background image

                                                                                                                                                     

6

 

MENÚ DE CONFIGURACIÓN                                                                                    

FECHA Y HORA 

1.  Cuelgue el auricular y pulse 

[SET]

. En el LCD aparecerá 

SET 1 DATE.

 

2. Pulse 

[SET]

. Los dos últimos dígitos del año parpadearán. 

3. Pulse 

[

]

 o 

[

para editar el año. Pulse 

[SET]

 para confirmar. Repita el mismo proceso para configurar el 

mes, día, hora y minutos. 

La unidad los almacenará a los 12 segundos. 

AVISO 

Valores: Mes: 1-12  Día: 1-31  Hora: 00-23  Minutos: 00-59 

CÓDIGO DE ÁREA LOCAL  

1.  Cuelgue el auricular, pulse 

[SET] 

y después 

[

].

 En el LCD aparecerá 

SET 2 CODE.

 

2. Pulse 

[SET] 

de nuevo. El LCD mostrará 

CODE- - - - -.

 

3. Pulse 

[

]

 o 

[

]

 para introducir el primer dígito del código. 

4. Pulse 

[SET] 

para confirmar e introducir el segundo dígito. Repita el mismo proceso para los últimos 4 

dígitos. 

5.  La unidad los almacenará a los 12 segundos. 

AVISO:

 si el código de área local sólo tiene 4 dígitos, puede dejar el último vacío. 

Después de introducir el código de área local, la unidad lo detectará automáticamente si el número entrante 

comienza de la misma forma. 

CÓDIGO PABX  

1.  Cuelgue el auricular y pulse 

[SET].

 

2. Pulse 

[

]

 dos veces. En el LCD aparecerá 

SET 3 PCODE.

 

3. Pulse 

[SET] 

para confirmar. El LCD mostrará 

PCODE--.

 

4.  El primer “-” parpadeará. 

5. Pulse 

[

]

 o 

[

para introducir el primer código. Pulse 

[SET]

 para confirmar e introduzca el siguiente. 

6.  La unidad los almacenará a los 12 segundos. 

AVISO 

Si el código PABX sólo tiene un dígito, deje el segundo vacío. 

Una vez configurado, cuando se vuelva a marca un número entrante de más de 6 dígitos, la unidad añadirá 

automáticamente el PABX y hará una pausa de 1 segundo. 

MODO DE MARCADO  

Cuelgue el auricular y pulse 

[SET].

 

2 Pulse 

[

cuatro veces. En el LCD aparecerá 

SET 5 P-T.

 

3 Pulse 

[SET] 

para confirmar. El LCD mostrará 

TONE.

 

4 Pulse 

[

]

 o 

[

para seleccionar 

PULSE

 o 

TONE

5 Pulse 

[SET] 

para confirmar. 

La unidad lo almacenará a los 12 segundos. 

Summary of Contents for DTC-150

Page 1: ......

Page 2: ...s el ctricas 6 No introduzca objetos a trav s de sus ranuras Podr an entrar en contacto con puntos de alta tensi n o cortocircuitar sus piezas con el consiguiente riesgo de incendio o de descarga el c...

Page 3: ...3 DESCRIPCI N...

Page 4: ...elef nica local Desde el auricular 1 Levante el auricular y hable 2 Cuando termine vuelva a colocar el auricular en la base AVISO Por lo general la red de telecomunicaci n da paso al mensaje entrante...

Page 5: ...EDIAL para volver a marcar el mismo n mero Borrar una llamada entrante 1 Vaya al n mero entrante que desea borrar 2 Pulse DEL para borrar el n mero El LCD mostrar el n mero siguiente AVISO pulse DEL d...

Page 6: ...ne 4 d gitos puede dejar el ltimo vac o Despu s de introducir el c digo de rea local la unidad lo detectar autom ticamente si el n mero entrante comienza de la misma forma C DIGO PABX 1 Cuelgue el aur...

Page 7: ...ada marcar pulsar alguna tecla o en el modo M SICA EN ESPERA Se apaga si el tel fono est inactivo durante 6 segundos Aviso sin pilas la funci n de luz trasera del LCD no estar disponible MONTAJE DE PA...

Page 8: ...c mbielos El LCD est oscuro Compruebe si el contraste del LCD est configurado adecuadamente o si queda poca pila ajuste el contraste del LCD y si sigue oscuro cambie las pilas Fallan la mayor a de fun...

Page 9: ...garant a no cubre las pilas El incumplimiento de las instrucciones o precauciones de uso contenidas en este manual implican la p rdida autom tica de la garant a Para que esta garant a tenga validez es...

Page 10: ...1 USER GUIDE FOR MODEL DTC 150...

Page 11: ...n the risk of fire or electric shock 6 Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk...

Page 12: ...3 LOCATION DESCRIPTION...

Page 13: ...ne exchange company From the handset 1 Pick up the handset and talk to the other end 2 After finished return the handset to the base NOTE Generally telecom transmits the incoming message between the f...

Page 14: ...s REDIAL key to dial out the number repeatedly Deleting Incoming Call 1 Review the desired incoming number 2 Press DEL key to delete the number then LCD displays the next number NOTE Press DEL key for...

Page 15: ...last digit can be left as After set the local area code unit will auto filter the area code if the incoming call number with the first several bits as same as the local area code SETTING PABX CODE 1...

Page 16: ...light is turned on when receiving an incoming call dialing pressing any key or in MUSIC HOLD mode It will fade off if the telephone is left idle for 6 seconds Note If batteries are not loaded then no...

Page 17: ...D is still dim replace the battery Most of the functions failed Check if the battery is in low battery state Change the battery Battery is in normal state Remove the battery Unplug the lines and reins...

Page 18: ...1 MANUAL DO UTILIZADOR MODELO DTC 150...

Page 19: ...as ranhuras da caixa pois poder atingir zonas perigosas com tens o ou provocar um curto circuito nos componentes da podendo resultar risco de inc ndio ou choque el ctrico Nunca derrame nenhum tipo de...

Page 20: ...3 LOCALIZA O DAS TECLAS...

Page 21: ...mpre a chamada mais antiga NOTA Para que o telefone mostre o n mero da chamada recebida e outras informa es dever subscrever o servi o de identifica o de chamadas junto da sua companhia telef nica Com...

Page 22: ...ois levante o auscultador para falar Se a linha estiver ocupada prima a tecla REDIAL para marca o repetida do n mero Devolver uma chamada de longa dist ncia Se o visor LCD mostrar uma chamada de longa...

Page 23: ...OS LOCAIS 1 Com o auscultador pousado prima a tecla SET e em seguida a tecla o visor LCD mostra SET 2 CODE 2 Prima novamente a tecla SET o visor LCD mostra CODE 3 Prima a tecla ou para definir o prime...

Page 24: ...de chamada pouse o auscultador na base para concluir a transfer ncia da chamada FUN O DE COLOCA O EM ESPERA COM M SICA Estando a falar ao telefone com o auscultador levantado prima a tecla HOLD para...

Page 25: ...o na posi o correcta Ferrugem ou derrame das pilhas Substitua as pilhas Ru do Verifique se o circuito se partiu Substitua o circuito Verifique se o conector est molhado ou enferrujado Substitua o con...

Page 26: ...Este aparelho tem uma garantia de 2 anos a contar da data de aquisi o contra todos os defeitos de fabrico A garantia n o cobre as pilhas O incumprimento das instru es ou precau es de utiliza o contid...

Reviews: