7
2. Pulse el botón
SET/STORE/÷
para confirmar. En la pantalla aparece el icono
.
NOTA: Cuando esta función esta activada ON, no permite realizar llamadas desde teléfonos
conectados a la misma línea, dará una señal di-di al descolgar el resto de teléfonos. Si conecta
varios teléfonos a la misma línea seleccione OFF si desea realizar llamadas desde todos ellos.
¾
Configuración de la función baby call
1. Con el auricular colgado, pulse el botón
SET/STORE/÷
pulse
UP
hasta que aparezca en la
pantalla
SET8 BABY
y en la pantalla LCD aparecerá
BABY OFF
y el texto OFF parpadea.
Pulse el botón
UP
o
DOWN
para seleccionar ON/OFF.
2.
Cuando seleccione
BABY ON,
pulse
SET/STORE/÷,
la pantalla LCD mostrará
INPUT CODE
3. Introduzca el número baby-call usando el teclado numérico.
Cuando la función Baby call está activada, al descolgar el auricular o presiona cualquier tecla
(excepto SET/STORE/÷), se marcará el número guardado como Baby call automáticamente.
¾
Configuración del código de extensión para transferencia de llamadas.
1. Con el auricular colgado, pulse el botón
SET/STORE/÷
pulse
UP
hasta que aparezca en la
pantalla
SET9 ECODE,
pulse el botón
SET/STORE/÷
y en la pantalla LCD aparecerá
ECODE --
.
2. El primer “-“ parpadeará para introducir el primer dígito del código de extensión.
3. Pulse el botón
UP
o
DOWN
para seleccionar un número 0-9, pulse el botón
SET/STORE/÷
para confirmar. Seleccione el segundo dígito de la misma manera.
RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA
1. Al recibir una llamada, el teléfono suena y la pantalla LCD muestra el número de secuencia
de la llamada, la fecha, la hora, el número de teléfono entrante y
el icono
NEW
. El LED
NEW
parpadea si hay una llamada sin contestar.
2. Si vuelve a recibir una llamada del mismo número y la llamada anterior no se ha visualizado,
la pantalla LCD muestra el icono
REP
.
Cuando la memoria de llamadas entrantes está llena, el último número entrante sustituye al
más antiguo de la memoria, excepto los números VIP.
NOTA: Para que el teléfono muestre el número entrante y otra información en la pantalla,
debe solicitar el servicio de identificación de llamadas a su compañía telefónica.
¾
Desde el auricular
1. Descuelgue el auricular y hable con la otra persona.
2. Cuando haya terminado, vuelva a colocar el auricular en la base.
¾
Uso del altavoz
1. Cuando esté hablando por el auricular, pulse el botón
SPEAKER
y vuelva a colocar el
auricular en la base.
2. Cuando haya terminado, pulse el botón
SPEAKER
otra vez.
Summary of Contents for DTC-360
Page 1: ...GUIA DEL USUARIO DTC 360 ...
Page 14: ...14 USER GUIDE DTC 360 ...
Page 17: ...17 LOCATION DESCRIPTION ...
Page 27: ...27 MANUAL DO UTILIZADOR DTC 360 ...
Page 28: ......
Page 29: ......