background image

30

WARRANTY REPORT

B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the purpose for 

which it is intended for a period of two years for the entire Spanish territory. 

In the case of breakdown during the term of this warranty, you are entitled 

to repair or to the replacement of the product at no charge if the former is 

unavailable, unless one of these options prove impossible or disproportionate. 

In this case, you can then choose a reduction in price or cancellation of the 

sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. This also covers 

replacement of spare parts provided that the product has been used according 

to the recommendations specified in this manual for both cases, and has not 

been tampered with by any third party that is unaccredited by 

B&B TRENDS, SL.

This warranty does not affect your rights as a consumer in accordance with the 

provisions of Law 23/2003 dated 10 July 2003 on warranties on the sale of 

consumer goods in the Spanish territory.

USE OF WARRANTY

Consumers should contact a technical service centre authorised by 

B&B 

TRENDS, SL. for repair of the product as any tampering thereof by persons not 

authorised by 

B&B TRENDS, SL., as well as misuse or inappropriate use, will 

lead to the cancellation of this warranty. The warranty must be fully completed 

and delivered along with the receipt or delivery docket for the effective exercise 

of rights under this warranty.

Claims must take place within three years from delivery of the product accor-

ding to the provisions of the warranty, and the consumer must inform the sales 

vendor of the lack of conformity, provided that such claim is made within the 

statutory period of warranty This warranty should be retained by the user as 

well as the invoice, receipt or the delivery docket to facilitate the exercise of 

these rights. For technical service and after-sales care outside the Spanish 

territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the 

item or by contacting 

B&B TRENDS, SL.

BOLETIM DE GARANTIA

B&B TRENDS, SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual 

se destina, durante um período de dois anos e para todo o território nacional. 

Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito 

à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, 

exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí poderá 

optar por um desconto no preço ou anulação da venda, devendo consultar nes-

te caso o estabelecimento de venda; também cobre a substituição de peças de 

substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o produ-

to em conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não 

tenha sido manuseado indevidamente por terceiros não acreditados pela 

B&B 

TRENDS, SL. A presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme 

o previsto na Lei 23/2003, de 10 de julho de 2003, sobre garantias na venda 

de bens de consumo no território espanhol.

UTILIZAÇÃO DA GARANTIA

Para a reparação do produto o consumidor deverá consultar um Serviço Técnico 

autorizado pela 

B&B TRENDS, SL., já que qualquer manuseamento indevido do 

mesmo por pessoas não autorizadas pela 

B&B TRENDS, SL., má utilização ou 

utilização inadequada, implica o cancelamento desta garantia.

Para o exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devida-

mente preenchido e acompanhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de 

entrega. A ação para reclamar o cumprimento do disposto na garantia pres-

creverá 2 anos após a entrega do produto, devendo o consumidor informar o 

vendedor da falta de conformidade, sempre e quando esta reclamação seja

feita dentro do prazo legal da garantia. Esta garantia deve ficar na posse do 

utilizador, assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega, de 

modo a facilitar o exercício destes direitos. Para um serviço técnico e atendi-

mento pós-venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para 

o ponto de venda onde adquiriu o produto ou entre em contacto direto com a 

B&B TRENDS, SL., através do respetivo Serviço de Atendimento ao Cliente: tel. 

0034 93 701 07 53 - e-mail: info@daga.eu

Manual Asiento Masaje MA-3500.indb   30

13/1/16   12:17

Summary of Contents for MA-3500

Page 1: ...FOR USE INSTRU ES DE USO INSTRUCTIONS c lido confort MA 3500 Respaldo de masaje shiatsu Shiatsu massage seat cover Assento de massagem shiatsu Matelas de massage shiatsu pour si ge Manual Asiento Mas...

Page 2: ...Manual Asiento Masaje MA 3500 indb 2 13 1 16 12 17...

Page 3: ...de calor infrarrojo 14 Bot n para funci n de masaje asiento por vibraci n 15 Selector de zona de masaje 16 Bot n encendido apagado APPLIANCE DESCRIPTION Seat 1 Protective cover 2 Vertical movement ro...

Page 4: ...Seletor de zona de massagem 16 Bot o de ligar desligar DESCRIPTION DE L APPAREIL Si ge 1 Housse de protection 2 T tes rotatives de mouvement vertical 3 Sangles de fixation 4 C ble d alimentation 5 Com...

Page 5: ...do del cable No tirar del cable de alimentaci n retorcerlo ni someterlo a condiciones adversas que puedan generar un desgaste excesivo en el mismo o da arlo El cable de alimentaci n una vez conectado...

Page 6: ...s alcohol drogas Mientras realiza actividades en las que pueda tener una reacci n imprevista que resulte peligrosa Ante cualquier duda acerca de si el aparato de masaje es apropiado para usted consult...

Page 7: ...ta en servicio de este aparato de masaje siga las indica ciones que se presentan a continuaci n 1 Retire el producto de su embalaje original teniendo especial cuidado de no da ar ninguna de sus partes...

Page 8: ...spalda a tratar pulsando la tecla 15 Con la primera pulsaci n el aparato quedar configurado para masajear nicamente la zona superior de la espalda Si vuelve a pulsar esta misma tecla conseguir activar...

Page 9: ...a da ado alguno de los componentes Contacte con el servicio t cnico Daga Los cabezales nicamente tra bajan una zona determinada Se ha configurado el aparato para el tratamiento de una zona espec fica...

Page 10: ...til del producto no lo deseche en la basura Dir jase al centro de recogida ecol gica m s cercano a su domicilio de acuerdo con la Directiva de Residuos de Aparatos El ctricos y Electr ni cos en Desuso...

Page 11: ...r subject it to adverse condi tions that could generate excessive wear or damage it Once the power cable is connected to the mains it must have enough slack so that it cannot be disconnected accidenta...

Page 12: ...joints or electronic implants You suffer from the following diseases or problems circulatory problems diabetes thrombosis varicose veins open wounds con tusions tears on the skin vein inflammation If...

Page 13: ...ll times 5 Turn on the device using the on off button 16 located on the appliance s control 6 Set your preferences using the control to enjoy your massage session and thermal comfort Session settings...

Page 14: ...initial position TROUBLESHOOTING GUIDE Possible operational problems PROBLEM CAUSE SOLUTION The massage heads do not move The appliance is disconnec ted from the mains Connect the appliance to the mai...

Page 15: ...Never immerse the appliance or any of its parts in water in order to clean it or allow it to become excessively moist Do not re use the appliance until it is completely dry Do not remove the appliance...

Page 16: ...puxar pelo cabo de alimenta o retorc lo ou submet lo a condi es adversas que possam produzir um desgaste excessivo no mesmo ou danific lo O cabo de alimenta o uma vez ligado rede de fornecimento el tr...

Page 17: ...ce o por ex medicamentos analg sicos lcool drogas Enquanto realiza atividades nas quais possa ter uma rea o imprevista que seja perigosa Consulte o seu m dico em caso de d vida relativamente ao facto...

Page 18: ...namento deste aparelho de massagem siga as indica es apresentadas a seguir 1 Retire o produto da sua embalagem original tendo especial cui dado para n o danificar nenhuma das respetivas partes N o uti...

Page 19: ...figurar a zona das costas a tratar pressionando a tecla 15 Com a primeira press o o aparelho ficar configurado para massajar apenas a zona superior das costas Se voltar a pressio nar esta mesma tecla...

Page 20: ...ona espec fica Utilize a tecla 15 para alterar a zona das costas a tratar GUIA DE RESOLU O Poss veis anomalias no funcionamento CONSERVA O DO PRODUTO De modo a prolongar a vida til do produto dever re...

Page 21: ...m a Diretiva relativa aos Res duos de Equipamentos El tricos e Eletr nicos 2012 19 UE para contribuir para a preser va o do meio ambiente Solicite informa es detalhadas sobre as vias atuais de elimina...

Page 22: ...er sur le c ble d alimentation ni le tordre ni le sou mettre des conditions d favorables pouvant lui causer une usure excessive ou l endommager Une fois le c ble branch au secteur veillez laisser suff...

Page 23: ...perception p ex m dicaments antalgiques alcool drogues Lors d une activit o vous pourriez exp rimenter une r action impr vue pouvant se r v ler dangereuse En cas de doute veuillez consulter votre m d...

Page 24: ...manuel Suivre les indications ci dessous pour mettre en service l appareil de massage 1 Retirez l emballage d origine du produit en prenant soin de n ab mer aucune de ses parties N utilisez pas trop d...

Page 25: ...configurer la zone dorsale traiter appuyez sur la touche 15 En appuyant une seule fois l appareil se configurera pour masser uniquement la zone sup rieure du dos Si vous appuyez de nouveau sur cette t...

Page 26: ...s Elle est d sactiv e Activez la fonction souhait e l aide de la touche ad quate La fonction chauffante correspond la touche 13 et la fonction vibrante la touche 14 Un des composants est endommag Veui...

Page 27: ...ec Ne jamais retirer la housse de l appareil ni ouvrir ses fermetures clair Le non respect de ce point entra ne la perte du droit la garantie MISE AU REBUT DU PRODUIT Si vous souhaitez vous d faire du...

Page 28: ...2012 19 UE sore equipamentos el tricos e eletr nicos identificada como EEE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment que propor ciona a base legal aplic vel na Uni o Europeia para a remo o e reu...

Page 29: ...uso o uso inadecuado conllevar a a la cancelaci n de esta garant a Para el eficaz ejercicio de los derechos de esta garant a debe entregarse debi damente cumplimentada y acompa arse de la factura el...

Page 30: ...cting B B TRENDS SL BOLETIM DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina durante um per odo de dois anos e para todo o territ rio nacional Durante a vi...

Page 31: ...GARANTIE Pour faire r parer le produit le consommateur devra consulter le service tech nique autoris par B B TRENDS SL car toute manipulation incorrecte par des personnes non autoris es par B B TRENDS...

Page 32: ...S SAT JARO C MALAGA 20 22 647 054 779 jroca78 gmail com 08226 TERRASSA ELECTRO CERDAN S L HISTORIADOR CARDUS 71 937 354 105 electrocerdan cecot es 08720 VILAFRANCA DEL PENEDES FRED VILAFRANCA S L C LA...

Page 33: ...7 MADRID ALTOHA JOSE ARCONES GIL 13 913 774 645 ramon altoha es MALAGA 29010 MALAGA CAMBEL ELECTRONICA MORALES VILLARRUBIA 17 952 277 247 cambel electronica gmail com MURCIA 30300 CARTAGENA FASEPA S L...

Page 34: ...Manual Asiento Masaje MA 3500 indb 34 13 1 16 12 17...

Page 35: ...Manual Asiento Masaje MA 3500 indb 35 13 1 16 12 17...

Page 36: ...36 c lido confort B B TRENDS S L C Catalunya 24 P L Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain www daga eu Ver 01 2016 Manual Asiento Masaje MA 3500 indb 36 13 1 16 12 17...

Reviews: