background image

 

 

 

 

 

 
4.   KONSTRUKTION DE

S GERÄTES 

   

Die kleine und kompakte Konstruktion macht die Geräte sehr mobil für den Einsatz in kleinen Räumen 
unter schwierigen Bediengungen.  
Unter  dem  Deckel  befinden  sich  die  Drahtrolle  (max.  5  kg)  und  das  Vorschubmechanismus  mit  direkt 
angeschlossenem  Schweisskabel  bzw.  Schlauchpaket.  Für  Die  Gasflasche  (max  10  l)  ist  ein  Platz  auf 
verlängtem  Boden  vorgesehen.  Die  Flasche  ist mit  beiliegender  Kette  auf  der  Rückseite  zu  befestigen. 
Hierneben befindet 

sich auch das Ventil für den Gasanschluss. 

 

4.1. Anhang: Schweissgerät zum Schweissen mit Fülldraht 

Das  Schweissgerät  Varmig  1905c/1600/1600c

 

ist  in  kompakter  Ausführung,  kleinerer  Dimensionen  mit 

grosser Mobilität und zur Arbeit in gut belufteten Räumen geeignet (schweissen Sie niemals mit Fülldraht 
in  kleinen,  schlecht  belufteten  Räumen).  Die  Drahtspule  und  der  Drahtvorschubmechanismus  sind  im 
Gehäuse montiert. Der Brenner ist zum Schweissen mit Fülldraht angepasst. 

 

5. 

AUSFÜHRUNG DES GERÄTES   

 

 

 

 

 

 

 

5.1.Das 

Gehäuse   

 

                                       

                                       

 

Das  Gehäuse  ist  aus  hochqualitätem  Stahl  gemacht  und  modern  geformt,  so  dass  der  Deckel 
Problemloss zu öffnen ist, was den leichten auswächsel der Drahtrolle ermöglicht.  
 

5.2. Der Transformator 

                                               

                                 

 

Isolationsklasse H. Primär- und Sekundärwicklung sind galwanisch getrennt. 

 

5.3. Gleichrichter                                                          

                      

 

 

 

Ist aus Einpressdioden und Kühlkörper gemacht. Dient zur Gleichrichtung des Schweisstromes. 

 

5.4. Drossel                      

                                                                   

 

               

Verbessert die Schweissdynamik bedeutend.  
 

5.5. Steuerplatine                                                                      

 

        

   

 

Reguliert die Drahtvorschubgeschwiendigkeit. 

 

5.6.Drahtvorschubmechanismus mit Motor 

 

 

 

 

 

 

Für  den  Drahtvorschub  eingesetzt.  Der  entsprechende  Druck  der  Vorschubrollen  auf  den  Draht  wird 
durch  drehen  der  Einstellmutter  gestellt.  Für  verschiedene  Drahtdurchmesser  sollen  ensprechende 
Vorschubrollen verwendet. 
 

5.7. Elektromagnetisches Gasventil   

 

 

 

 

 

 

Das  Ventil  ermöglicht  den  Gaszufur.  Die  entsprechende  Gasmenge  wird  mit  dem  Druckminderer 
eingestellt. Wenn alles gut eingestellt ist, ist den Gasausgang aus dem Brenner zu hören.  
 

5.8. Bedienungselemente 

                                                                          

 

    

 

 

Ein/Aus Schalter  

 

Wahlschalter (getrennt von Ein/Aus Schaslter 

– nur bei VARMIG 1905c Profimig) 

 

Potentiometer zur Einstellung der Drahtgeschwindigkeit 

 

Anschlusskabel 

 

Massekabel mit Klemme 

 

Schlauchpaket mit Brenner 

 

Gasdruckminderer 

 

6.   VORBEREITUNG DE

S GERÄTS ZUM SCHWEISSEN 

   

 

6.1.  Netzanschluss 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die VARMIG 1600c:  

Schutzgasschweissgeräte mit Anschlusskabel und Standardstecker für 230V / 50Hz 

und  können  an  jede  Steckdose  mit  Schutzkontakten,  deren  Stromleitung  vorgeschriebener  Grösse  ist, 
angeschlossen  werden.    VARMIG  1905c    kann  sowohl  an  230,  als  auch  an  400  V  Netzspannung 
angeschlossen sein. 

Beim Anschluss an 230 V Netzspannung den angelegten Adapter benutzen! 

 

Bei jedem Anschluss muss der Schalter in Position "0" sein. 
 

 

VORSICHT:

  Der  Schweissbrenner  und  Masseklemme  sind  direkt  mit  dem 

energetischen Teil verbunden. Vor dem Anschluss des Gerätes an die Netzspannung 
muss  man  darauf  achten,  dass  die  Klemme  nicht  an  Schweissbrenner 
kurzgeschlossen ist! 

 
6.2.  Drahtrolle 

– bis max. 5kg 

 

 

Die Drahtolle auf den Tr

äger anlegen. Bei der Montage auf die richtige Abwicklungsrichtung aufmerksam 

sein. 

 
6.3.  Einführung des Drahtes 

 

 

Um alle Probleme, die bei der Einführung vorkommen könnten zu umgehen, soll man den Draht bei der 
Einführung  abbiegen.  Die  Feder  mit  Drehen  der  Schraube  nachlassen  und  die  Vorschubrolle  von  der 
Druckrolle  trennen.  Überprüfen,  ob  die  asgewählte  Vorschubrolle  den  Drahtdurchmessewr  entspricht, 
wenn nich, die Vorschubrolle umdrehen. Den Draht dann durch diese zwei Rollen in die Führungsseele 
des  Schweispaketes  einführen.  Die  Vorschubrolle  an  Druckeolle  drücken  und  die  Schraube  eindrehen 
bzw. nachziehen bis der Draht dzwischen den Rollen nicht mehr schleift.  
 

6.4.Gasflasche  

 

 

 

Kleine  Gasflasche  (10  kg)  auf  den  Boden  des  Gerätes  stellen  und  mit  der  Kette  befestigen.Die 
Abdeckkappe entfernen und den Druckminderer an die Flasche befestigen, dass das Gas nicht entweicht. 
Den Schlauch an den Anschluss befestigen und die Verbindung mit Muffe sichern. 
 

6.4.1. Anhang 

– Schweissen mit Fülldraht 

Anst

elle der Gasflasche mit Schutzgas, die beim Schweissen mit Fülldraht nicht benutzt wird, 

ist ein entsprechender Zusatzmaterial (Fülldraht) notwendig, und ein entsprechender Brenner 
zum Schweissen mit Fülldraht, z.Bp. Brenner RV 13/2m P. 

 
7. DAS  SCHWEISSEN 

 

   

Das Gerät stellt man auf den Arbeitsplatz und zwar so, dass die Luft gut kreisen kann und somit auch die 
Kühlung des Gerätes ermöglicht ist. Das Massekabel mit der Klemme wird ans Werkstück mit sauberer, 
unoxidierter  Oberfläche  geklemmt.  Mit  Bezug  auf  das  Material  und  die  Werkstückdicke  wird  der 
entsprechende  Drahtdurchmesser  gewählt  (0,6  –  0,8  mm).  Nach  dem  Drehen  des  Schalters  ist  das 
Schweissgerät eingeschaltet und zum Schweissen bereit. Mit dem Potentiometer wird die entsprechende 
Drahtgeschwindigke

it gewählt.  

Die  Führung  des  Brenners  beinflusst  die  Schweissnahtqualität  sehr.  Das  ist  aus  dem  Bild  unten 
ersichtlich.  Der  Abstand  zwischendem  Draht  und  dem Werkstück  muss  konstant  sein.  Die  Empfohlene 
Distanz für Stahlbleche ist 5-10 mm und für Aluminium 20 mm. 
  
 
                                                                                   
 

 

                                                                                               

 

 

                                         

                                                                                                                                        

KONTAKT 

                                                                                                                                            

DÜSE         

 
 
 
        

                 PUSH                RECHTECK              PULL 
              POSITION             POSITION           POSITION

 

 

Summary of Contents for V ARMIG 1600c Profimig

Page 1: ...G 1600c Profimig DAIHEN VARSTROJ varjenje in rezanje ter robotizacija d d Industrijska ulica 4 SLO 9220 Lendava Tel fax E mail url 386 0 2 5788 820 386 0 2 5751 277 info varstroj si http www varstroj...

Page 2: ...obmo ja vodi do izgube energije in eventuelno do razelektrenja Uporabljeni kabli ne smejo le ati v bli ini verige dvi ne vrvi elektri nih vodov ali jih kri ati 4 Izogibajte se uporabi aparata v mokrih...

Page 3: ...m v za iti Ar CO2 odli na kvaliteta zvara homogena struktura z gladkim korenom zvara in velika trdnost velika hitrost dela in iroko podro je uporabe enostavno rokovanje enostavno in lahko vzdr evanje...

Page 4: ...in kle e nista kratko sklenjena 6 2 Kolut z varilno ico manj i 5kg Na nosilec namestite manj i kolut dodajne ice ne in nizko legiranih jekel Pri name anju koluta na nosilec moramo paziti na pravilno s...

Page 5: ...spojev in morebitne ohlapnosti odpraviti OPOZORILO Pred vsakim odpiranjem ohi ja aparata priklju ni kabel obvezno lo iti od napajalnega omre ja Odkrivanje in odpravljanje napak naj opravlja za to usp...

Page 6: ...lni tok Slab kontakt v kontaktni obi Mo neje pri vrstiti oz zamenjati kontaktno obo Slab dotok plina oz premajhen tlak v jeklenki Pove ati dotok plina odpreti reducirni ventil ali zamenjati jeklenko N...

Page 7: ...es Ger tes zu seiner Benutzung und seinem Transport sind die im folgenden genannten Vorschriften einzuhalten 1 1 Anschluss des Schweissger tes Hierzu folgende Vorschriften unbedingt beachten 1 Anschlu...

Page 8: ...nes m glichen Herunterst rzens 1 6 Transport des Schweissger tes Das Ger t wurde f r ziehen und Transportieren entworfen und gebaut Werden folgende Regeln eingehalten so ist ein Transportieren einfach...

Page 9: ...ng vorgeschriebener Gr sse ist angeschlossen werden VARMIG 1905c kann sowohl an 230 als auch an 400 V Netzspannung angeschlossen sein Beim Anschluss an 230 V Netzspannung den angelegten Adapter benutz...

Page 10: ...Bild Pos Bezeichnung VARMIG 1600c Profimig VARMIG 1905c Profimig 1 1 Griff 693391 693391 2 18 Gleichrichter M94454 M94454 1 3a Schalter 230 400 V 696620 1 3 Wahlschalter 694342 696621 1 8 b Stromd se...

Page 11: ...enner wechseln Falsches oder ausgeschliffenes Kontaktrohr Kontaktrohr wechseln Falsche Drahtlegierung bzw falscher Drahtdurchmesser Eingelegte Drahtrolle kontrollieren Verschweissbarkeit des Grundstof...

Page 12: ...e victinity to look away and stand clear of arc rays and hot metal 3 Wear ear protectors welding operations are often noisy and may disturb other person in the work area 4 Always wear safety glasses w...

Page 13: ...s instructed on sticker NO GAS by wire feeding mechanism By VARMIG 1600 such position of secondary conductors is standard In this case a positive tension is in mass cable welding can be carryed out on...

Page 14: ...any dirt around the valve check the seal on the pressure regulator screw the pressure regulator onto vthe gas cylinder and tighten it assure that no gas deserts attach the protective gas hose to the...

Page 15: ...ure Check mains fuse protection mains supply lead and mains plug There is no contact between mass clamp and workpiece Ensure a tight connection between mass clamp and workpiece The power transformer i...

Page 16: ...izni kell s elt vol tani a meghib sod sokat A villamos k sz l keket id nk nt ellen rizni kell K belt csak elegs ges tmetszettel haszn ljon 3 A kontaktk belt min l k zelebb kell a munkdarabhoz csatolni...

Page 17: ...e kiv ll homog n struktura sima fel lettel s kiv ll kem nys ggel gyors hegeszt sre alkalmasak s sz les a felhaszn lhat s gi k r k egyszer a kezel s k s a karbantart suk Mell klet A VARMIG 1905c 1600c...

Page 18: ...felel ha a h zalt gyeng d h z ssal k zzel tov bb h zhatjuk gyelni kell arra is hogy a tekercsr l a h zal megfelel r nyba tekeredjen le jobbra 6 3 H zal bef z s A bef z sn l a h zal v g t meghajl tjuk...

Page 19: ...8 677696 677696 1 8 a Kontakt fuv ka 0 9 600199 600199 Slika Poz Le r s VARMIG 1600c Profimig VARMIG 1905c Profimig 1 10 a G z fuv ka k p 677695 677695 1 10 b G z fuv ka ponthegeszt s 677692 677692 1...

Page 20: ...ema sa postavljanjem obratite se na servis proizvo a a UPOZORENJE Strojevi za elektrolu no zavarivanje koji su proizvod DAIHEN VARSTROJ odgovaraju zahtjevama standarda ISO EN 60974 10 za elektromagnet...

Page 21: ...pod pritiskom visokih temperatura predstavljaju opasnost od po ara 1 4 Opasnost od trovanja Plinovi koji nastaju kod zavarivanja tete zdravlju ako se udi u du e vrijeme zato po tujte propise 1 Radni p...

Page 22: ...izolacije H Primarni i sekundarni namot galvansko su odvojeni 5 3 Ispravlja Sastoji se iz alu plo a za hla enje u koje su utisnute diode vezane u jednofazni mosni spoj i tako slu e za ispravljanje st...

Page 23: ...POLO AJ POLO AJ POLO AJ Pritiskom prekida a na gorioniku uklju i se dijelovanje stroja motor po inje dodavati icu koja se doti e materiala i uspostavi se elektri ni krug i elektri ni luk Gorionik za...

Page 24: ...izni Ja e pri vrstiti diznu ili je zamijeniti Lo dotok plina ili mali pritisak u plinskoj boci Provijeriti plinske cijevi ja e otvoriti reduktor ili zamijeniti bocu Nepravilno odabran za titni plin Od...

Page 25: ...re nika 3 Kabel za masu pri vrstiti na predmet zavarivanja to bli e radnom mestu Njegovo priklju enje na nosa gra evinske konstrukcije ili daleko od radne povr ine vodi do gubitka energije Upotrebljen...

Page 26: ...ivanje sa punjenom icom VARMIG 1905c 1600 1600c naprava za elektrolu no zavarivanje punjenom icom bez upotrebe za itnog gasa Aparat je namenjen za zavarivanje tankih limova za hobi radove sa manjim in...

Page 27: ...sno dok nije postignut dovoljno jak pritisak kota a to jest da kota ne klizi po ici ve je dodava 6 4 Boca sa za titnim gasom Manju bocu postavimo na produ eno dno aparata i osiguramo je lancem Skinite...

Page 28: ...kinut je elektri ni krug Proveriti mre ni napon Pregoreo mre ni osigura Promeniti mre ni osigura Pokvaren prekida Promeniti prekida aparata za zavarivanje Pregoreo transformator Promeniti transformato...

Page 29: ...za spre uvawe nezgoda koi va at za dr avata na korisnikot 2 Sostojbata na mre niot kabel i dovod do tekerot da se pregledaat i da se eliminiraat eventualnite gre ki Elektri nite aparati e potrebno da...

Page 30: ...i aparati za elektri no zavaruvawe vo kombinacija so gas Kako gas mo e da se koristi me avina na Ar82 CO2 18 ist argon ili CO2 to zavisi od sostavot na materijalot Aparatot e namenet za zavaruvawe na...

Page 31: ...mpletirani so priklu en kabel za napon 230 50Hz i se priklu uva vo sekoj utika so za titen kontakt uko koi imaat propi an vod i spor osiguruva od 16A VARMIG 1905c Profimig mo e da se priklu i na 230 i...

Page 32: ...te na ku i teto i da se izduva vnatre nosta na aparatot so kompresiran vozduh i da se proveri ja inata na elektri nite spoevi VNIMANIE Pred sekoe otvarawe na ku i teto da se isklu i kabelot od struja...

Page 33: ...ktornskata kartica za dodavawe na ica O teten e mehanizmot za dodavawe na ica Da se zameni cevniot paket Potrebna e stru na zamena na karticata SERVIS Da se zameni mehanizmot za dodavawe na ica Nema s...

Page 34: ...IX instructions for use of the product D 1 Disposal of the device after its service life The appliance contains electronic components that need to be disposed of properly and materials that need to be...

Reviews: