background image

 

9

¾

 

Borrado  

Cuando aparezca el número que desea borrar, pulse el botón 

DEL

 para borrarlo. Si se trata de un 

número VIP, debe pulsar primero 

VIP/P/DND 

para cancelar el atributo VIP antes de borrarlo. 

Mantenga pulsado el botón 

DEL

 durante 3 segundos para borrar todos los números entrantes 

(incluidos los números VIP). 

¾

 

Rellamada  

1.  Vaya al número al que desea llamar, pulse el botón 

SPEAKER

 o descuelgue el auricular y el 

número se marcará. 

2.  Pulse el botón 

REDIAL

 y en la pantalla LCD aparecerá 

PICK UP

, pulse el botón 

SPEAKER

 o 

descuelgue el auricular y el número se marcará.   

3.  Mantenga pulsado el botón 

REDIAL

 hasta que 

PICK UP

 parpadee y, a continuación, pulse el 

botón 

SPEAKER

 o descuelgue el auricular y el número se marcará. Si se establece el código 

de larga distancia, el teléfono añadirá este código delante del número automáticamente y, a 

continuación, volverá a marcarlo. Si se establece el código PABX, el teléfono detectará y 

añadirá el código delante del número automáticamente cuando vuelva a marcar el número. 

Primero marcará el código PABX y, tras una pausa de 2 segundos, marcará el número. 

VISUALIZACIÓN, RELLAMADA Y BORRADO DE NÚMEROS SALIENTES                    

¾

 

Visualización  

Con el auricular colgado, pulse el botón 

OUT 

y, a continuación, vuelva a pulsar el botón 

OUT 

para 

visualizar los números salientes uno por uno.   

¾

 

Rellamada  

1.  Con el auricular colgado, pulse el botón 

OUT 

para visualizar el número que desee y, a 

continuación, pulse el botón 

SPEAKER 

o descuelgue el auricular y el número se marcará. 

2.  Pulse el botón 

REDIAL

 y en la pantalla LCD aparecerá 

PICK UP

, pulse el botón 

SPEAKER

 o 

descuelgue el auricular y el número se marcará. 

¾

 

Borrado 

1.  Con el auricular colgado, pulse el botón 

OUT

 para desplazarse hasta el número que desea 

borrar. 

2.  Pulse el botón 

DEL

 para borrarlo. 

3.  Mantenga pulsado el botón 

DEL

 durante 3 segundos. De esta manera, se borrarán todos los 

números. 

FUNCIONAMIENTO DE LA MEMORIA DIRECTA  ( 1 PULSACIÓN)                                  

¾

 

Almacenamiento de un número en la memoria de una pulsación 

1.  Marque el número que desee o busque el número entrante o saliente que desee almacenar. 

2.  Pulse el botón 

SET/STORE/÷

3.  Pulse el botón 

M1.

 

¾

 

Realización de una llamada desde la memoria de una pulsación  

Summary of Contents for DTC-360

Page 1: ...GUIA DEL USUARIO DTC 360 ...

Page 2: ...ivo a través de las ranuras de la cubierta ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o cortocircuitar componentes lo que podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica No derrame líquidos de ningún tipo encima del teléfono 5 No mueva ni desconecte el teléfono durante tormentas con aparato eléctrico ya que existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica 6 Si el teléfono presenta pr...

Page 3: ... pulsos 3 niveles de volumen para el modo de manos libres 4 niveles de selección del volumen del timbre Función Baby Call Función de retroiluminación de la pantalla LCD Tecnología a prueba de descargas eléctricas Función de marcación y escucha en modo de manos libres Indicador LED de uso y nueva llamada ...

Page 4: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 7 LCD VIP MEMORIA M1 ELIMINAR VOLUMEN MUTE PAUSA TRANSFERENCIA LLAMADAS RELLAMADA MANOS LIBRES MEMORIA CONFIGURAR CONFIRMAR ARRIBA NÚM SALIENTE CALCULADORA ABAJO TECLADO NUMERICO LINEA EXT LED NUEVA LLAMADA BLOQUEO ...

Page 5: ... botón durante 10 segundos saldrá del modo de configuración Configuración de la fecha y la hora 1 Con el auricular colgado pulse el botón SET STORE la pantalla mostrará SET1 DATE Presione SET STORE y el valor del año parpadeará 2 Pulse el botón UP o DOWN para modificar el año 3 Pulse el botón SET STORE para confirmar el valor introducido y pasar al siguiente parámetro de mes 4 Repita los mismos pa...

Page 6: ...de contraste de la pantalla LCD y a continuación pulse el botón R varias veces para ajustar el contraste de la pantalla LCD Configuración de la alarma 1 Con el auricular colgado pulse el botón SET STORE pulse UP hasta que aparezca en la pantalla SET6 ALERT y en la pantalla LCD aparecerá 1 00 00 OFF y el numero 1 parpadea Pulse el botón UP o DOWN para seleccionar el numero de alarma 1 2 o3 Pulse SE...

Page 7: ...ODE pulse el botón SET STORE y en la pantalla LCD aparecerá ECODE 2 El primer parpadeará para introducir el primer dígito del código de extensión 3 Pulse el botón UP o DOWN para seleccionar un número 0 9 pulse el botón SET STORE para confirmar Seleccione el segundo dígito de la misma manera RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA 1 Al recibir una llamada el teléfono suena y la pantalla LCD muestra el número de s...

Page 8: ...3 Pulse el botón SPEAKER o descuelgue el auricular y el número se marcará automáticamente Rellamada 1 Descuelgue el auricular o pulse el botón SPEAKER 2 Pulse el botón REDIAL para volver a llamar al último número marcado Rellamada automática 1 Pulse el botón SPEAKER marque un número y si oye una señal de comunicar 2 Pulse el botón ARD y el último número marcado se volverá a marcar automáticamente ...

Page 9: ...ndo vuelva a marcar el número Primero marcará el código PABX y tras una pausa de 2 segundos marcará el número VISUALIZACIÓN RELLAMADA Y BORRADO DE NÚMEROS SALIENTES Visualización Con el auricular colgado pulse el botón OUT y a continuación vuelva a pulsar el botón OUT para visualizar los números salientes uno por uno Rellamada 1 Con el auricular colgado pulse el botón OUT para visualizar el número...

Page 10: ...o molestar Cuando el teléfono se encuentre en este modo no sonará cuando reciba una llamada entrante CONFIGURACIÓN DEL VOLUMEN DEL TIMBRE Y MANOS LIBRES Con el auricular colgado pulse la tecla VOL varias veces para escoger el volumen de la llamada hay 4 niveles para el volumen del timbre pulse DEL para confirmar En modo de manos libres pulse el botón VOL varias veces para ajustar el volumen de man...

Page 11: ...ra y continuar hablando por el auricular 2 Si cuelga el auricular accederá al modo de espera en manos libres Cuando hable en modo de manos libres pulse el botón HOLD para activar el modo de espera e iniciar la reproducción de la melodía de espera 1 Descuelgue el auricular para hablar por el auricular 2 Pulse el botón SPEAKER para salir del modo de espera y hablar en modo de manos libres FUNCIÓN DE...

Page 12: ...a vez pero se desconecta al recibir una llamada La función de marcación sigue estando disponible Compruebe si el conector se encuentra en un entorno húmedo Compruebe si se utilizan demasiados alargos a la vez o si el alargo no se encuentra en buen estado Cambie el alargo defectuoso La pantalla LCD está oscura Compruebe que el contraste de la pantalla LCD esté configurado correctamente y que las pi...

Page 13: ...gina www electronicaflamagas com GARANTIA Este aparato tiene una garantía de 2 años desde la fecha de adquisición contra todo fallo de fabricación Esta garantía no cubre las pilas El incumplimiento de las instrucciones o precauciones de uso contenidas en este manual implican la pérdida automática de la garantía Para que esta garantía tenga validez es necesario presentar el ticket o factura de comp...

Page 14: ...14 USER GUIDE DTC 360 ...

Page 15: ...ay fall causing serious damage to the product 6 Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in the risk of fire or electric shock 7 Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the product 8 Avoid usi...

Page 16: ...s free volume adjustment 3 step lock function Redial and auto redial function Calculator function Baby call function LCD backlight function 5 levels of LCD contrast adjustable Thunder proof and anti dialing from parallel phones function Hands free dialing and speaking function In use and new call LED indicator ...

Page 17: ...17 LOCATION DESCRIPTION ...

Page 18: ...ess SET STORE key LCD displays SET 1 DATE 2 Press SET STORE key the last two digits of year flash 3 Press UP or DOWN key to edit the year Press SET STORE key to confirm and enter month setting use the same method to set the month day hour and minute Note LCD will automatically display the corresponding week of the day When the unit is powered on initially LCD will be reminded to set the date first...

Page 19: ...D displays 1 00 00 OFF and the number 1 flashes press UP or DOWN key to select the group number from 1 3 Press SET STORE key to go into the alarm time setting 3 Use the UP or DOWN to adjust the alarm time and press SET STORE key to confirm every digit 4 After setting alarm time the OFF flashes press the UP or DOWN key to select ON 5 Press SET STORE key to confirm 6 Set the rest 2 groups normal ala...

Page 20: ...Set the second digit by same way Both digits extension code are required otherwise it is not available Note Please refer the section INTERCOM AND TRANSFER CALL FUNCTION to perform intercom calls and transfer incoming calls with the help of the extension code OPERATIONS DESCRIPTION CALLER ID MESSAGE 1 When a call comes in the telephone rings and LCD displays the seq number of the call the date time...

Page 21: ...ation after 6 seconds 4 When finished return the handset to the base From Speakerphone 1 Press key When you hear the dialing tone dial the desired number 2 The phone will start to time the conversation after 6 seconds 3 When finished press key again Pre dialing function 1 At on hook state dial the number using numerical key if a mistake use DEL key to edit 2 Press REDIAL key the pre dialed number ...

Page 22: ...te first 2 Press DEL key to delete it then LCD displays the next number 3 Press DEL key for 3 seconds all the incoming numbers will be deleted including VIP numbers REVIEWING CALLING BACK AND DELETING OUTGOING CALL The phone can record outgoing calls with their sequence and conversation time You may review call back and delete outgoing calls Reviewing Outgoing Call 1 In on hook or off hook state p...

Page 23: ...here are total 8 normal ringing tones for you selection 3 Press DEL key to save and quit Note RING OFF means no ringing tone for any incoming call and only the NEW LED will flicker to remind there are missed calls If you wouldn t like to be disturbed by incoming calls at some time you can set the phone to RING OFF or let it in DND mode according to the section DO NOT DISTURB FUNCTION DO NOT DISTUR...

Page 24: ...incoming you can use anyone of them to communicate 2 If need to transfer to another telephone in parallel press SET STORE firstly at off hook state then input another one s ECODE to transfer calling 3 When the telephone in parallel is ringing this unit can hear a back tone from telephone line Meanwhile the parallel telephone can receive the call and this unit can hung up or not 4 Press key or pick...

Page 25: ...desired number When redial need not dial PABX number and VIP P DND key just press REDIAL ARD key LOCK FUNCTION Turn the key to yellow point of LOCK all numbers except 110 112 119 120 122 and 999 will be locked Turn the key to green point number led by 0 will be locked Turn the key to red point to unlock all numbers will be allowed to dial CALCULATOR FUNCTION In on off hook state press CAL key LCD ...

Page 26: ...ailed Check if the battery is too low Change the battery if the battery is in normal state Unplug the telephone line first remove the batteries and reinstall them after 10 minutes NOTE Due to continuous product development all features and specifications are subject to change without prior notice DECLARATION OF CONFORMITY Flamagas S A declares telephone DTC 360 complies with the essential protecti...

Page 27: ...27 MANUAL DO UTILIZADOR DTC 360 ...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...OLD Em espera R REDIAL Remarcação SPEAKER Altifalante MEMORY Memória SET STORE Def Armaz UP Para cima OUT x Saída CAL Calculadora DOWN Para baixo Teclado numérico LINE Linha EXT LED NEW Nova chamada LOCK Bloqueio 1 2 4 3 6 5 7 8 10 9 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 ...

Page 31: ...operação dentro de 10s vai sair do modo de configuração Configuração de data e hora 1 Com o auscultador na base prima o botão SET STORE No ecrã LCD aparecerá a indicação SET1 DATE prima o botão SET STORE e a indicação de ano começará a piscar no ecrã 2 Prima o botão UP ou DOWN para modificar o ano 3 Prima o botão SET STORE para confirmar o valor introduzido e passar para o seguinte parâmetro mês 4...

Page 32: ...o botão R para aceder diretamente ao parâmetro de contraste do ecrã LCD e seguidamente prima o botão R várias vezes para ajustar o contraste do ecrã LCD Configuração dos alarmes Com o auscultador na base prima o botão SET STORE No ecrã LCD aparecerá a indicação SET1 DATE prima o botão UP No ecrã LCD aparecerá a indicação SET6 ALERT e prima SET STORE 1 Uma vez e no ecrã LCD aparecerá a indicação 1 ...

Page 33: ...elefone mostre o número de chamada recebida e outras informações no ecrã deve solicitar o serviço de identificação de chamadas à sua companhia telefónica Através do auscultador 1 Levante o auscultador e fale com a outra pessoa 2 Quando terminar volte a colocar o auscultador na base Utilização da função mãos livres 1 Quando estiver a falar pelo auscultador prima o botão SPEAKER e coloque novamente ...

Page 34: ...LIMINAÇÃO DE CHAMADAS RECEBIDAS Visualização Com o auscultador na base prima o botão UP ou DOWN para visualizar os números Eliminação Quando aparecer o número que deseja apagar prima o botão DEL para o eliminar Mantenha premido o botão DEL durante 3 segundos para eliminar todas as chamadas recebidas Remarcação 1 Procure o número que deseja marcar prima o botão SPEAKER ou retire o auscultador da ba...

Page 35: ...úmero 3 Mantenha premido o botão DEL durante 3 segundos Deste modo serão eliminados todos os números R TRANSFERÊNCIA DE CHAMADAS Para transferir uma chamada activa para outro número de telefone prima a tecla R e depois marque o número de destino Aguarde pelo sinal de linha e coloque o auricular na base para finalizar a transferência da chamada CONFIGURAÇÃO DO TOQUE E DO VOLUME DE CHAMADA Existem 8...

Page 36: ... o número armazenado FUNCIONAMENTO DA MEMÓRIA INDIRECTA 2 TOQUES Guardar um número na memória de dois toques 1 Marque o número que deseja ou procure o número de chamada recebida ou efectuada que deseja armazenar 2 Prima o botão STORE 3 Prima um dígito de 0 a 9 Efectuar uma chamada a partir da memória de dois toques Com o auscultador fora da base ou em modo de mãos livres prima o botão MEMORY e um ...

Page 37: ...Ouve se ruído Verifique se existe um curto circuito Se for necessário mude o circuito Verifique se o conector está húmido ou oxidado Se estiver mude o conector Toca uma vez mas desliga se ao receber uma chamada A função de marcação continua disponível Verifique se o conector se encontra num ambiente húmido Certifique se de que não está a utilizar demasiadas extensões eléctricas ou se a que está a ...

Page 38: ...eta visite a página www electronicaflamagas com Garantia Este aparelho tem uma garantia de 2 anos contra problemas de fabrico a partir da data de aquisição Esta garantia não cobre as pilhas O não cumprimento das instruções ou avisos deste manual implica a anulação automática da garantia Para que esta garantia seja válida é necessário apresentar o recibo ou factura de compra original Importador exc...

Page 39: ...39 MANUEL DE L UTILISATEUR DTC 360 ...

Page 40: ... car vous pourriez toucher des points de voltage dangereux ou courcircuiterles composantes et provoquer un incendie ou une décharge électrique Ne pas versez des liquides d aucun type sur le téléphone 5 Ne pas bouger ni déconnecter le téléphone lors d une tempête car vous risquez de souffrir une décharge électrique 6 Si le téléphone présente des problèmes envoyez le téléphone au service d assistanc...

Page 41: ...olume pour le mode mains libres 8 niveaux de sélection du volume de la sonnerie Fonction Baby Call Fonction retroillumination de l écran LCD Technologie contre décharges électriques Fonction de marquage et écoute en mode mains libres Indicateur LED d utilisation et nouvel appel ...

Page 42: ...Rappel Marquage SPEAKER Haut parleur MEMORY Mémoire SET STORE SET STORE Fixer Stocker UP Augmenter OUT OUT visualisation numéro CAL Calculatrice DOWN Baisser NUMERICAL KEY Clé numérique LINE LINE Connexion ligne téléphonique EXT EXT connexion courant électrique NEW LED Nouveau LED LOCK Verrouiller 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 11 ...

Page 43: ...uitter le mode réglage Configuration de la date et l heure 1 Avec l écouteur raccroché appuyez la touche SET STORE Sur l écran LCD s affichera SET1 DATE appuyez la touche SET STORE et la valeur année clignotera 2 Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour modifier l année 3 Appuyez sur la touche SET STORE pour confirmer la valeur introduite et passer au suivant paramètre le mois 4 Répétez les mêmes pas...

Page 44: ... 1 clignotera Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner 1 3 Appuyez sur la touche SET STORE pour configurer l heure de l alarme et appuyez sur SET STORE pour confirmer et accéder au paramètre de configuration des minutes 3 OFF clignotera appuyez sur la touche UP ou DOWN pour configurer OFF ON Appuyez sur SET STORE pour confirmer 4 Répétez les pas antérieurs pour configurer des alarmes sup...

Page 45: ...her l écouteur après entendre le signal de ligne composez le numéro souhaité 2 Le téléphone commencera à compter la durée de la conversation au bout de 6 secondes 3 Une fois terminé la conversation replacez l écouteur sur la base Depuis le haut parleur 1 Appuyez sur la touche SPEAKER après entendre le signal de ligne composez le numéro souhaité 2 Le téléphone commencera à compter la durée de la co...

Page 46: ...e code devant le numéro automatiquement et à continuation le numéro se recomposera Si le code PABX s établit le téléphone détectera et ajoutera le code devant le numéro automatiquement lorsque vous recomposerez le numéro Dans un premier temps il composera le code PABX et après une pause de 2 secondes il composera le numéro LED DE NOUVEL APPEL OU APPEL RATE Le LED NEW clignote lorsque vous recevez ...

Page 47: ... appuyez sur la touche HOLD pour activer le mode d attente et initier la reproduction de la mélodie d attente 1 Appuyez sur la touche HOLD pour désactiver le mode d attente et continuer de parler à travers l écouteur 2 Si vous raccrochez l écouteur vous accéderez au mode d attente mains libres Lorsque vous parlerez en mode mains libres appuyez sur la touche HOLD pour activer le mode en attente et ...

Page 48: ...clé jusqu à la positon en couleur rouge pour composer tous les numéros FONCTION CALCULATRICE Avec l écouteur raccroché appuyez sur la touche CAL l écran affichera 0 il est en mode calculatrice vous pouvez réaliser les opérations suivantes UP DOWN x OUT x y la touche affiche les résultats SOLUTIONS DE PROBLEMES Pas de son Vérifiez que l écouteur est connectez au téléphone et que la ligne n a pas ét...

Page 49: ... préavis DECLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Flamagas SA déclare que le modèle DTC 360 accomplit les exigences et objectifs de protection essentiels de Le Directive 1999 5 CE du CE sobre ER ETT Pour obtenir une copie complète de la déclaration de conformité visitez le site www electronicaflamagas com Garantie L appareil a une garantie de 2 ans à compter à partir de la date d achat contre tou...

Reviews: