background image

                                                                                                                                                     

7

 

TRANSFERENCIA DE LLAMADAS                                                                            

Para transferir una llamada a otro número de teléfono durante una conversación, pulse 

R

 y marque el número 

deseado. Cuando oiga el tono de llamada cuelgue el auricular para terminar la transferencia.

 

 

MÚSICA EN ESPERA                                                                                             

Cuando esté hablando por el auricular, pulse 

[HOLD] 

para entrar en el modo en espera. Se activará la música. 

En el modo en espera: 

pulse la tecla 

[HOLD] 

para desactivar el modo en espera y continuar hablando. 

 

VOLUMEN DEL TIMBRE                                                                                         

Puede seleccionar dos niveles de volumen para el timbre moviendo el interruptor RING a HI (volumen alto) o 

LO (volumen bajo).

 

 

CONTRASTE DEL LCD                                                                                           

Descuelgue el auricular y pulse 

[BRI] 

repetidamente para ajustar el contraste. Hay 5 niveles. 

 

FUNCIÓN DE LUZ TRASERA DEL LCD                                                                               

La luz trasera se enciende al recibir una llamada, marcar, pulsar alguna tecla o en el modo MÚSICA EN 

ESPERA. Se apaga si el teléfono está inactivo durante 6 segundos. 

Aviso: sin pilas, la función de luz trasera del LCD no estará disponible.

 

 

MONTAJE DE PARED                                                                                            

Puede utilizarse como teléfono de sobremesa y también instalarse en la pared. 

Si desea colocarlo en la pared, quite la pestaña del auricular situada en la parte trasera de la base con un 

alicate e introdúzcala en el hueco debajo de la tecla redonda de colgar/descolgar. De esta forma, el auricular no 

podrá caerse de la base cuando lo instale en la pared.   

 

 

ADVERTENCIA                                                                                                   

Desconecte la línea telefónica cuando instale o cambie las pilas. 

 

MANTENIMIENTO                                                                                                  

La unidad debe estar en un lugar seco y limpio para evitar que su mecanismo interno se estropee.  

Límpielo con un trapo húmedo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.  

Si la unidad presenta algún problema, no la desmonte. Mándela al centro de atención al cliente más cercano o 

contacte con nuestro servicio de postventa. 

                         

Summary of Contents for DTC-150

Page 1: ......

Page 2: ...s el ctricas 6 No introduzca objetos a trav s de sus ranuras Podr an entrar en contacto con puntos de alta tensi n o cortocircuitar sus piezas con el consiguiente riesgo de incendio o de descarga el c...

Page 3: ...3 DESCRIPCI N...

Page 4: ...elef nica local Desde el auricular 1 Levante el auricular y hable 2 Cuando termine vuelva a colocar el auricular en la base AVISO Por lo general la red de telecomunicaci n da paso al mensaje entrante...

Page 5: ...EDIAL para volver a marcar el mismo n mero Borrar una llamada entrante 1 Vaya al n mero entrante que desea borrar 2 Pulse DEL para borrar el n mero El LCD mostrar el n mero siguiente AVISO pulse DEL d...

Page 6: ...ne 4 d gitos puede dejar el ltimo vac o Despu s de introducir el c digo de rea local la unidad lo detectar autom ticamente si el n mero entrante comienza de la misma forma C DIGO PABX 1 Cuelgue el aur...

Page 7: ...ada marcar pulsar alguna tecla o en el modo M SICA EN ESPERA Se apaga si el tel fono est inactivo durante 6 segundos Aviso sin pilas la funci n de luz trasera del LCD no estar disponible MONTAJE DE PA...

Page 8: ...c mbielos El LCD est oscuro Compruebe si el contraste del LCD est configurado adecuadamente o si queda poca pila ajuste el contraste del LCD y si sigue oscuro cambie las pilas Fallan la mayor a de fun...

Page 9: ...garant a no cubre las pilas El incumplimiento de las instrucciones o precauciones de uso contenidas en este manual implican la p rdida autom tica de la garant a Para que esta garant a tenga validez es...

Page 10: ...1 USER GUIDE FOR MODEL DTC 150...

Page 11: ...n the risk of fire or electric shock 6 Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk...

Page 12: ...3 LOCATION DESCRIPTION...

Page 13: ...ne exchange company From the handset 1 Pick up the handset and talk to the other end 2 After finished return the handset to the base NOTE Generally telecom transmits the incoming message between the f...

Page 14: ...s REDIAL key to dial out the number repeatedly Deleting Incoming Call 1 Review the desired incoming number 2 Press DEL key to delete the number then LCD displays the next number NOTE Press DEL key for...

Page 15: ...last digit can be left as After set the local area code unit will auto filter the area code if the incoming call number with the first several bits as same as the local area code SETTING PABX CODE 1...

Page 16: ...light is turned on when receiving an incoming call dialing pressing any key or in MUSIC HOLD mode It will fade off if the telephone is left idle for 6 seconds Note If batteries are not loaded then no...

Page 17: ...D is still dim replace the battery Most of the functions failed Check if the battery is in low battery state Change the battery Battery is in normal state Remove the battery Unplug the lines and reins...

Page 18: ...1 MANUAL DO UTILIZADOR MODELO DTC 150...

Page 19: ...as ranhuras da caixa pois poder atingir zonas perigosas com tens o ou provocar um curto circuito nos componentes da podendo resultar risco de inc ndio ou choque el ctrico Nunca derrame nenhum tipo de...

Page 20: ...3 LOCALIZA O DAS TECLAS...

Page 21: ...mpre a chamada mais antiga NOTA Para que o telefone mostre o n mero da chamada recebida e outras informa es dever subscrever o servi o de identifica o de chamadas junto da sua companhia telef nica Com...

Page 22: ...ois levante o auscultador para falar Se a linha estiver ocupada prima a tecla REDIAL para marca o repetida do n mero Devolver uma chamada de longa dist ncia Se o visor LCD mostrar uma chamada de longa...

Page 23: ...OS LOCAIS 1 Com o auscultador pousado prima a tecla SET e em seguida a tecla o visor LCD mostra SET 2 CODE 2 Prima novamente a tecla SET o visor LCD mostra CODE 3 Prima a tecla ou para definir o prime...

Page 24: ...de chamada pouse o auscultador na base para concluir a transfer ncia da chamada FUN O DE COLOCA O EM ESPERA COM M SICA Estando a falar ao telefone com o auscultador levantado prima a tecla HOLD para...

Page 25: ...o na posi o correcta Ferrugem ou derrame das pilhas Substitua as pilhas Ru do Verifique se o circuito se partiu Substitua o circuito Verifique se o conector est molhado ou enferrujado Substitua o con...

Page 26: ...Este aparelho tem uma garantia de 2 anos a contar da data de aquisi o contra todos os defeitos de fabrico A garantia n o cobre as pilhas O incumprimento das instru es ou precau es de utiliza o contid...

Reviews: