2
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir nuestro nuevo teléfono con función de identificación de llamadas. En este
manual encontrará información que le ayudará a familiarizarse con el teléfono. Para obtener un
rendimiento óptimo del teléfono, le recomendamos que lea este manual de instrucciones
atentamente antes de utilizar el teléfono por primera vez.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice este teléfono, asegúrese de tomar siempre las precauciones de seguridad básicas
que se describen a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas y daños
a las personas.
1. Lea atentamente y cumpla todas las advertencias e instrucciones.
2. Desenchufe el teléfono de la toma de línea de la pared antes de limpiarlo. No utilice productos
de limpieza líquidos ni aerosoles. Límpielo con un trapo húmedo.
3. No coloque el teléfono encima de superficies inestables ya que podría caer y sufrir daños
irreparables.
4. No introduzca objetos extraños de ningún tipo dentro del dispositivo a través de las ranuras de
la cubierta ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o cortocircuitar componentes, lo
que podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquidos de ningún
tipo encima del teléfono.
5. No mueva ni desconecte el teléfono durante tormentas con aparato eléctrico ya que existe el
riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
6. Si el teléfono presenta problemas, envíelo al servicio de asistencia técnica. No intente
repararlo usted mismo.
7. Siempre use baterías nuevas del tipo y tamaño especificados. Quite las baterías viejas o
descargadas y deseche de acuerdo con sus regulaciones locales.
CARACTERÍSTICAS
¾
FSK/DTMF/ compatible con detección automática
¾
Pantalla LCD de 12 dígitos con reloj y termómetro
¾
Memorias para 55 números entrantes, 18 números salientes y 55 números VIP
¾
1 tecla de llamada directa y 12 memorias indirectas
¾
8 tipos de tonos de llamada para seleccionar
¾
3 tipos de melodías de espera para seleccionar
¾
Función de no molestar
¾
Función de transferencia de llamadas
¾
Función de prellamada y edición
¾
Función de rellamada y rellamada automática
¾
Función de bloqueo de 3 posiciones
¾
5 niveles de contraste para la pantalla LCD
Summary of Contents for DTC-360
Page 1: ...GUIA DEL USUARIO DTC 360 ...
Page 14: ...14 USER GUIDE DTC 360 ...
Page 17: ...17 LOCATION DESCRIPTION ...
Page 27: ...27 MANUAL DO UTILIZADOR DTC 360 ...
Page 28: ......
Page 29: ......