Page 28
Page 29
Disconnect the cable connectors
Lösen Sie die Kabelverbindungen.
Disconnettere i connettori del cavo.
拆除钢丝接头
Desconecte los cables.
Haal alle kabelverbinders los.
フロントギヤはロー側にリアーギヤはトッ
プ側にして、 ケーブル・コネクターを外
して下さい。
step 3
schritt 3
paso 3
stap 3
punto 3
步骤
3
ステップ
3
disassembly instructions
anleitung zum auseinandernehmen
instrucciones de desmontaje
demontage instructies
Istruzioni di smontaggio
拆御
分解方法
Loosen the seat post clamp bolts and the
lower-clamp bolt, but do not remove them.
Lösen Sie die Bolzen der Sattelstützenklemme
und der Rahmenklemme unten, aber
entfernen Sie diese nicht.
Allentare ma senza togliere i bulloni della
fascetta del cannotto sella e quelli della
fascetta inferiore.
放松座管锁和下车架锁螺母但不可拆除。
Afuegoje los tornillos de la tija de sillín y de la
abrazadera inferior del cuadro sin quitarlos.
Draai de zadelpenklem bouten en de
frameklem bout enigszins los, nog niet
helemaal.
シートポスト・クランプとダウンチューブ
・クランプのボルトを緩めてください。但
し外してはいけません。
step 4
schritt 4
paso 4
stap 4
punto 4
步骤
4
ステップ
4
disassembly instructions
anleitung zum auseinandernehmen
instrucciones de desmontaje
demontage instructies
Istruzioni di smontaggio
拆御
分解方法