background image

39

POZOR! Pred použitím benzínovej kosa

č

ky si pozorne pre

č

ítajte tento návod na použitie, aby ste 

porozumeli správnemu používaniu stroja. Návod na použitie majte vždy poruke.

1. POPIS PRVKOV VÝROBKU

1. Páka pre zaradenie náhonu
2. Horná 

č

as

ť

 rukoväte

3. Páka brzdenia/zastavenia
4. Dolná 

č

as

ť

 rukoväte

5. Zberný kôš
6. Zapa

ľ

ovacia svie

č

ka

7. Páka nastavenia výšky
8. Koleso
9. Telo prístroja
10.  Kryt zadného otvoru vyhadzovania

2. TECHNICKÉ ÚDAJE

Typ pohonu: Samohybné
Typ motora: Jednovalcový štvortaktný motor 
Objem motora: 150 cc
Výkon motora 3.5 koní
Otá

č

ky motora: 2800 otá

č

ok/minútu

Výšky kosenia: 25-75 mm, so 7 stup

ň

ami 

Šírka kosenia: 460 mm
Nastavenie výšky: Centrálne nastavenie 
Objem zberného koša: 55 L
Materiál tela prístroja: Oce

ľ

Predné/zadné koleso (vysoké koleso): 7/8” 
Materiál kolesa: Polypropylén Prevodovka Áno
Typ vyhadzovania: Zadné vyhadzovanie 
Ložisko: Oce

ľ

3. INTENDED USE

Táto benzínová kosa

č

ka slúži na kosenie trávnikov súkromných domov a hobby záhrad.

Stroj používajte iba na výkon úloh v súlade s predpismi. Akéko

ľ

vek iné použitie je považované za 

nesprávne použitie. V takomto prípade je za spôsobené škody resp. zranenia zodpovedný používa-
te

ľ

/prevádzkovate

ľ

 a nie výrobca.

Upozor

ň

ujeme vás, že naše zariadenia neboli navrhnuté na komer

č

né alebo priemyselné využitie. 

Naša záruka stráca platnos

ť

, ak je stroj používaný na komer

č

né alebo priemyselné, resp. s nimi 

rovnocenné ú

č

ely.

9. SKLADOVANIE A ÚDRŽBA

UPOZORNENIE: Pred vykonávaním údržbových alebo 

č

istiacich prác vypnite motor a po

č

kajte, kým 

sa rezacia 

č

epe

ľ

 zastaví.

Č

istenie Všeobecné 

č

istenie

Kosa

č

ku je potrebné po každom použití dôkladne vy

č

isti

ť

.

Benzínovú kosa

č

ku po použití okamžite o

č

istite. Dbajte o to, aby odrezky trávy a iné ne

č

istoty nevys-

chli a nestvrdli na povrchu kosa

č

ky. Suché zvyšky trávy a ne

č

istoty môžu bráni

ť

 koseniu trávy.

Skontrolujte, 

č

i v ž

ľ

abe vyhadzovania trávy nezostala tráva. Ak áno, odstrá

ň

te ju.

Na to skontrolujte spodok tela prístroja a adaptér rezacej 

č

epele, naklo

ň

te benzínovú kosa

č

ku na 

ľ

avú stranu (na stranu oproti plniacemu hrdlu olejovej nádrže).

POZNÁMKA: Pred umiestnením benzínovej kosa

č

ky na jej bok úplne vypustite palivovú nádrž pomo-

cou benzínového 

č

erpadla. Kosa

č

ku nenaklá

ň

a-jte o viac ako 90 stup

ň

ov.

Údržba zapa

ľ

ovacej svie

č

ky Vi

ď

. obrázok 

č

. 13

1. Po vychladnutí motora odskrutkujte zapa

ľ

ovaciu svie

č

ku.

2. Zapa

ľ

ovaciu svie

č

ku odstrá

ň

te pomocou k

ľ

ú

č

a na zapa

ľ

ovaciu svie

č

ku.

3. Zapa

ľ

ovaciu svie

č

ku o

č

istite drôtenou kefou (nie je sú

č

as

ť

ou dodávky).

4. Pomocou škáromeru nastavte škáru na 0,75 mm.
5. Zapa

ľ

ovaciu svie

č

ku opatrne namontujte rukou, aby ste sa vyhli poškodeniu závitu.

6. Po umiestnení zapa

ľ

ovacej svie

č

ky dotiahnite k

ľ

ú

č

om pre stla

č

enie podložky.

Údržba vzduchového filtra Vi

ď

 obrázok 

č

. 15

Zne

č

istené vzduchové filtre znižujú výkon motora tým, že do karburátora dodávajú príliš málo vzdu-

chu. Pri používaní v prašnom prostredí je potrebné vzduchový filter 

č

astejšie kontrolova

ť

.

UPOZORNENIE! Nikdy neprevádzkujte motor, ak vzduchový filter nie je namontovaný
1. Odstrá

ň

te vonkajší kryt vzduchového filtra (A).

2. Dbajte o to, aby ne

č

istoty a úlomky nespadli do jednotky vzduchového filtra.

3. Odpojte vložku vzduchového filtra (A) od puzdra filtra (B).
4. Skontrolujte vložku vzduchového filtra. Špinavý vzduchový filter o

č

istite teplou vodou a jemným 

mydlom. Pred opätovným namontovaním po

č

kajte, aby vložka vzduchového filtra úplne vyschla.

5. Namontujte vzduchový filter na karburátor a upevnite skrutkou.
POZNÁMKA: Na 

č

istenie filtra nepoužívajte stla

č

ený vzduch alebo rozpúš

ť

adlo.

Stla

č

ený vzduch môže poškodi

ť

 filter a rozpúš

ť

adlá môžu filter rozpusti

ť

.

Výmena motorového oleja
Naklo

ň

te benzínovú kosa

č

ku na stranu otvoru na plnenie oleja, pripravte jednu nádobu na zachyte-

nie oleja a po vypustení oleja odstrá

ň

te meraciu palicu, vyme

ň

te palicu na meranie oleja a utrite 

prípadný rozliaty olej.
Opä

ť

 dopl

ň

te 500 ml SAE30 alebo ekvivalentnou látkou, t.j. SAE5W/30, SAE10W/30 olejom. Ke

ď

 

palica merania oleja spo

č

íva na plniacej hadici (t.j. sa neotá

č

a), hladina oleja by mala by

ť

 medzi 

zna

č

kami Min a Max meracej palice.

Vi

ď

Č

as

ť

 s názvom „Kontrola hladiny motorového oleja a doplnenie motorového oleja“

Naštartujte motor a nechajte ho krátku dobu beža

ť

. Zastavte motor, po

č

kajte minútu a v prípade 

potreby skontrolujte hladinu oleja.
Poznámka! 

Ď

alšie informácie nájdete v príru

č

ke k motoru.

Výmena rezacej 

č

epele

Z bezpe

č

nostných dôvodov môže brúsenie, vyvažovanie a montáž rezacej 

č

epele vykonáva

ť

 iba 

autorizovaný servis. V záujme dosiahnutia optimál-nych výsledkov sa odporú

č

a skontrolova

ť

 

č

epe

ľ

 

raz ro

č

ne.

UPOZORNENIE!  Pred odstránením zberného koša zastavte motor a po

č

kajte, kým rezacia 

č

epe

ľ

 

úplne zastane.
UPOZORNENIE!  Na odstránenie 

č

epele budete potrebova

ť

 záhradkárske rukavice (nie sú sú

č

as

ť

ou 

balenia) a k

ľ

ú

č

 (nie je priložený).

POZNÁMKA! Neotá

č

ajte kosa

č

ku. Mierne naklo

ň

te smerom k plniacemu otvoru olejovej nádrže a 

siahnite pod telo prístroja.
UPOZORNENIE!  S 

č

epe

ľ

ou vždy manipulujte opatrne, hrot rezacej 

č

epele môže spôsobi

ť

 zranenie, 

POUŽÍVAJTE RUKAVICE. Vyme

ň

te kovovú 

č

epe

ľ

 po 50 hodinách kosenia alebo 2 rokoch, v závislosti 

od toho, 

č

o nastane skôr, nezávisle od stavu 

č

epele.

UPOZORNENIE!  Ak je rezacia 

č

epe

ľ

 prasknutá alebo poškodená, vyme

ň

te ju za novú 

č

epe

ľ

.

UPOZORNENIE! Nechytajte 

č

epe

ľ

 rukou.

POZNÁMKA! Dbajte o to, aby ste trávu kosili ostrou 

č

epe

ľ

ou. Ak je rezacia 

č

epe

ľ

 príliš opotre-bova-

ná, olúpaná alebo tupá, musí sa vymeni

ť

 alebo nabrúsi

ť

. Ostros

ť

 rezacej 

č

epele ovplyv

ň

uje výkon 

benzínovej kosa

č

ky.

Z bezpe

č

nostných dôvodov odporú

č

ame, aby 

č

epe

ľ

 vymie

ň

ala iba kvalifikovaná a oprávnená osoba.

Uchopte 

č

epe

ľ

 a k

ľ

ú

č

om odskrutkujte skrutku, ktorá pridržiava 

č

epe

ľ

 v protismere hodinových 

ru

č

i

č

iek. Odstrá

ň

te podložku a 

č

epe

ľ

.

Umiestnite novú rezaciu 

č

epe

ľ

 alebo nabrúste rezaciu 

č

epe

ľ

, umiestnite rezaciu 

č

epe

ľ

 na dva 

č

apy 

adaptéra rezacích 

č

epelí a potom vyme

ň

te podložku a skrutky. Skontrolujte, 

č

i je rezacia 

č

epe

ľ

 

správne umiestnená a dotiahnite skrutku. Dávajte pozor, aby ste ju nedotiahli príliš natesno. 

Č

as

ť

 

rezacej 

č

epele oto

č

ená nahor musí smerova

ť

 k motoru.

Krátkodobé skladovanie benzínovej kosa

č

ky Kosa

č

ku je možné skladova

ť

 krátku dobu (menej ako 15 

dní) bez toho, aby ste vykonali akúko

ľ

vek prípravnú údržbu na skladovanie. Pred uskladnením 

benzínovej kosa

č

ky vždy vykonajte nasledovné:

1. Nechajte motor úplne vychladnú

ť

.

2. Presved

č

te sa o tom, že zberný kôš je prázdny.

3. Odstrá

ň

te všetky ne

č

istoty zo spodnej 

č

asti zariadenia.

4. Benzínovú kosa

č

ku skladujte na rovnom a vodorovnom povrchu, kosa

č

ka má by

ť

 vo zvislej 

polohe.
5. Skladujte ju na takom bezpe

č

nom mieste, kde sa k nej nedostanú deti alebo osoby, ktoré neovlá-

dajú používanie stroja.

Dlhodobé skladovanie benzínovej kosa

č

ky.

Ak benzínovú kosa

č

ku plánuje uskladni

ť

 na viac ako 15 dní, je potrebné na nej vykona

ť

 prípravnú 

údržbu na skladovanie. Ak nevykonáte nasledovné kroky, pri nasledujúcom použití kosa

č

ky sa môže 

sta

ť

, že nenaštartuje správne a bude potrebova

ť

 opravu.

POZOR! Nevyprázd

ň

ujte benzínovú nádrž v uzavretej miestnosti, v blízkosti oh

ň

a alebo po

č

as faj

č

e-

nia. Benzínové výpary môžu explodova

ť

, spôsobi

ť

 požiar

1. Palivovú nádrž vyprázdnite benzínovým 

č

erpadlom, ak ju máte k dispozícii.

2. Naštartujte motor a nechajte ho beža

ť

, až kým nespotrebuje všetok benzín.

3. Olej vyme

ň

te na konci každého ro

č

ného obdobia. K tomu odstrá

ň

te použitý motorový olej z 

teplého motora a opä

ť

 ho napl

ň

te novým olejom.

4. Vy

č

istite chladiace rebrá valca a krytu.

5. V záujme ochrany farby vy

č

istite celý stroj.

6. Stroj skladujte na dobre vetranom mieste.

Údržbový poriadok
Dodržiavanie údržbového poriadku benzínovej kosa

č

ky zabezpe

č

uje bezproblémovú prevádzku celé 

roky. Tento návod na používanie uschovajte na ú

č

ely budúceho použitia. Odporú

č

ame, aby ste nižšie 

uvedený údržbový poriadok dodržiavali. Zais

ť

uje správne fungovanie benzínovej kosa

č

ky a jej 

bezpe

č

né používanie.

Kosenie trávy
UPOZORNENIE: Pri používaní benzínovej 
kosa

č

ky vždy dodržiavajte najprísnejšie bezpe

č

nostné postupy. Pred použitím benzínovej kosa

č

ky si 

pozorne pre

č

ítajte bezpe

č

nostné pokyny v návode na použitie.

UPOZORNENIE: Nikdy neotvárajte kryt otvoru vyhadzovania, ke

ď

 je odmontovaný zberný kôš (za 

ú

č

elom vyprázdnenia) a motor ešte beží. Rotujúca rezacia 

č

epe

ľ

 môže spôsobi

ť

 vážne poranenia!

1. Vyberte požadované nastavenie.
2. Naštartujte motor, nechajte ho beža

ť

 a nastavte požadované otá

č

ky. Vi

ď

Č

as

ť

 s názvom „Naš-

tar-tovanie motora“.
3. Pevne držte hornú 

č

as

ť

 rukoväte, páku naštartova-nia/zastavenia motora a páku pohonu kolesa a 

dajte sa do pohybu so strojom s bežiacim motorom pre za

č

atie kosenia.

Rady na prácu
1. Prechádzajte sa, nikdy nebežte s benzínovou kosa

č

kou, bu

ď

te ve

ľ

mi opatrný, ke

ď

 kosíte trávu na 

nerovnom alebo drsnom povrchu.
2. Na svahoch sa pohybujte krížom, nie v smere sklonu.
3. Bu

ď

te obzvláš

ť

 opatrný pri zmene smeru na svahoch.

4. Nekoste trávu na príliš strmých svahoch.
5. Najlepšie výsledky je možné dosiahnu

ť

, ke

ď

 je tráva suchá. Vlhká tráva môže upcha

ť

 

č

epe

ľ

 a 

zberný systém.
6. Tráva rastie rôznym tempom v závislosti od ro

č

ného obdobia. Nikdy nepoužívajte najnižšiu výšku 

kosenia na prvé kosenie sezóny alebo v prípade sucha.
7. Pokosi

ť

 je možné iba približne jednu tretinu výšky trávy.

8. V záujme efektívneho rozptýlenia trávy v prípade kosenia s mul

č

ovaním nekoste vysokú ani vlhkú 

trávu. Po nieko

ľ

kých minútach kosenia zastavte kosa

č

ku a vy

č

istite 

č

epe

ľ

 a telo prístroja.

9. Zvyšky trávy neodstra

ň

ujte z tela benzínovej kosa

č

ky alebo z 

č

epele rukou alebo nohou. Namiesto 

toho použite vhodné pomôcky, napr. kefu alebo metlu.

Vyprázd

ň

ovanie zberného koša

Zberný kôš je potrebné vyprázdni

ť

 hne

ď

 ako skosená tráva necháva stopy za kosa

č

kou.

POZNÁMKA: Pred odobratím zberného koša vypnite motor a po

č

kajte, kým zastane rezacia 

č

epe

ľ

.

1. Pre odobranie zberného koša jednou rukou zdvihnite kryt otvoru vyhadzovania a druhou uchopte 
príchytku. Kryt otvoru vyhadzovania automaticky spadne po odstránení zberného koša a zatvorí 
ž

ľ

ab zadného otvoru vyhadzovania.

2. Vysypte skosenú trávu zo zberného koša a vrá

ť

te zbernú nádobu na miesto.

POZNÁMKA: Ak v ž

ľ

abe otvoru vyhadzovania zostala nejaká skosená tráva, kefou ho vy

č

istite. 

Zvyšky trávy neodstra

ň

ujte z tela benzínovej kosa

č

ky alebo z 

č

epele rukou alebo nohou. Namiesto 

toho použite vhodné pomôcky, napr. kefu alebo metlu. V záujme zabezpe

č

enia toho, aby bolo možné 

pozbiera

ť

 pokosenú trávu do zberného koša je potrebné otvor vyhadzovania a vnútro tela prístroja 

udržiava

ť

 

č

isté bez upchatia.

Naštartovanie motora
Vi

ď

 obrázok 

č

. 10-11

1. V prípade studeného štartu zatla

č

te sýti

č

 3- až 5-krát.  

2. Postavte sa za kosa

č

ku. Jednou rukou vytiahnite páku naštartovania/zastavenia motora

Smerom k hornej 

č

asti rukoväte a druhú ruku umiestnite na štartovaciu rukovä

ť

.

3. Vytiahnite štartovaciu rukovä

ť

 cca. 10-15 cm až kým nepocítite odpor a potom silným 

ť

ahom 

naštartujte motor.

POZNÁMKA: Ak sa motor po troch 

ť

ahoch nenaštartuje, zopakujte postup.

4. Ak sa motor naštartoval, spustite páku smerom k vodi

č

u lana. Vi

ď

 obrázok 

č

. 11.

Zastavenie motora, vi

ď

. obrázok 

č

. 12

Pustite páku naštartovania/zastavenia motora, páka sa vráti do pôvodnej polohy, motor sa automa-
ticky vypne.

7. NASTAVENIE

Nastavenie výšky kosenia
Vi

ď

 obrázok 

č

. 9

POZOR! Nastavujte iba výšku kosenia. Zastavte motor a odstrá

ň

te gumené vie

č

ko zapa

ľ

ovacej 

svie

č

ky.

Výšku kosenia je možné nastavi

ť

 centrálne pomocou páky na nastavenie výšky. Je možné si vybra

ť

 

rôzne výšky kosenia.
Vytiahnite páku na nastavenie výšky a vyberte požadovanú výšku kosenia. Páka zasko

č

í do požado-

vanej výšky.
V polohách 1. a 7. je možné nastavi

ť

 výšku kosenia od 25 mm do 75 mm.

8. PREVÁDZKOVANIE

Naštartovanie a zastavenie motora
UPOZORNENIE: rezacia 

č

epe

ľ

 sa za

č

ne otá

č

a

ť

 hne

ď

, ke

ď

 sa motor naštartuje.

POZNÁMKA: neprevádzkujte stroj v uzavretom alebo zle vetranom priestore, pretože výfukový plyn 
obsahuje toxické látky. Ruky, nohy, vlasy a oble

č

enie držte mimo pohyblivých 

č

astí stroja. Výfukový 

plyn a 

ď

alšie 

č

asti stroja sa po

č

as prevádzky zahrievajú. Pred naštartovaním motora skontrolujte, 

č

je rezacia 

č

epe

ľ

 správne upevnená.

POZNÁMKA: pre naštartovanie motora sa uistite, 

č

i sa gumené vie

č

ko zapa

ľ

ovacej svie

č

ky nachádza 

na svie

č

ke a 

č

i je stroj naplnený dostato

č

ným množstvom oleja a benzínu.

Kontrola hladiny motorového oleja a doplnenie motorového oleja
POZOR! Pred naštartovaním motora je potrebné vykona

ť

 nasledovné postupy a nastavenia. 

Nepokúša-jte sa vykona

ť

 nastavenia pri bežiacom motore.

POZOR! V záujme predchádzania poškodenia motora sa motor prepravuje bez oleja, resp. benzínu. 
Pred naštartovaním je potrebné motor doplni

ť

 olejom a benzínom vhodnej kvality.

POZNÁMKA: Prevádzka motora pri nízkej hladine oleja môže spôsobi

ť

 poškodenie motora. 

Odporú

č

ame používa

ť

 olej s vysokým obsahom zinku a vysokej kvality pre štvortaktný motor. Použí-

vanie oleja bez obsahu zinku môže skráti

ť

 životnos

ť

 motora, použitie oleja pre dvojtaktné motory 

spôsobuje poškodenie motora.
POZOR! Vždy používajte olej s vysokým obsahom zinku kategórie SAE30 (alebo ekvivalentný výro-
bok, napr. SAE 10W/30, ktorý sa 

č

asto nazýva ako olej pre kosa

č

ky so štvortaktným motorom). Do 

odporú

č

aného oleja nikdy nepridávajte prísady. V záujme pred

ĺ

ženia životnosti motora je dôležité, 

aby ste olej vymenili po prvých piatich hodinách prevádzky.
POZNÁMKA: Pre skontrolovanie hladiny motorového oleja zastavte motor a umiestnite kosa

č

ku na 

rovnú plochu.
1. Vyberte palicu na meranie hladiny oleja a 

č

istou handrou z nej utrite olej.

2. Umiestnite meraciu palicu do hrdla otvoru na olej, ale nezaskrutkujte ju.
3. Potom vyberte meraciu palicu a skontrolujte hladinu oleja. Hladina oleja by mala by

ť

 medzi 

zna

č

kami Min a Max na meracej palici. Ak je hladina oleja v blízkosti dolnej zna

č

ky, dopl

ň

te po hornú 

hladinu odporú

č

aným olejom (SAE30 alebo jeho ekvivalent). Neprep

ĺň

ajte olejovú nádrž. Rozliaty 

olej utrite.
4.Zarovnajte rebrá 

č

iapo

č

ky s drážkami na plniacom hrdle a potom oto

č

te o 1/4 otá

č

ky na zaistenie.

Plnenie motorového oleja
Vi

ď

 obrázok 

č

. 8

POZOR! Vždy používajte 

č

istý, 

č

erstvý, bezolovnatý benzín. Kupujte také množstvo paliva, ktoré 

viete použi

ť

 do 30 dní. Nikdy nemiešajte olej s benzínom.

POZOR! Nenap

ĺň

ajte palivovú nádrž doplna, aby sa umožnila expanzia paliva. Neprep

ĺň

ajte palivovú 

nádrž.
POZOR! UPOZORNENIE! Benzín je vysoko hor

ľ

avý, preto je potrebné vykona

ť

 prísne bezpe

č

nost-né 

opatrenia pri manipulácii alebo práci s ním. Udržiavajte mimo dosahu detí.
POZOR! V záujme predchádzania poškodenia motora sa motor prepravuje bez oleja, resp. benzínu. 
Pred naštartovaním je potrebné motor doplni

ť

 olejom a benzínom vhodnej kvality.

UPOZORNENIE! Stroj natankujte na dobre vetranom mieste so zastaveným motorom. Na mieste 
tankovania alebo skladovania benzínu nefaj

č

ite, vyhýbajte sa otvorenému oh

ň

u a iným 

č

innostiam 

súvisiacim s horením. Zabrá

ň

te opakovanému alebo dlhotrvajúcemu kontaktu s pokožkou alebo 

vdychova-niu výparov.

1. Pred odstránením veka o

č

istite okolie uzáveru benzínovej nádrže.

Odstrá

ň

te výstražný štítok, skontrolujte hladinu paliva. Odstrá

ň

te výstražný štítok, skontrolujte 

hladinu paliva.
2. Ak je hladina paliva nízka, dopl

ň

te nádrž.

3. Palivo dop

ĺň

ajte opatrne, aby ste zabránili preplneniu alebo rozliatiu paliva. V plniacom hrdle 

nemôže stá

ť

 palivo.

4. Pred naštartovaním motora o

č

istite preliaty alebo rozliaty benzín.

5. Po naplnení paliva natesno utiahnite uzáver nádrže.

Montáž zberného koša
Vi

ď

 obrázok 

č

. 6

1. Pripojte plastové svorky na kovový rám. Dbajte o to, aby boli tieto svorky stabilne
pripojené na kovovom ráme.

Montáž zberného koša na kosa

č

ku Vi

ď

 obrázok 

č

. 7

1. Jednou rukou zdvihnite kryt zadného otvoru vyhadzovania a zaveste zberný kôš na kosa

č

ku.

2. Pustite kryt zadného otvoru vyhadzovania, aby ste zaistili zberný kôš na mieste.

Údržba a skladovanie
1. V záujme zaistenia bezpe

č

ného technického stavu stroja majte matice a skrutky vždy utiahnuté;

2. Neskladujte stroj s naplnenou benzínovou nádržou v takej budove, kde môžu by

ť

 benzínové 

výpary vystavené otvorenému oh

ň

u alebo iskreniu;

3. Pred uložením do uzatvoreného priestoru nechajte motor vychladnú

ť

;

4. V záujme zníženia rizika požiaru pravidelne vy

č

istite motor, tlmi

č

 hluku, miesto uloženia akumulá-

tora a palivovú nádrž od akejko

ľ

vek usadenej trávy, lístia a nadmernej mastnoty;

5. Pravidelne kontrolujte zberný kôš, 

č

i nie je opotrebovaný alebo poškodený;

6. V záujme bezpe

č

nosti vyme

ň

te opotrebované alebo poškodené sú

č

iastky;

7. Ak je potrebné vyprázdni

ť

 palivovú nádrž, robte to v otvorenom priestore.

6. MONTÁŽ

Montáž rukoväte, vi

ď

 obrázok 

č

. 3 a 4

1. Pripojte spodnú 

č

as

ť

 rukoväte ku stroju na oboch stranách pomocou dvoch podložiek a dvoch 

malých upev

ň

ovacích gombíkov.

2. Vyklopte hornú 

č

as

ť

 rukoväte a upevnite k spodnej 

č

asti rukoväte na oboch stranách pomocou 

ve

ľ

kých upev

ň

ovacích gombíkov a podložiek.

POZNÁMKA: Za kosa

č

kou postoja

č

ky skontrolujte, 

č

i sa lanový vodi

č

 dostal na správnu rukovä

ť

.

Usporiadanie pripájacieho kábla

Vi

ď

 obrázok 

č

. 5

Pripájací kábel pripojte k rukoväti pomocou káblovej svorky (príslušenstvo).

4. BEZPE

Č

NOSTNÁ INFORMÁCIA

DÔLEŽITÉ! Pred zmontovaním a prevádzkovaním stroja si pozorne pre

č

ítajte návod.

Význam symbolov
Návod na používanie upozor

ň

uje na možné riziká spojené s používaním stroja. Bezpe

č

nostným 

symbolom a k nim patriacim vysvetleniam musíte dokonale porozumie

ť

. Výstrahy samy o sebe 

neodstra

ň

ujú riziká a nemôžu nahradi

ť

 vhodné preventívne opatrenia na zabránenie nehôd.

Výstražné symboly nachádzajúce sa na výrobku

5. BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY

Školenie
1. Pozorne si pre

č

ítajte pokyny. Nau

č

te sa obsluhova

ť

 ovládacie prvky a správne používa

ť

 stroj;

2. Nikdy nedovo

ľ

te, aby kosa

č

ku používali deti alebo osoby, ktoré sa neoboznámili s danými pokyn-

mi. Miestne predpisy môžu upravova

ť

 vek používate

ľ

a;

3. Nikdy nepoužívajte kosa

č

ku, ak sa v blízkosti nachádzajú 

ľ

udia – najmä deti – alebo domáce 

zvieratá;
4. Nezabúdajte, že prevádzkovate

ľ

 alebo používate

ľ

 je zodpovedný za nehody alebo mimoriadne 

udalosti spôsobené iným osobám alebo ich majetku.

Príprava
1. Pri kosení trávy vždy noste odolnú obuv a dlhé nohavice. Nepoužívajte stroj s bosými nohami 
alebo v otvorených sandáloch;
2. Dôkladne preskúmajte miesto, kde budete zariadenie používa

ť

 a odstrá

ň

te všetky predmety, ktoré 

môže stroj vyhodi

ť

;

3. UPOZORNENIE – benzín je vysoko hor

ľ

avý.

- Palivo skladujte v nádržiach osobitne ur

č

ených na tento ú

č

el;

- Tankovanie vykonávajte iba vonku, po

č

as tankovania nefaj

č

ite;

- Tankujte ešte pred naštartovaním motora. Nikdy neodoberajte uzáver palivovej nádrže a netankujte 
pri bežiacom motore, resp. dovtedy, kým motor nevychladne;

- Ak sa benzín rozlial, nenaštartujte stroj na mieste tankovania, ale ho presu

ň

te 

ď

alej a v blízkosti sa 

vyhýbajte akejko

ľ

vek 

č

innosti spôsobujúcej horenie, kým sa benzín neodparí;

- Bezpe

č

ne uzatvorte uzáver palivovej nádrže a vrchnák nádoby na benzín;

4. Chybné tlmi

č

e hluku vyme

ň

te;

5. Pred použitím vždy vizuálne skontrolujte, 

č

i rezacie 

č

epele, skrutky rezacích 

č

epelí a rezacia 

jednotka nie sú opotrebované alebo poškodené. Opotrebované alebo poškodené 

č

epele a skrutky 

vymie

ň

ajte v záujme udržania rovnováhy v súprave;

6. Pri strojoch s viacerými 

č

epe

ľ

ami bu

ď

te opatrný, pretože otá

č

anie jednej rezacej 

č

epele môže 

spôsobi

ť

 otá

č

anie inej rezacej 

č

epele.

Prevádzkovanie
1. Nepoužívajte motor v uzatvorenom priestore, kde sa môže hromadi

ť

 nebezpe

č

ný plynný oxid 

uho

ľ

natý;

2. Kosenie trávy vykonávajte iba cez de

ň

 alebo pri dostato

č

ne silnom umelom osvetlení;

3. Pokia

ľ

 to je možné, vyhýbajte sa používaniu stroja v mokrej tráve;

4. Pri kosení na svahu sa vždy presved

č

te, 

č

i sú vaše nohy dostato

č

ne podopreté.

5. Postupujte pomalou chôdzou, nikdy nebežte;
6. Pri strojoch vybavených kolesami, vykonávajúcimi to

č

ivý pohyb sa po svahu pohybujte krížom, nie v 

smere spádu;
7. Bu

ď

te obzvláš

ť

 opatrný pri zmene smeru na svahu;

8. Nekoste trávu na príliš strmých svahoch;
9. Bu

ď

te obzvláš

ť

 opatrný pri cúvaní, resp. ke

ď

 

ť

aháte benzínovú kosa

č

ku smerom k sebe;

10. Zastavte 

č

epele, ak má by

ť

 benzínová kosa

č

ka naklonená v záujme presunu cez netrávnatú plochu, 

resp. ke

ď

 prenášate kosa

č

ku na miesto/z miesta, ktoré je potrebné pokosi

ť

;

11. Nepoužívajte benzínovú kosa

č

ku s poškodenými ochrannými prvkami alebo bez bezpe

č

nostných 

prvkov, napr. s nenamontovanými usmer

ň

ovacími prvkami a/alebo zberným košom;

12. Neme

ň

te nastavenia regulácie motora, nepre

ť

ažu-jte motor;

13. Pred naštartovaním motora uvo

ľ

nite pohon rezacích 

č

epelí a spojky pohonu;

14. Opatrne naštartujte motor pod

ľ

a pokynov, nohy udržujte mimo 

č

epelí;

15. Pri naštartovaní alebo zapnutí motora nenaklá

ň

ajte benzínovú kosa

č

ku, pokia

ľ

 nie je potrebné 

kosa

č

ku pre naštartovanie nakloni

ť

; V takom prípade nenaklá

ň

ajte kosa

č

ku vo vä

č

šej miere ako to je 

potrebné a zdvihnite iba tú 

č

as

ť

, ktorá je 

ď

aleko od prevádzkovate

ľ

a;

16. Nenaštartujte motor, ke

ď

 stojíte pred otvorom vyhadzovania;

17. Nepribližujte ruky a nohy k rotujúcim 

č

astiam, resp. ich nedržte pod týmito 

č

as

ť

ami. Nikdy nestojte 

pred otvorom vyhadzovania;
18. Nikdy nezdvíhajte a neprepravujte benzínovú kosa

č

ku pri bežiacom motore;

19. Zastavte motor a odpojte kábel zapa

ľ

ovacej svie

č

ky, aby sa úplne zastavili všetky pohyblivé 

č

asti. 

Ak sa stroj spúš

ť

a pomocou k

ľ

ú

č

a, vyberte k

ľ

ú

č

:

- pred odstránením upchatia alebo vy

č

istením otvoru vyhadzovania;

- pred kontrolou, 

č

istením alebo za

č

atím prác na benzínovej kosa

č

ke;

- po zrážke s cudzím telesom. Skontrolujte benzínovú kosa

č

ku 

č

i nie je poškodená a v prípade potreby 

vykonajte potrebné opravy pred opätovným naštartovaním a uvedením do prevádzky;
- ak registrujete neobvyklé vibrovanie benzínovej kosa

č

ky (okamžite ju skontrolujte);

20. Zastavte motor a odpojte kábel zapa

ľ

ovacej svie

č

ky, aby sa úplne zastavili všetky pohyblivé 

č

asti. 

Ak sa stroj spúš

ť

a pomocou k

ľ

ú

č

a, vyberte k

ľ

ú

č

:

- Vždy, ke

ď

 nechávate benzínovú kosa

č

ku bez dozoru;

- pred tankovaním;
21. Pri zastavení motora znížte nastavenie škrtiaceho ventilu a ak je motor vybavený uzatváracím 
ventilom, po dokon

č

ení kosenia trávy ho zatvorte;

22. Pri použití zadného sedadla postupujte pomaly.

Motorový olej je potrebné po prvých 8 hodinách prevádzky vymeni

ť

.

Preprava

Vyprázdnite palivovú nádrž
Vždy nechajte motor beža

ť

 až dovtedy, kým nespotrebuje benzín, ktorý zostal v nádrži. Vypustite 

motorový olej z teplého motora. Odstrá

ň

te gumený kryt zapa

ľ

ovacej svie

č

ky zo zapa

ľ

ovacej svie

č

ky.

Vy

č

istite chladiace rebrá valca a krytu. Vždy, ke

ď

 to je možné, používajte na prepravu pôvodný obal.

10. ODSTRÁNENIE PORÚCH

UPOZORNENIE:  Pred vykonávaním údržbových alebo 

č

istiacich prác vypnite motor a po

č

kajte, kým 

sa rezacia 

č

epe

ľ

 zastaví.

POZOR! Nesprávna oprava môže ma

ť

 za následok prevádzku výrobku, ktorá nie je bezpe

č

ná. Môže 

to ohrozova

ť

 používate

ľ

a aj jeho okolie.

Poruchy, ktoré nie je možné odstráni

ť

 pomocou nižšie uvedenej tabu

ľ

ky môže opravi

ť

 iba špecializo-

vaná firma (servisné stredisko).
Upozor

ň

ujeme vás, že nesprávne opravy spôsobujú stratu záruky a môžu spôsobi

ť

 

ď

alšie výdavky.

Používajte iba originálne náhradné diely. Iba tieto náhradné diely boli ur

č

ené pre stroj a iba tie vyho-

vujú stroju. Používanie iných náhradných dielov nielen ruší záruku, ale môže ohrozi

ť

 aj používate

ľ

a a 

jeho okolie.

Summary of Contents for DLM4600-149SP

Page 1: ...Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea www daewoopowerproducts com USER S MANUAL DLM4600 149SP Gasoline Lawn Mower...

Page 2: ...1 English language 2 esk jazyk 16 Slovensk jazyk 30 EN CZ SK Magyar nyelv 44 HU...

Page 3: ...mm Height adjustment Centre adjustment Grass bag capacity 55 L Deck material Steel Front Rear wheel H wheel 7 8 inch Wheel material PP Gear Box Yes Catching type Rear discharge Ball bearing Steel 3 IN...

Page 4: ...Warning symbols on the machine WARNING To reduce the risk of injury user must read instruction manual This symbol before a safety comment indicates a precaution a warning or a danger Igno ring this wa...

Page 5: ...ARNING Gasoline is highly flammable Store fuel in containers specifically designed for this purpose Refuel outdoors only and do not smoke while refueling Add fuel before starting the engine Never remo...

Page 6: ...he engine 14 Start the engine or switch on the motor carefully according to instructions and with feet well away from the blade s 15 Do not tilt the Gasoline Lawnmower when starting the engine or swit...

Page 7: ...ase 5 Check the grass catcher frequently for wear or deterioration 6 Replace worn or damaged parts for safety 7 If the fuel tank has to be drained this should be done outdoors 6 ASSEMBLY Assembling th...

Page 8: ...ame Make sure that these clips are fully secured to the metal frame Assembling the grass bag onto the mower As shown in Fig 7 1 Lift the rear discharge cover with one hand and hook in the grass bag 2...

Page 9: ...en the Min and Max marks on the dipstick If near the lower level fill to upper lever with the recommended oil SAE30 or equivalent Do not overfill Wipe away any spilt oil 4 Align the ribs of the cap wi...

Page 10: ...or poorly ventilated areas as the exhaust gas con tains toxic substance Keep hands feet hair and clothing away from all the moving parts of the machine The exhaust and other parts of the machine will...

Page 11: ...ures when using the Gasoline Lawnmower Carefully read the safety instructions of this manual before using the lawnmower WARNING Never open the ejector flap when the grass bag has been detached to be e...

Page 12: ...onto the carry handle The ejector flap automatically falls down after removing the grass bag and closes off the rear chute opening 2 Empty the grass debris in the grass bag and refit grass Bag NOTE I...

Page 13: ...ittle air to the carburetor If the air contains a lot of dust the air filter should be checked more frequently WARNING Never run the engine withoutthe air filter element installed 1 Remove the air cle...

Page 14: ...s of condition WARNING If the blade is cracked or damaged replace it with a new one WARNING Don t hold the blade by hand directly NOTE Maintain the sharpness of the blade when cutting grass If the bla...

Page 15: ...s used up the remainder of petrol in the tank Empty the engine oil from the warm engine Remove the spark plug boot from the spark plug Clean the cooling fins of the cylinder and the housing Use the or...

Page 16: ...el Engine may be flooded Remove plug and dry Engine runs unsteadily Air filter is soiled Clean the air filter Spark plug is soiled Clean the spark plug Uneven mowing results Blade is blunt Sharpen the...

Page 17: ...V ky se en 25 75 mm se 7 ota ek ka se en 460 mm Nastaven v ky se en Centr ln Objem sb rn ho ko e na tr vu 55 L Materi l stroju Ocelov P edn zadn kolo vysok kolo 7 8 Materi l kola Polypropylen adic p k...

Page 18: ...i u ivatel mus p e st tento n vod k obsluze Tento symbol upozor uje p ed bezpe nostn m varov n m na opat en varov n nebo nebezpe Ignorov n tohoto varov n m e zp sobit zran n u ivatele nebo jin ch osob...

Page 19: ...3 UPOZORN N Benz n je vysoce ho lav l tka Palivo skladujte pouze v n dob ch kter jsou k tomuto elu ur eny Dopl ujte palivo pouze venku a p i dopl ov ni paliva neku te Palivo dopl te p ed nastartov n m...

Page 20: ...u a nep et e jte motor 13 P ed nastartov n m motoru vypn te v echny spojky no a pojezdu 14 P i startov n motoru postupujte opatrn a dodr ujte postup uveden v tomto n vodu p itom udr uj te bezpe nou vz...

Page 21: ...Sb rn ko pravideln kontrolujte zda nen po kozen nebo opot eben 6 Z d vodu bezpe nosti opot eben nebo po kozen sou sti vym te 7 Pokud je nutn vypustit palivovou n dr mus to b t provedeno ve venkovn m p...

Page 22: ...m Ujist te se e tyto svorky jsou bezpe n p ipevn ny kkovov mu r mu Namontov n sb rn ho ko e na seka ku Viz Obr zek 7 1 Jednou rukou zvedn te v ko z dn ho v hozu a zav ste sb rn ko na seka ku 2 Uvoln t...

Page 23: ...e bl zko spodn zna ky dolijte doporu en olej SAE30 nebo ekvivalentn a do horn rovn Nep epl ujte olejovou n dr Set ete rozlit olej 4 Zarovnejte ebra epice s dr kami na plnic m hrdle a pot jej oto te o...

Page 24: ...omoc v b ru polohu 1 7 p ky 8 POU V N Spu t n a odstaven motoru UPOZORN N P i nastartov n motoru se ac n rozto POZN MKA Nepou vejte za zen v uzav en nebo patn v tran oblasti proto e seka ka produkuje...

Page 25: ...vac ru 3 Vyt hn te rukoje start ru startovac ru na p ibli ne 10 15 cm dokud nec t te odpor potom rychl m tahem nastartujte motor POZN MKA Pokud se motor nenastartuje po t ech tahech opakujte tento pos...

Page 26: ...aby se pose en tr va rovnom rn rozprost e la po tr vn ku Po n kolika minut ch se en zastavte seka ku a vy ist te n a kryt za zen 9 Nikdy neodstra ujte tr vu z t la nebo no e benz nov seka ky rukou ani...

Page 27: ...y ji ut hn te pomoc kl e aby se podlo ka stla ila dr ba vzduchov ho filtru Viz Obr zek 15 Zanesen vzduchov filtr sni uje v kon motoru t m e do karbur toru se dost v p li m lo vzdu chu P i provozu v pr...

Page 28: ...zcela zasta v UPOZORN N K vyjmut no e budete pot ebo vat ochrann rukavice nen sou st balen a kl nen sou st balen POZN MKA Seka ku neot ejte M rn naklo te sm rem k otvoru pro pln n oleje a s hn te pod...

Page 29: ...je li k dispozici 2 Nastartujte a nechte motor b et dokud se ve ker zbyl benz n nespot ebuje 3 Vym te olej na konci ka d sez ny Vypustite pou it motorov olej z hork ho motoru a dopl te jej erstv m ole...

Page 30: ...trolujte rouby Uvoln n sestava ac ho no e Zkontrolujte upevn n no e N je nevyv en Vym te n Motor nelze nastartovat P ka start stop nen stla ena Stiskn te p ku start stop Vadn zapalovac sv ka Vym te za...

Page 31: ...a 25 75 mm so 7 stup ami rka kosenia 460 mm Nastavenie v ky Centr lne nastavenie Objem zbern ho ko a 55 L Materi l tela pr stroja Oce Predn zadn koleso vysok koleso 7 8 Materi l kolesa Polypropyl n Pr...

Page 32: ...pou vate pre ta n vod na pou vanie Tento symbol pred bezpe nostn m upozornen m odkazuje na bezpe nostn opatrenie upozornenie alebo nebezpe enstvo Ignorovanie upozornenia m e vies k nehode resp zraneni...

Page 33: ...nie pou va a odstr te v etky predmety ktor m e stroj vyhodi 3 UPOZORNENIE benz n je vysoko hor av Palivo skladujte v n dr iach osobitne ur en ch na tento el Tankovanie vykon vajte iba vonku po as tank...

Page 34: ...ez bezpe nostn ch prvkov napr s nenamontovan mi usmer ovac mi prvkami a alebo zbern m ko om 12 Neme te nastavenia regul cie motora nepre a u jte motor 13 Pred na tartovan m motora uvo nite pohon rezac...

Page 35: ...kontrolujte zbern k i nie je opotrebovan alebo po koden 6 V z ujme bezpe nosti vyme te opotrebovan alebo po koden s iastky 7 Ak je potrebn vypr zdni palivov n dr robte to v otvorenom priestore 6 MONT...

Page 36: ...boli tieto svorky stabilne pripojen na kovovom r me Mont zbern ho ko a na kosa ku Vi obr zok 7 1 Jednou rukou zdvihnite kryt zadn ho otvoru vyhadzovania a zaveste zbern k na kosa ku 2 Pustite kryt zad...

Page 37: ...hladina oleja v bl zkosti dolnej zna ky dopl te po horn hladinu odpor an m olejom SAE30 alebo jeho ekvivalent Neprep ajte olejov n dr Rozliaty olej utrite 4 Zarovnajte rebr iapo ky s dr kami na plniac...

Page 38: ...5 mm 8 PREV DZKOVANIE Na tartovanie a zastavenie motora UPOZORNENIE rezacia epe sa za ne ot a hne ke sa motor na tartuje POZN MKA neprev dzkujte stroj v uzavretom alebo zle vetranom priestore preto e...

Page 39: ...tartovaciu rukov 3 Vytiahnite tartovaciu rukov cca 10 15 cm a k m nepoc tite odpor a potom siln m ahom na tartujte motor POZN MKA Ak sa motor po troch ahoch nena tartuje zopakujte postup 4 Ak sa motor...

Page 40: ...ajni iu v ku kosenia na prv kosenie sez ny alebo v pr pade sucha 7 Pokosi je mo n iba pribli ne jednu tretinu v ky tr vy 8 V z ujme efekt vneho rozpt lenia tr vy v pr pade kosenia s mul ovan m nekoste...

Page 41: ...ciu svie ku 3 Zapa ovaciu svie ku o istite dr tenou kefou nie je s as ou dod vky 4 Pomocou k romeru nastavte k ru na 0 75 mm 5 Zapa ovaciu svie ku opatrne namontujte rukou aby ste sa vyhli po kodeniu...

Page 42: ...nen m zbern ho ko a zastavte motor a po kajte k m rezacia epe plne zastane UPOZORNENIE Na odstr nenie epele budete potrebova z hradk rske rukavice nie s s as ou balenia a k nie je prilo en POZN MKA N...

Page 43: ...nasledovn kroky pri nasleduj com pou it kosa ky sa m e sta e nena tartuje spr vne a bude potrebova opravu POZOR Nevypr zd ujte benz nov n dr v uzavretej miestnosti v bl zkosti oh a alebo po as faj e...

Page 44: ...ku ale m e ohrozi aj pou vate a a jeho okolie Porucha D vod Opravn innos Stroj je hlu n po as prev dzky silno vibruje Skrutky s uvo nen Skontrolujte skrutky Upevnenia rezacej epele sa uvo nili Skontro...

Page 45: ...ok 25 75 mm 7 fokozattal V g si sz less g 460 mm Magass g be ll t sa K zponti be ll t s F gy jt zs k rtartalma 55 L G ptest anyaga Ac l El ls H tuls ker k magas ker k 7 8 Ker k anyaga Polipropil n Seb...

Page 46: ...l s kock zat nak cs kkent se rdek ben a felhaszn l nak el kell olvasnia a haszn lati tmutat t Ez a szimb lum egy biztons gi figyelmeztet s el tt vint zked sre figyelmeztet sre vagy vesz lyre utal A f...

Page 47: ...ndez st haszn lni fogja s t vol tson el minden olyan t rgyat amelyet a g p kidobhat 3 FIGYELMEZTET S A benzin nagyon gy l kony Az zemanyagot a kifejezetten erre a c lra tervezett tart lyokban t rolja...

Page 48: ...vagy f gy jt vel 12 Ne v ltoztassa meg a motor szab lyoz be ll t sait ne p rgesse t l a motort 13 A motor beind t sa el tt oldja ki a v g penge meghajt s s a menetmeghajt s tengelykapcsol it 14 Ind t...

Page 49: ...dszeresen ellen rizze a f gy jt t hogy nem kopott vagy s r lt e 6 A kopott vagy s r lt alkatr szeket biztons g rdek ben cser lje ki 7 Ha az zemanyagtart lyt le kell r teni azt csak ny lt t rben tegye...

Page 50: ...ogy ezek a kapcsok stabilan legyenek r gz tve a f mkereten A f gy jt felszerel se a f ny r g pre L sd 7 bra 1 Emelje fel egyik kez vel a h ts kidob ny l s z r fedel t s akassza fel a f ny r ra a f gy...

Page 51: ...intig az aj nlott olajjal SAE30 vagy azzal egyen rt k Ne t ltse t l az olajtart lyt A ki ml tt olajat t r lje le 4 Igaz tsa a kupak bord it a t lt nyak hornyaihoz majd forgassa el 1 4 es fordulattal a...

Page 52: ...ll that be 8 M K DTET S A motor ind t sa s le ll t sa FIGYELMEZTET S a v g penge forogni kezd amint a motor beindul MEGJEGYZ S ne zemeltesse a g pet z rt vagy rosszul szell z helyen mivel a kipufog g...

Page 53: ...anty ra 3 H zza ki az ind t foganty t kb 10 15 cm re am g ellen ll st nem rez majd egy les h z ssal ind tsa el a motort MEGJEGYZ S Ha a motor h rom h z s ut n nem indul el ism telje meg a folyamatot 4...

Page 54: ...ra vagy sz razs g eset n 7 A f hossz nak csak k r lbel l egyharmad t szabad lev gni 8 A mulcsoz ssal t rt n ny r s eset ben a leny rt f hat kony sz tsz r sa rdek ben ne v gjon magas vagy nedves f vet...

Page 55: ...a kulcs seg ts g vel t vol tsa el 3 Tiszt tsa meg a gy jt gyerty t dr tkef vel nem tartoz k 4 H zagm r seg ts g vel ll tsa be a h zagot 0 75 mm re 5 A gy jt gyerty t k zzel vatosan szerelje be hogy el...

Page 56: ...a peng t vente egyszer ellen rizze FIGYELMEZTET S A f gy jt zs k elt vol t sa el tt ll tsa le a motort s v rjon am g a v g penge teljesen meg ll FIGYELMEZTET S A v g penge elt vol t s hoz kerti keszty...

Page 57: ...l st ig nyel FIGYELEM Ne r tse ki a benzines tart lyt z rt helyis gben t z k zel ben vagy mik zben doh n yzik A benzing z k berobbanhatnak t zet okozhatnak 1 r tse ki az zemanyagtart lyt benzinszivatt...

Page 58: ...e r gz t sei kilazultak Ellen rizze a v g penge r gz t seit A v g penge kiegyens lyozatlan Cser lje ki a peng t A motor nem indul be Az ind t le ll t kar nincs lenyomva Nyomja le az ind t le ll t kart...

Page 59: ...ja ___________________________________________________________________ Szerviz neve _____________________________ Munkalap sz ma _________________________ A kicser l s t nye s id pontja ______________...

Page 60: ...letben foglaltakn l kedvez bb j t ll si felt teleket v llal a j t ll s alapj n a forgalmaz t megillet jogok a fogyaszt s forgalmaz k z tti szerz d s teljes t s nek id pontj ban tsz llnak a fogyaszt ra...

Page 61: ...rendelkez s re bocs tani olyan form ban amely a j t ll si hat rid v g ig biztos tja a j t ll si jegy tartalm nak j l olvashat s g t A j t ll sb l ered jogok a 151 2003 IX 22 Korm rendeletben s jelen...

Page 62: ...y a meghib sod s a rendeltet sszer haszn latot akad lyozza A jav t st a v s rl rdeks relme n lk l gy kell elv gezni hogy a jav t s folyt n a term k rt ke s haszn lhat s ga az azonos ideig rendeltet ss...

Page 63: ...t sr l minden esetben a fogyaszt v s rl tulajdonos haszn l k teles gondoskodni A forgalmaz a min s gi kifog s bejelent sekor a fogyaszt s v llalkoz s k z tti szerz d s keret ben eladott dolgokra vonat...

Page 64: ...___h _____ ig tart Al r s b lyegz P H _____________________________________________________________ J t ll si szelv ny J t ll s ir nti ig ny bejelent se 20__ _____________h _____ nap A jav t sra tv te...

Page 65: ...uka spot ebn ho zbo D vod chyby V robn Zp sob opravy slo Oprava prodlou ena o dn Datum prodeje Doba opravy d m 20 Term n vr cen opraven ho v robku slovy slo pracovn ho listu Datum 20 raz tko Prod vaj...

Page 66: ...pot ebn m zbo servisem neuveden m na z ru n m list d V p pad opot eben d l kter se p i ur en m pou van opot ebov vaj e V p pad prasknut za zen a anebo p slu enstv za zen nap d lkov ovl d n atd f V p p...

Page 67: ...ruka spotrebn ho tovaru D vod chyby V robn Sp sob opravy slo Oprava pred en o dn D tumpredaja Doba opravy d m 20 Term n vr tenia opraven ho v robku slovom slo pracovn ho listu D tum 20 pe iatka Pred v...

Page 68: ...ho na spotrebnom tovare servisom neuveden m na z ru nom liste d V pr pade opotrebovania dielov ktor sa opotreb vaj pri ur enom pou van e V pr pade zlomenia zariadenia a alebo pr slu enstva zariadenia...

Page 69: ...iennummer Art der Reparatur Zeitdauer der Reparatur verl ngert um Tage Kaufdatum Zeitdauer der Reparatur Tag Monat 20 Jahr Datum der R ckgabe des reparierten Produkts in Worten Arbeitsbla nummer Ort u...

Page 70: ...ergebenden Mangel b Bei Instandhaltung Reinigungsarbeiten c Bei irgendeinem Eingri auf dem Gebrauchsgut der nicht durch dem auf dem Garan eschein angegebenen Werksta durchgef hrt wurde d Beim Verschle...

Page 71: ...www daewoopowerproducts com Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea...

Reviews: