background image

13

1

es

  

Instrucciones

ATENCIÓN:  

ANTES de poner en marcha el purificador 
de aire, lea detenidamente el manual de 
instrucciones y las indicaciones de seguri-
dad. Deben seguirse todas las indicaciones. 
Guarde el manual de instrucciones para 
poder consultarlo posteriormente.

Índice

Información importante    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  13

1 .1  Utilización conforme al uso prescrito, garantía   . 13
1 .2  Indicaciones de seguridad   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  13
1 .3  Significado de los pictogramas   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14
1 .4  Contenido del suministro    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16
1 .5  Datos técnicos    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16

Manejo   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17

2 .2 Retirada de la lámina protectora del filtro   .  .  .  .  .  . 17
2 .3  Conexión del aparato a la red eléctrica    .  .  .  .  .  .  .  .  . 17
2 .4  Encendido del aparato  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18
2 .6 Ajuste de la velocidad del ventilador .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18
2 .7 Modo nocturno    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19
2 .8 Timer   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19
2 .9 WiFi   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20
3

Mantenimiento    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21

3 .1  Limpieza del aparato   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21
3 .5  Cambio del filtro    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22
3 .9 Restablecimiento del intervalo de  

mantenimiento    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

  

23

1.1

  Utilización conforme al uso prescrito, garantía

El aparato sirve para purificar el aire de una estancia, 
tanto en oficinas como en viviendas . 
La garantía no cubre el desgaste, los daños causados por 
uso indebido ni las consecuencias de una manipulación 
por parte de terceros .  
El aparato no está diseñado para el uso en entornos 
industriales .

1.2

 

 

Indicaciones de seguridad

-  Compruebe que la tensión y la frecuencia de su red 

eléctrica coinciden con las indicaciones de la placa de 
características .

-  La instalación eléctrica del edificio deberá estar protegida 

contra cortocircuitos: máx . 16 A (para EE .UU ., máx . 20 A) .

-  No utilice el aparato si el enchufe, el cable de ali-

mentación o el propio aparato están defectuosos o 
dañados . No toque el cable de alimentación con las 
manos mojadas .

-  Asegúrese de que la cubierta del filtro esté montada 

correctamente . Si la cubierta no está montada o está 
montada de forma incorrecta, el aparato no puede 
encenderse .

-  No lleve a cabo ninguna modificación ni reparación en 

el aparato .

-  Antes de poner en marcha el aparato y para cambiar 

el filtro, retire la lámina protectora del filtro .

-  No coloque ningún objeto sobre el aparato .
-  No se siente sobre el aparato ni se suba a él .
-  Antes del uso, compruebe si hay algún objeto en la 

salida .

-  Procure que no se introduzcan los dedos ni ningún 

otro objeto en la abertura de entrada o de salida de 
aire, ni que esta quede tapada por ellos .

-  Limpie la carcasa con un paño suave y seco y/o con un 

pincel .

-  Limpie con un aspirador la abertura de entrada y sali-

da de aire, así como el interior del aparato, con regula-
ridad y cada vez que cambie el filtro .

-  Utilice únicamente filtros originales de Dahle, abstén-

gase de utilizar cualquier otro filtro .

-  Preste atención a que el filtro esté correctamente 

colocado .

-  Utilice el aparato exclusivamente en lugares cerrados, 

a una temperatura de entre 10 °C y 30 °C (entre 50 °F y 
86 °F) y con una humedad ambiental no condensante 
de entre el 15 % y el 95 % .

-  No utilice el aparato en lugares donde haya fuertes 

fluctuaciones de temperatura .

-  El aparato no sustituye a una ventilación adecuada, 

una aspiración del polvo con regularidad o al uso de 
una campana extractora o una ventilación mientras 
se cocina .

-  No utilice el aparato en lugares en los que el aire 

pueda contener emanaciones de combustible, vapores 

Summary of Contents for DA 181

Page 1: ...DA 181 Type 80181 Air Purifier...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 1 de Originalgebrauchsanleitung 4 en Instructions 7 fr Mode d emploi 10 es Instrucciones 13...

Page 4: ...t defekt oder besch digt sind Ber hren Sie das Netzkabel nicht mit nassen H nden Achten Sie darauf dass die Abdeckung des Filters ord nungsgem montiert ist Bei nicht oder falsch mon tierter Abdeckung...

Page 5: ...ellen Sie es nicht im Badezimmer der Toilette oder in der K che auf Dieses Ger t ist nicht zur Benutzung durch Kinder bestimmt das Produkt ist kein Spielzeug Ber hren der Lufteinlass und Luftauslass f...

Page 6: ...ftergeschwindigkeit Nachtmodus Zeitschaltuhr WIFI Funktion Wartungsanzeige Ger te sind f r einen Datenaustausch verbun den in Bereitschaft in Betrieb Automatische Abschal tung Wartungshinweise St rung...

Page 7: ...ace The device cannot be switched on if the cover panel is missing or incorrectly mounted Do not make any changes to or repair the device Remove the filter protective film before putting the device in...

Page 8: ...e liquids or gases Automatic start up Never expose the device to rain water moisture or high humidity do not place it in the bathroom toilet or kitchen This air purifier is not intended to be used by...

Page 9: ...mer WiFi function maintenance display Devices are connected for data exchange On standby In operation Automatic shut down Maintenance instructions troubleshooting Possible malfunctions Automatic switc...

Page 10: ...x aux USA N utilisez pas l appareil si la fiche r seau le c ble r seau ou l appareil lui m me sont d fectueux ou endommag s Ne touchez pas le c ble r seau avec des mains mouill es Veillez ce que le co...

Page 11: ...aucun pr texte l appareil la pluie l eau ou l humidit que cette derni re soit faible ou lev e Ne le placez pas dans la salle de bains les toilettes ou la cuisine Cet appareil n est pas desti n tre ut...

Page 12: ...essible Poids Volume sonore Quantit d air pur CADR PM 2 5 Taille de pi ce adapt e Utilisation Bouton marche arr t Vitesse du ventilateur Mode nuit Minuterie Fonction WiFi Affichage de maintenance Les...

Page 13: ...el aparato si el enchufe el cable de ali mentaci n o el propio aparato est n defectuosos o da ados No toque el cable de alimentaci n con las manos mojadas Aseg rese de que la cubierta del filtro est m...

Page 14: ...bido para su uso por parte de ni os este producto no es un juguete Evite tocar con las manos la abertura de entrada y salida del aire Evite tocar o tapar la aber tura de entrada y salida de aire con...

Page 15: ...do apagado Velocidad del ventilador Modo nocturno Temporizador Funci n WiFi indicador de mantenimi ento Los aparatos est n conectados para intercam biar datos Listo En funcionamiento Desconexi n autom...

Page 16: ...nd Gesundheitsanforderungen der EG Produktsicherheitsrichtlinie entspricht Das Ger t stimmt berein mit den folgenden harmonisierten Normen und Spezifikationen gem den Bestimmungen der Richtlinien Ausg...

Page 17: ...17 2 2 2 2 1 2 3 220 240 VAC 50 60 Hz 110 120 VAC 50 60 Hz...

Page 18: ...18 2 2 4 2 3 1 2 5 2 6...

Page 19: ...19 2 1 2 1h 1x 2x 3x 2h 4h 2 7 2 8...

Page 20: ...20 2 TUYA Smart App 1 2 3 4 3Sek 2x 1x 2 9 2 10...

Page 21: ...21 3 2 1 4 3 3 1 3 2 3 3...

Page 22: ...22 3 1500h 2 1 4 3 3 5 3 6 3 4...

Page 23: ...23 3 3 7 3 2 3 3 NEW 2 3 4 5 1 5Sek 3 9 3 8...

Page 24: ...Novus Dahle GmbH Breslauer Stra e 34 38 DE 49808 Lingen Ems Service contact Novus Dahle GmbH Nikolaus A Otto Stra e 11 96472 R dental Germany Tel 49 0 9563 75299 0 Fax 49 0 9563 75299 333 info novus...

Reviews: