recogedor de césped
ADVERTENCIA:
solo con un motor parado y un cortador de parada.
solo con un motor parado y un cortador de parada.
1. Extracción de la cuña de cobertura:
- Levante la cubierta trasera y quite la cuña de mulching.
2. Montar el receptor de hierba:
- Para caber: Levante la cubierta trasera y enganche el recogedor de césped en la parte
trasera de la podadora.
- Para quitar: Agarre y levante la cubierta posterior, retire el recogedor de césped.
ADVERTENCIA:
desconecte el cable eléctrico de la fuente de alimentación.
8. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
a) Siempre opere con el deflector o el recogedor de césped en la posición correcta.
b) Siempre pare el motor antes de quitar el recogedor de césped o de ajustar la altura de la posi-
ción de corte.
c) Antes de cortar, quite todos los objetos extraños del césped que puedan ser arrojados por la
máquina. Mientras corta el césped, manténgase alerta para detectar cualquier objeto extraño que
pueda haberse perdido. (Fig.10A).
d) Nunca levante la parte trasera de la podadora mientras arranca el motor o durante el funciona-
miento normal. (Fig. 10B).
e) Nunca coloque sus manos ni sienta debajo de la bandeja inferior o en el conducto de descarga
posterior mientras el motor está funcionando. (Fig. 10C).
9. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
9.1. Comenzando
Encienda la clave de aislamiento.
Arranque el motor de la siguiente manera ( Fig. 11):
a) Presione el botón de seguridad (1).
b) Y mientras tanto, presione cualquier botón de cambio (2) (hay cuatro botones)
y manténgalo apretado.
Levante la parte delantera de la máquina y apague la llave de aislamiento mientras cruza la superfi-
cie de grava o caminos. Si suelta el botón del interruptor, el motor se detendrá.
PRECAUCIÓN:
La cuchilla comienza a girar tan pronto como se enciende el motor.
ADVERTENCIA!
Los elementos de corte continúan girando después de que se
apaga el motor.
PRECAUCIÓN:
su cortacésped está diseñado para cortar hierba residencial normal
de una altura no superior a 250 mm.
No intente cortar a través de pasto seco o mojado inusualmente alto (por ejemplo, pasto) o monto-
nes de hojas secas.
9.3 LED
Consulte la siguiente tabla para conocer el significado de la pantalla LED. (Fig. 13A/ Fig. 13B).
10. CUCHILLA
La cuchilla está hecha de acero prensado. Será necesario remodelarlo frecuentemente (con una
rueda de molienda).
Asegúrese de que esté siempre equilibrado (una cuchilla desbalanceada causará vibraciones
peligrosas). Para verificar el equilibrio, inserte una varilla redonda a través del orificio central y
sostenga la cuchilla horizontalmente. Una hoja de equilibrio permanecerá horizontal. Si la cuchilla
no está equilibrada, el extremo pesado girará hacia abajo. Cambie la forma del extremo pesado
hasta que la cuchilla esté balanceada. Para quitar la cuchilla (1), desatornille el tornillo de la cuchilla
(2).
y reemplace cualquier pieza que esté dañada.
Al volver a armar, asegúrese de que los bordes de corte estén orientados en la dirección de rota-
ción del motor. El tornillo de la cuchilla (2) debe ser torque a 20N.m.
ADVERTENCIA:
Para el servicio, reemplace la cuchilla con la cuchilla DAYE: DÍA 263003498
ADVERTENCIA:
retire la batería de la máquina.
ADVERTENCIA:
Protéjase las manos usando guantes pesados o un trapo para sujetar las
cuchillas de corte cuando reemplace la cuchilla.
11. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
ADVERTENCIA:
antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza, siempre
quite las baterías y apague la llave de aislamiento!
No rocíe la unidad con agua. El ingreso de agua puede destruir el interruptor y el motor eléctrico.
Limpie la unidad con un paño, cepillo de mano, etc..
Se requiere una inspección experta, no realice ningún ajuste usted mismo, debe contactar al centro
de servicio al cliente:
a) si el cortacésped golpea un objeto t.
b) si el motor se detiene de repente
c) si la cuchilla está doblada (no alinear!)
d) si el eje del motor está doblado (no alinear!)
e) si ocurre un cortocircuito cuando el cable está conectado.
f) Si la correa trapezoidal está defectuosa.
h) Use solo repuestos y accesorios recomendados por el fabricante.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza, siempre quite
las baterías y apague la llave del aislador. Solo con un motor parado y un cortador de parada.
PRECAUCIÓN!
Las fallas que no pueden ser rectificadas con la ayuda de esta tabla pueden
ser rectificadas por una compañía especializada solamente (centro de servicio al cliente)).
9.4 Para los mejores resultados cuando cortar
Despeje el césped de escombros. Asegúrese de que el césped esté libre de piedras, palos, cables
u otros objetos extraños que la cortadora de césped pueda arrojar accidentalmente en cualquier
dirección y causar lesiones personales graves al operador y a otras personas, así como daños a la
propiedad y a los objetos circundantes. No corte hierba mojada. Para una siega efectiva, no corte la
hierba húmeda porque tiende a adherirse a la parte inferior de la plataforma, impidiendo el corte
adecuado de los recortes de césped. No corte más de 1/3 de la longitud de la hierba. El corte
recomendado para cortar es 1/3 de la longitud de la hierba. La velocidad de desplazamiento deberá
ajustarse para que los recortes se puedan dispersar uniformemente en el césped. Para cortes
especialmente pesados en hierba espesa, puede ser necesario usar una de las velocidades más
lentas para obtener un corte limpio y bien cortado. Al cortar la hierba larga, es posible que tenga
que cortar el césped en dos pasadas, bajando la hoja otro 1/3 de la longitud para el segundo corte
y tal vez cortando en un patrón diferente del que se utilizó la primera vez. Superponer un poco el
corte en cada pasada también ayudará a limpiar los recortes perdidos que quedan en el césped. El
cortacésped siempre debe operarse a máxima potencia para obtener el mejor corte y permitirle
realizar el corte de trabajo más efectivo. Limpiar la parte inferior de la plataforma. Asegúrese de
limpiar la parte inferior de la plataforma de corte después de cada uso para evitar la acumulación
de pasto, lo que evitaría el acolchado adecuado. Cortando hojas El corte de hojas también puede
ser beneficioso para su césped. Cuando corte hojas, asegúrese de que estén secas y no estén
demasiado gruesas en el césped. No espere a que todas las hojas estén fuera de los árboles antes
de cortar.
ADVERTENCIA:
si golpeas un objeto extraño, detén el motor. Apague la llave del aislador,
inspeccione a fondo la podadora para detectar cualquier daño y repare el daño antes de reiniciar y
operar la podadora. La vibración extensa de la podadora durante el funcionamiento es una indica-
ción de daño. La unidad debe ser inspeccionada y reparada rápidamente.
35
13. ELIMINACIÓN AMBIENTALMENTE AMISTOSA
De acuerdo con la directiva de la UE 2012/19 / UE sobre equipos eléctricos y electrónicos y su
implementación en la legislación nacional, todas las herramientas eléctricas deben ser recogidas
por separado y recicladas respetuosas con el medio ambiente. Eliminación alternativa: si el propie-
tario de la herramienta eléctrica no devuelve la herramienta al fabricante, es responsable de la
eliminación adecuada en un punto de recolección designado que prepara el dispositivo para el
reciclaje de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales de reciclaje.
Esto no incluye accesorios y herramientas sin componentes eléctricos o electrónicos.