background image

ESPAÑOL

6

namiento ofrecidos en el mando controlador difieren según el modelo 
de almohadilla que haya adquirido.

c. Modo Programa Confort (sólo disponible en modelos de regulador de 
4 teclas):

 El mando controlador activa el funcionamiento de la almo-

hadilla, según el programa preestablecido Confort que incorpora el 
propio regulador, en el que la temperatura y el tiempo se controlan 
automáticamente. Transcurrido este tiempo el regulador desconecta 
automáticamente la almohadilla.

REDUCCIóN AUTOMÁTICA DE TEMPERATURA

Para activar esta opción en su mando controlador, pulse una vez la 
tecla “confort” (señalada en el croquis del regulador de 4 botones, 
con la letra “E”). Este programa ha sido diseñado para que la tempe-
ratura y el tiempo de funcionamiento de su almohadilla estén contro-
lados automáticamente de forma que regule ambos parámetros gra-
dualmente. La duración total del programa es de 90min. Trancurrido 
este tiempo, el mando controlador desconecta automáticamente la 
almohadilla. Si desea salir del programa, pulse la tecla “confort” en 
cualquier momento. El mando controlador pasará a modo libre (nivel 
1 de temperatura establecido por defecto).

AUTOSTOP DE SEGURIDAD AUTOMÁTICO

Para evitar al usuario posibles riesgos derivados de dejar inadvertida-
mente la almohadilla en funcionamiento por un tiempo prolongado, 
en todos los modelos de regulador se ha incorporado como caracte-
rística de serie, un Autostop automático de seguridad, que se acti-
va  transcurridas  8h  de  funcionamiento  ininterrumpido,  sin  que  el 
usuario haya actuado sobre el teclado de control del regulador. Tras 
activarse  este  Autostop  de  seguridad,  la  almohadilla  queda  desco-
nectada de la alimentación, y la pantalla de control indica esta cir-
cunstancia permaneciendo encendido el LED color ámbar indicador 
de Autostop.

Para salir del modo Autostop, basta pulsar una tecla cualquiera en 
el teclado de control. Entonces el regulador pasa al modo estableci-
do por defecto (modo libre, nivel de temperatura 1).

MODO DE EMPLEO

1)  Conecte la almohadilla a una toma de de red adecuada. En los 
modelos con alimentador incorporado, conecte en primer lugar el ca-
ble de salida del alimentador a la almohadilla, y en segundo lugar, 
enchufe el alimentador a la toma de red.

2)  Para  proceder  al  encendido,  tome  el  mando  regulador  y  accio-
ne el interruptor deslizante lateral de encendido/apagado, situándo-
lo en la posición ”I“. 

 

 

 

  

Manual Térmicas_N/L ESP/ING.indb   6

15/03/10   16:41

Summary of Contents for L

Page 1: ...1 INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE c lido confort Almohadillas t rmicas I Heatings pads I Manual Te rmicas_N L ESP ING indb 1 15 03 10 16 41...

Page 2: ...2 Manual Te rmicas_N L ESP ING indb 2 15 03 10 16 41...

Page 3: ...brir la misma con objetos ni colocarlos en su parte supe rior durante su almacenaje No utilizar la almohadilla si estuviera h meda o mojada No la su merja nunca bajo el agua Para su limpieza proceder...

Page 4: ...eran ocasionarse a personas animales o cosas por la no observancia de estas advertencias LINEA TRADICIONAL ALMOHADILLAS La referencia del modelo de almohadilla que ha adquirido figura en su embalaje o...

Page 5: ...an el tiempo de funcionamiento seleccionado MANDOS DE CONTROL CARACTER STICAS B SICAS Varias funciones adicionales han sido incorporadas en esta nueva ge neraci n de mandos de control exclusivos de la...

Page 6: ...mperatura establecido por defecto AUTOSTOP DE SEGURIDAD AUTOM TICO Para evitar al usuario posibles riesgos derivados de dejar inadvertida mente la almohadilla en funcionamiento por un tiempo prolongad...

Page 7: ...otones puede elegir un tiempo de Paro Autom tico entre los preestablecidos en la pantalla pulsando la tecla hasta fijar la opci n deseada indicado con LED verde Los tiempos de funcionamiento var an en...

Page 8: ...m s r pido de la al mohadilla No obstante de no respetar esta recomendaci n y como medida de seguridad la almohadilla reducir autom ticamente su temperatura transcurridas aproximadamente 2h de funcion...

Page 9: ...en la toma de red utilizada y que la almohadilla se encuentra correctamente enchufada en ella En el caso de almohadillas con alimentador incorporado revise tambi n la conexi n entre el alimentador y...

Page 10: ...illa al descubierto o al aire libre ya que puede originar apreciaciones err neas del calor La almohadilla calienta poco En caso de que el calor percibido se considere insuficiente en su posici n m xim...

Page 11: ...seco que proporciona un reconocido efecto calmante estimulando la circulaci n y permitiendo la disten si n muscular Por ello es recomendado en tratamientos de dolencias derivadas de la artrosis artri...

Page 12: ...hadilla ni siquiera en seco En los modelos de acabado pl stico utilice un pa o h medo para limpiarla En caso de presentar signos de humedad secar antes de conectar Para limpiar la funda sep rese previ...

Page 13: ...not use the heating pad if it is moist or wet Do not place it under water For cleaning read the maintenance section of this manual Invalid handicapped and people insensitive to heat as well as chil dr...

Page 14: ...ts for not abid ing these warnings TRADITIONAL HEATING PAD LINE The reference of the heating pad model you have acquired is located on the original packaging and in the textile label or on the plastic...

Page 15: ...CHARACTERISTICS OF THE CONTROLLER Various additional functions have been incorporated in this new gen eration of controllers exclusive to the new and innovative line of DA GA heating pads WORK MODES I...

Page 16: ...ount of time a safety automatic Autostop standard feature has been incorporated into all the regulator mod els that activates after 8h of non stop operation without the user having to touch the contro...

Page 17: ...ime indicator light will turn back on Press any key to immediately return to the Free mode When no green light is on the heating pad moves to the Free mode and automatically turns itself off 5 In the...

Page 18: ...t the 3 and 4 heat settings if you feel the temperature decreasing it is not a failure but rather the activation of the automatic elevated tempera ture time control system incorporated in the Daga hea...

Page 19: ...heat up The controller could have found an anomaly in the start up and blocked the heating pad s operation for safety purposes Turn the controller off and on again If this incidence persists please co...

Page 20: ...for safety purposes Turn the controller off and on again If the anomaly persists please contact our authorized technical service center The heating pads reach temperatures between 65 and 75 C at their...

Page 21: ...ns it is recommended in pain treatments such as arthrosis arthritis and rheumatism in the soft parts of the body For specific localized treatments we recommend the use of ergonom ic heating pads desig...

Page 22: ...n the plas tic models use a damp cloth for cleaning If there are signs of dampness dry the pad before plugging it in To clean the cover remove it from the heating pad It can be machine washed at a tem...

Page 23: ...r pointed metallic object Nunca deposite este producto en la basura sino que acuda al punto limpio o de recogida m s cercano a su domicilio Never dispose of this product in the bin Take it to the gree...

Page 24: ...producto el consumidor deber acudir a un Servicio T cnico autorizado por DAGA S A ya que cualquier manipulaci n indebida del mismo por personas no autorizadas por Daga mal uso o uso inadecuado conlle...

Page 25: ...n the sale of consumption goods in Spain USE OF THE WARRANTY For the repair of the product the consumer must address the Technical Service authorised by DAGA S A as any inappropriate handling of such...

Page 26: ...OGAR AVDA PORTUGAL 10 923461964 24002 LE N SERVICIO TECNICO MAEG RUIZ DE SALAZAR 24 987235021 24004 LE N ELECTRO CASH TORRIANO 3 5 BJ 987206409 47400 MEDINA DEL CAMPO REPARACIONES MONSALVO ANGUSTIAS 4...

Page 27: ...A MENDEZ NEIRA GIL VICENTE 13 B 981275252 36500 LALIN SAT LALIN AVDA BUENOS AIRES 39 986783497 27002 LUGO TELESERVICIO CARRIL DE LAS FLORES 34 B 982242015 27003 LUGO D ALONSO TALLER ALMAR OTERO PEDRAY...

Page 28: ...c lido confort ESPECIALIDADES EL CTRICAS DAGA S A Rambla Nova 65 08100 MOLLET DEL VALL S Barcelona Tel 93 593 03 31 Fax 93 570 21 48 sat eedaga es 23256 A09 Manual Te rmicas_N L ESP ING indb 28 15 03...

Reviews: