background image

Español 

13

Ajustes de Campo

6. 

6-1 

Presione y mantenga presio-
nando el botón 

Cancelación

 por 

4 segundos o más.
Se visualiza el menú de ajustes 
de servicio.

Seleccione 

6-2 

 Ajustes de Campo 

 

en el menú de ajustes de 
servicio, y presione el botón de 

Menú/OK

Se visualiza la pantalla de 
ajustes de campo.

Destaque el modo y seleccione 

6-3 

el “Nº de modo” deseado usando 
el botón 

 (Arriba/Abajo). 

En caso de ajuste por unidad 

6-4 

interior durante el control de grupo 
(cuando se selecciona un Nº de 
modo como 

 20 

 , 

 21 

 , 

 22 

 , 

 23 

 , 

 25 

 ), destaque el Nº de unidad y 

seleccione el “Nº de unidad interior” 
a ser ajustado usando el botón 

 

(Arriba/Abajo). (En caso de ajuste 
total del grupo, esta operación no 
es necesaria.)

En caso del ajuste individual por 
unidad interior se visualizan los 
ajustes actuales. Y SEGUNDO 
Nº DE CÓDIGO “ - ” signi

fi

 ca no 

funcionamiento.

Destaque el SEGUNDO Nº DE 

6-5 

CÓDIGO del PRIMER Nº DE 
CÓDIGO a ser cambiado, y 
seleccione el “SEGUNDO Nº DE 
CÓDIGO” deseado usando el 
botón 

 (Arriba/Abajo). Se 

dispone de múltiples ajustes de 
número de modo idénticos. 

En caso del ajuste de todas las 
unidades interiores en el grupo de 
control remoto, el SEGUNDO Nº 
DE CÓDIGO disponible se 
visualiza como “ 

∗ 

”, lo que 

signi

fi

 ca que puede ser cambiado. 

Cuando el SEGUNDO Nº DE 
CÓDIGO se visualiza como “ - ”, 
no hay función. 

<Pantalla básica>

1

6-

Set temperature

28

°C

Ventil

Return

Press the menu button

Presione y mantenga 
presionando el botón 

Cancelación

 por 4 

segundos o más mientras 
está encendida la contraluz.

<Pantalla de menú de ajustes de servicio>

2

6-

Ajuste

1/3

Ajustes de Servicio

Prueba de Operación
Contacto de Mantenimiento

Ajustes de Campo

Opciones Ahorro de Energía
Prohiba Funcion
Min Ajustes Temp Differen

Presione el botón de 

Menú/

OK

.

<Pantalla de ajustes de servicio>

En caso de un ajuste 

individual por unidad 

interior

En caso de ajuste total 

del grupo

3

6-

4

6-

5

6-

Unit No.

0

Ajustes de Campo

Ajuste

Mode

20

  1–01
  5–––
  9–––
13–––

  2–02
  6–––
10–––
14–––

  3–01
  7–––
11–––
15–––

  0–

01

  4–––
  8–––
12–––

3

6-

5

6-

Mode

10

Unit No

0

Ajustes de Campo

Ajuste

  1–

  5–––
  9–––
13–––

  2–

  6–––
10–––
14–––

  3–

  7–––
11–––
15–––

  0–

01

  4–––
  8–––
12–––

Presione el botón de 

Menú/

OK

.

PRIMER Nº DE CÓDIGO (SW)

SEGUNDO Nº DE CÓDIGO

03_ES_3P243521-3D.indd   13

03_ES_3P243521-3D.indd   13

9/13/2012   8:47:01 PM

9/13/2012   8:47:01 PM

Summary of Contents for BRC1E72

Page 1: ...fore installing this product On Off Mode Fan Speed Cancel Menu OK MODEL BRC1E72 WIRED REMOTE CONTROLLER INSTALLATION MANUAL Veillez à lire ce manuel d installation avant d installer ce produit Asegúrese de leer este manual de instalación antes de instalar este producto ...

Page 2: ......

Page 3: ...tion procedure 4 4 Functions and menu items of remote controller buttons 10 5 Power on 12 6 Field Settings 13 7 Test Operation 15 8 Procedure for Checking Error History 18 9 Entering Maintenance Contact Information 19 10 Confirmation registered details 20 11 Clock Calendar 20 12 Language 21 ...

Page 4: ...ious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury It may also be used to alert against unsafe practices NOTE Indicates situations that may result in equipment or property damage accidents only WARNING Only qualified personnel must carry out the installation work Consult your Daikin dealer regarding relocation and reinstallat...

Page 5: ...n fiber or ignitable dust suspensions in the d air or where volatile flammables such as thinner or gasoline are handled Operating the unit in such conditions can cause a fire High temperature area or directly flamed point e Heating and or fire can occur Moist area where there is exposure to water If water enters the inside of the remote controller f it may cause electric shock and electrical compo...

Page 6: ...ower case Align the center of the wall hole with the center of the access hole on the controller lower case when planning the installation F 5 16 3 8 External view of the remote controller Access hole F 5 16 3 8 Lower case Through hole 1 15 16 1 9 16 Remove upper case 3 3 Insert a screwdriver in the recess of lower case to remove the upper case 2 points Upper case Lower case Screwdriver Insert and...

Page 7: ...op left outlet 3 4 3 Top center outlet 3 4 4 Using an appropriate tool cut the plastic at the hatched area and remove any remaining burrs Using an appropriate tool cut the plastic at the hatched area and remove any remaining burrs Install wiring 3 5 1 Switch box and control wiring are not attached Do not touch the remote controller PC board 2 NOTE Wiring Specifications Wiring Type Non shielded 2 c...

Page 8: ...ors Length of jacket to be removed Approx 6 inch for top left outlet Approx 8 inch for top center outlet Connect the terminals P P1 N P2 of the remote controller to the terminals P1 P2 of the indoor unit P1 and P2 are not polarity sensitive Back outlet 3 5 1 Cable attachment guideline Lower case P1 Indoor unit P2 Upper case PC board Clamp Cable attachment point Cross section Secure the cable at th...

Page 9: ...own to the left install the attached retainer to prevent the wires from being pinched during installation PC board Indoor unit Wiring retainer Wiring retainer Upper case Lower case Upper case Wiring Cross section P1P2 Top center outlet 3 5 4 PC board Indoor unit Wiring retainer Upper case Lower case P1P2 ...

Page 10: ...h the top center or rear access points attachment of the cable to the lower case is required before it is wall mounted Closely follow the wiring procedures Wall installatoin 3 6 1 Secure by using attached wood screws 2 pcs Wood screws F3 5 16mm Switch box installation 3 6 2 Secure by using attached small screws 2 pcs Small screws M4 16mm Switch box field supply Use optional accessory KJB211A Switc...

Page 11: ...all the control on a flat surface only To prevent deformation of the lower case avoid over tightening the installation screws NOTE Install the upper case 3 7 Align the upper case with tabs of the lower case 6 points insert and install the upper case Install the wiring with care to prevent pinching Peel off the protective membrane which overlays the upper case ...

Page 12: ...button 4 Used to raise the setpoint temperature The previous menu items will be highlighted The highlighted items will be scrolled continuously when the button is pressed continuously Used to change the selected item Down button 5 Used to lower the setpoint temperature Items below the currently selected item will be highlighted The highlighted items will be scrolled continuously when the button is...

Page 13: ...s Energy Saving Options Prohibit Function Min Setpoints Differential Outdoor unit AirNet Address Error History Indoor Unit Status Outdoor Unit Status Forced Fan ON Switch Main Sub Controller Filter Indicator Brush Filter Ind Disable Filter Auto Clean Depending on connected model Operate the button while the backlight is illuminated When one indoor unit is controlled by two remote controllers main ...

Page 14: ... Error Code U5 is displayed in the connection checking screen Select the sub remote controller by pressing the Mode button of either one of the remote controllers for 4 seconds or longer If the basic screen is not displayed more than 2 minutes after Sub RC display shut off the power supply and check the wiring NOTE When selecting a different language refer to Chapter 12 Language See page 21 NOTE M...

Page 15: ...ODE NO by using Up Down button Multiple identical mode number settings are available In case of setting for all indoor units in the remote control group available SECOND CODE NO is displayed as which means it can be changed When SECOND CODE NO is displayed as there is no function Basic screen 1 6 Set temperature 28 C Fan Return Press the menu button Press and hold Cancel button for 4 seconds or lo...

Page 16: ...ond Code No Note 2 Items in bold are factory default settings 01 02 03 04 10 20 2 Priority of thermistor sensors for space temperature control The return air thermistor is primary and the remote controller thermistor is secondary The remote controller thermistor is not utilized Only the return air thermistor will be utilized Only the remote controller thermistor will be utilized 5 Room temperature...

Page 17: ...rform the test operation according to following procedure To protect the compressor apply power to the outdoor unit at least 6 hours prior to test operation Set the remote controller display mode to standard or detailed display mode Refer to Operation Manual for the setting method The backlight will illuminate for 30 seconds by pressing any button The initial push of the button will only illuminat...

Page 18: ...een returns and normal operation is conducted Note The test operation will automat ically finish in 30 minuites Check the functions according to the 7 10 operation manual When the decorative panel is not 7 11 installed shut off the power supply after the test operation finishes If construction activities are planned within the space following the test operation procedure recommend to the customer ...

Page 19: ...d On Off button for 4 seconds or longer in the Mainte nance Information screen to erase the error code history Failure diagnosis method Whenever the remote controller display is blank or displays Checking the connection Please stand by troubleshoot the system per the items in the Description column of the following table If an error occurs CODE is displayed in the LCD as shown to the right Conduct...

Page 20: ... the basic screen Service settings menu is displayed Select 8 2 Error History in the service settings menu and press Menu OK button The error history menu screen is displayed Select 8 3 RC Error History in the error history menu and press Menu OK button Error codes and unit No can be confirmed in the RC error history screen In the error history the 10 most recent 8 4 items are displayed in order o...

Page 21: ...OK button Setting confirmation screen is displayed Select 9 6 Yes and press Menu OK button Setting details are determined and service settings menu screen returns Press 9 7 Cancel button once The basic screen returns 1 9 Basic screen Service Settings menu screen 2 9 Setting Service Settings Test Operation Maintenance Contact Field Settings Energy Saving Options Prohibit Function Min Setpoints Diff...

Page 22: ...endar screen The date time screen will appear when the Menu OK button is pressed Basic screen 1 10 Cool Return Setting Set to 68F Press Menu OK button Main menu screen Setting Main Menu Airflow Direction Ventilation Schedule Off Timer Celsius Fahrenheit Maintenance Information 1 2 Press Menu OK button Maintenance Information Contact Info 0123 456 7890 Indoor Model 000 Outdoor Model 000 Registered ...

Page 23: ...eds 48 hours reset is needed Language 12 12 1 Press Menu OK button in the basic screen Main menu is displayed Select Language in the main menu press Menu OK button Press 12 2 Up Down buttons to select Language on the language screen English Français Español Press Menu OK button 3 11 4 11 Setting Year 2013 Month 1 Day 1 Tuesday 12 00A Date Time Press Menu OK button 5 11 Setting Save the settings Da...

Page 24: ...22 English ...

Page 25: ...lécommande 4 4 Fonctions et articles du menu des boutons de la télécommande 10 5 Marche 12 6 Réglages locaux 13 7 Opération test 15 8 Procédure de vérification de l historique d erreur 19 9 Entrée des informations Contact dépannage 20 10 Confirmation des détails enregistrés 21 11 Heure calendrier 21 12 Langue 22 ...

Page 26: ...ssures pouvant être sérieuses en fonction des circonstances Ils peuvent être aussi utilisés pour mettre en garde contre des manipulations imprudentes REMARQUE Signale des situations qui peuvent résulter en dommages à l équipement ou aux biens matériels seulement AVERTISSEMENT Les travaux d installation doivent être confiés seulement à des techniciens qualifiés Pour le déplacement et la réinstallat...

Page 27: ...arbone ou des poussières d inflammables sont en suspension dans l air où des produits inflammables volatils tels que du diluant ou de l essence sont manipulés L utilisation de l unité dans de telles conditions pourrait entraîner un incendie Zones à haute température ou présentant des points à flammes directes e Un échauffement et ou un incendie pourraient s ensuivre Zones humides ou endroits expos...

Page 28: ... boîtier inférieur de la télécommande lors de la planification de l installation F 5 16 3 8 Vue extérieure de la télécommande Trou d accès F 5 16 3 8 Trou débouchant du boîtier inférieur 1 15 16 1 9 16 Retirez le boîtier supérieur 3 3 Insérez un tournevis dans l espace du boîtier inférieur pour retirer le boîtier supérieur 2 points Boîtier supérieur Boîtier inférieur Tournevis Insérez et faites to...

Page 29: ...rieure centrale 3 4 4 À l aide d un outil approprié découpez le plastique de la zone hachurée et éliminez les ébarbures restantes À l aide d un outil approprié découpez le plastique de la zone hachurée et éliminez les ébarbures restantes Installez le câblage 3 5 1 Le boîtier de commutation et le câblage de commande ne sont pas fixés Ne touchez pas la plaquette de circuits imprimés de la télécomman...

Page 30: ...rer Environ 6 pouces pour la sortie supérieure gauche Environ 8 pouces pour la sortie supérieure centrale Connectez les bornes P P1 N P2 de la télécommande aux bornes P1 P2 de l unité intérieure P1 et P2 ne sont pas sensibles à la polarité Sortie arrière 3 5 1 Conseil pour la fixation du câble Boîtier inférieur P1 Unité intér P2 Boîtier supérieur Bride Point de fixation du câble Plaquette de circu...

Page 31: ...z la retenue jointe pour empêcher que les fils soient pincés pendant l installation Unité intér Retenue de câblage Retenue de câblage Boîtier supérieur Boîtier inférieur Boîtier supérieur Câblage Section transversale P1P2 Plaquette de circuits imprimés Sortie supérieure centrale 3 5 4 Unité intér Retenue de câblage Boîtier supérieur Boîtier inférieur P1P2 Plaquette de circuits imprimés ...

Page 32: ...r central ou arrière il faut fixer le câble au boîtier inférieur avant de le monter sur le mur Suivez rigoureusement les procédures de câblage Installation au mur 3 6 1 Fixez bien en utilisant les vis à bois jointes 2 pièces Vis à bois F3 5 16mm Installation du boîtier de commutation 3 6 2 Fixez bien en utilisant les petites vis jointes 2 pièces Petites vis M4 16mm Boîtier électrique fourni sur pl...

Page 33: ...urface plate uniquement Pour éviter toute déformation du boîtier inférieur évitez de serrer excessivement les vis d installation REMARQUE Installez le boîtier supérieur 3 7 Alignez le boîtier supérieur sur les languettes du boîtier inférieur 6 points insérez et installez le boîtier supérieur Installez le câblage en faisant attention qu il ne soit pas pincé Détachez la pellicule de protection qui r...

Page 34: ... flux d air Ventil Programmation Arrêt automatique Centigrade Fahrenheit Contact modèle Configuration Liste des états de réglage Heure calendrier Heure d été Langue En fonction du modèle connecté Bouton Haut 4 Ce bouton est utilisé pour élever le point de réglage de la température Les articles de menu précédents seront mis en surbrillance Les articles mis en surbrillance défilent continuellement l...

Page 35: ...bouton enfoncé pendant 4 secondes ou plus pour afficher le menu des réglages service Affichage à cristaux liquides 11 avec rétro éclairage Le rétro éclairage s allume pendant environ 30 secondes lorsque vous appuyez sur n importe lequel des boutons de fonctionnement Menu Réglages service Opération test Contact Dépannage Liste des réglages locaux Réglage économie d énergie Fonction interdite Temp m...

Page 36: ...U5 s affiche dans l écran de vérification des connexions Sélectionnez la télécommande secondaire en appuyant sur le bouton de Mode de l une des télécommandes pendant au moins 4 secondes Si l écran de base ne s affiche pas après 2 minutes après que Télécommande scdaire se soit affiché mettez l alimentation hors circuit et vérifiez le câblage REMARQUE Lors de la sélection d une langue différente rep...

Page 37: ...NO DE CODE en utilisant le bouton Haut Bas De multiples réglages de numéros de modes identiques sont disponibles Si vous réglez toutes les unités intérieures dans le groupe de télécommande le SECOND NO DE CODE disponible est affiché sous forme de ce qui signifie qu il peut être modifié Lorsque le SECOND NO DE CODE est affiché sous forme de il n est pas en fonction Ecran de base 1 6 Set temperature...

Page 38: ...églages locaux relatifs à l unité intérieure reportez vous au manuel d installation fourni avec l unité intérieure REMARQUE Mode No Remarque 1 PREMIER NO DE CODE Description SECOND NO DE CODE Remarque 2 Les articles en caractères gras sont les réglages par défaut 01 02 03 04 10 20 2 Priorité des capteurs du thermistor pour la commande de température de l espace Le thermistor d air de retour est pr...

Page 39: ...morte par défaut actuelle dépend du modèle d unité intérieure 4 utilisé Opération test 7 Reportez vous également aux manuels accompagnant l unité intérieure et l unité extérieure Assurez vous que les travaux de câblage de l unité intérieure et de l unité extérieure sont terminés Vérifiez que les couvercles ont bien été remis en place sur les boîtiers des pièces électriques des unités intérieure et...

Page 40: ...ge de la direction du flux d air reportez vous au manuel de fonctionnement Après avoir confirmé la direction du 7 7 flux d air appuyez sur le bouton Menu OK L écran de base retourne Appuyez sur le bouton 7 8 Annuler et maintenez le enfoncé pendant au moins 4 secondes dans l écran de base Le menu des réglages service s affiche Ecran de base 1 7 2 7 Rafraîcht Return Clean the filter Régler à 68F App...

Page 41: ...re d opération test conseillez au client de ne pas faire fonctionner le climatiseur pour éviter toute contamination par des peintures des poussières de placoplâtre et d autres matériaux en suspension dans l air Si le fonctionnement est impossible en raison d un dysfonctionnement reportez vous ci après à Méthode de diagnostique de panne Lorsque l opération test est terminée vérifiez que l historiqu...

Page 42: ... le message Connexion en cours de vérification Veuillez attendre s affiche recherchez les pannes du système sur la base des articles figurant dans la colonne Description du tableau suivant Si une erreur se produit CODE apparaît dans l affichage à cristaux liquides comme indiqué ci contre à droite Effectuez l analyse de la panne en vous référant à Liste des codes d erreur du manuel d installation d...

Page 43: ...de base Le menu des réglages service s affiche Sélectionnez 8 2 Enregistrement d erreur dans le menu des réglages locaux et appuyez sur le bouton Menu OK L écran du menu d enregistrement d erreur s affiche Sélectionnez 8 3 Enregistr télécommande dans le menu d enregistrement d erreur et appuyez sur le bouton Menu OK Les codes d erreur et le No de l unité peuvent être confirmés dans l écran de l hi...

Page 44: ... Menu OK L écran de confirmation de réglage s affiche Sélectionnez 9 6 Oui et appuyez sur le bouton Menu OK Les détails du réglage sont déterminés et l écran du menu des réglages service réapparaît Appuyez une fois sur le bouton 9 7 Annuler L écran de base retourne 1 9 Ecran de base Écran du menu Réglages service 2 9 Réglage Réglages Service Opération test Contact Dépannage Liste des réglages loca...

Page 45: ...l écran Heure calendrier L écran Date heure apparaît quand vous appuyez sur le bouton Menu OK Ecran de base 1 10 Rafraîcht Return Setting Régler à 68F Appuyez sur le bouton Menu OK Ecran du menu principal Réglage Menu principal Direction flux d air Ventil Programmation Arrêt automatique Centigrade Fahrenheit Contact modèle 1 2 Appuyez sur le bouton Menu OK Contact modèle Adresse du contact 0123 45...

Page 46: ...8 heures la remise à zéro est nécessaire Langue 12 12 1 Appuyez sur le bouton Menu OK sur l écran de base Le menu Principal s affiche Sélectionnez Langue dans le menu principal appuyez sur le bouton Menu OK Appuyez sur les boutons 12 2 Haut Bas pour sélectionner Langue sur l écran de langue English Français Español en appuyant sur le bouton Menu OK 3 11 4 11 Réglage Date heure Année 2013 Mois 1 Jo...

Page 47: ...nciones e Ítemes de Menú de los Botones del Control Remoto 10 5 Encendido 12 6 Ajustes de Campo 13 7 Prueba de Operación 15 8 Procedimiento para Verificar el Registro de Errores 19 9 Ingreso de la Información de Contacto de Mantenimiento 20 10 Confirmación de los Detalles Registrados 21 11 Reloj y Calendario 21 12 Lenguaje 22 ...

Page 48: ...RECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría resultar en lesiones menores o moderadas También puede ser usada para alertar contra prácticas inseguras NOTA Indica la situación que se puede producir en el equipo o las propiedades daños por accidentes ADVERTENCIA Sólo el personal calificado debe efectuar los trabajos de instalación Consulte con su concesionario Da...

Page 49: ...arbono o polvo d inflamable suspendido en el aire o donde se manejen sustancias inflamables volátiles tales como diluyente o gasolina Operar la unidad bajo tales condiciones puede resultar en incendio Área a alta temperatura o punto de llama directa e Se puede producir calentamiento y o incendio Área húmeda donde hay exposición al agua Si el agua ingresa al interior del control remoto f puede caus...

Page 50: ...red con el centro del orificio de acceso en la caja inferior del control cuando planifique la instalación F 5 16 3 8 Vista externa del control remoto Orificio de acceso F 5 16 3 8 Orificio pasante de caja inferior 1 15 16 1 9 16 Remueva la caja superior 3 3 Inserte un destornillador en la protuberancia de la caja inferior para remover la caja superior 2 puntos Caja superior Caja inferior Destornil...

Page 51: ...ior 3 4 3 Salida central superior 3 4 4 Usando una herramienta apropiada corte el plástico en el área achurada y remueva las rebabas restantes Usando una herramienta apropiada corte el plástico en el área achurada y remueva las rebabas restantes Instale el cableado 3 5 1 La caja de conmutación y el cableado de control no están adjuntos No toque el tablero de circuitos impresos del control remoto 2...

Page 52: ...ído Aprox 6 pulgadas para la salida izquierda superior Salida central superior de aprox 8 pulgadas Conecte los terminales P P1 N P2 del control remoto con los terminales P1 P2 de la unidad interior P1 y P2 no son sensibles a la polaridad Salida posterior 3 5 1 Instructivo de instalación del cable Caja inferior P1 Unidad interio P2 Caja superior Abrazadera Punto de instalación del cable Tablero de ...

Page 53: ...a instale el retenedor adjunto para evitar que los cables se pinchen durante la instalación Unidad interio Retenedor de cable Retenedor de cable Caja superior Caja inferior Caja superior Cableado Sección de cruz P1P2 Tablero de circuitos impresos Salida central superior 3 5 4 Unidad interio Retenedor de cable Caja superior Caja inferior P1P2 Tablero de circuitos impresos ...

Page 54: ... se requiere de la fijación del cable a la caja inferior antes de ser montado en la pared Siga cuidadosamente los procedimientos de cableado Instalación en la pared 3 6 1 Asegúrela usando los tornillos de madera adjuntos 2 piezas Tornillos de madera F3 5 16mm Instalación de la caja de conmutación 3 6 2 Asegúrela usando los tornillos pequeños adjuntos 2 piezas Tornillos pequeños M4 16mm 3 5 16 1 13...

Page 55: ...ontrol en una superficie plana solamente Para evitar la deformación de la caja inferior evite apretar excesivamente los tornillos de instalación NOTA Instale la caja superior 3 7 Alinee la caja superior con las lengüetas de la caja inferior 6 puntos luego inserte e instale la caja superior Instale el cableado con cuidado para evitar el pinchado Pele la membrana protectora que se sobrepone a la caj...

Page 56: ...entilación Programación Temporizador Apagar Centigrado Fahrenheit Info de Mantenimiento Configuracion Ajustes Corrientes Reloj y Calendario Horario de Verano Lenguaje Dependiendo del modelo conectado Botón arriba 4 Se usa para elevar la temperatura del punto de ajuste Los ítemes del menú previo serán destacados Los ítemes destacados serán recorridos continuamente cuando se mantiene presionado el b...

Page 57: ... menú de ajustes de servicio LCD con contraluz 11 La contraluz se iluminará por aproximadamente 30 segundos presionando cualquier botón de operación Menú de ajustes de servicio Prueba de Operación Contacto de Mantenimiento Ajustes de Campo Opciones Ahorro de Energía Prohiba Funcion Min Ajuste Temp Differen Ajuste Nº Airnet unid Exterior Historia de Errores Estado de la Unidad Int Estado de la Unid...

Page 58: ...controles remotos Código de error U5 se visualiza en la pantalla de verificación de conexión Seleccione el control remoto secundario presionando el botón Modo de cualquiera de los controles remotos por 4 segundos o más Si la pantalla básica no se visualize después de 2 minutos de la visualización del CR Secundario apague la alimentación eléctrica y verifique el cableado NOTA Cuando seleccione un l...

Page 59: ...sando el botón Arriba Abajo Se dispone de múltiples ajustes de número de modo idénticos En caso del ajuste de todas las unidades interiores en el grupo de control remoto el SEGUNDO Nº DE CÓDIGO disponible se visualiza como lo que significa que puede ser cambiado Cuando el SEGUNDO Nº DE CÓDIGO se visualiza como no hay función Pantalla básica 1 6 Set temperature 28 C Ventil Return Press the menu but...

Page 60: ...ados con la unidad interior véase el manual de instalación despachado con la unidad interior NOTA Nº de modo Nota 1 PRIMER Nº DE CÓDIGO Descripción SEGUNDO Nº DE CÓDIGO Nota 2 Los ítemes en negrilla son los ajustes por defecto de fábrica 01 02 03 04 10 20 2 Prioridad de los sensores del termistor para el control de temperatura de espacio El termistor de aire de retorno es primario y el termistor d...

Page 61: ...lor de banda muerta por defecto efectiva dependerá del modelo de la unidad interior 4 Prueba de Operación 7 También vea los manuales de instalación adjuntos a la unidad interior y a la unidad exterior Verifique que los trabajos de cableado de la unidad interior y de la unidad exterior estén completados Asegúrese que las cubiertas hayan sido repuestas en las cajas de componentes eléctricos tanto pa...

Page 62: ...juste de la dirección de flujo de aire véase el manual de operación Después que se confirma la operación 7 7 de la dirección de flujo de aire presione el botón de Menú OK La pantalla básica retorna Presione y mantenga presionando el 7 8 botón Cancelación por 4 segundos o más en la pantalla básica Se visualiza el menú de ajustes de servicio Pantalla básica 1 7 2 7 Frío Return Clean the filter Ajust...

Page 63: ...ración de prueba recomiende al cliente que el acondicionador de aire no sea operado para evitar la contaminación por pinturas polvo sobre las paredes secas y otros materiales en el aire Si la operación no es posible debido a algún mal funcionamiento refiérase al siguiente Método de diagnóstico de fallas Después que termine la operación de prueba verifique que la historia de códigos de errores no s...

Page 64: ...trol remoto está en blanco o visualiza Verificando conexión Espere un momento efectúe la localización de averías del sistema de acuerdo con los items en la columna Descripción de la siguiente tabla Si se produce un error CÓDIGO se visualiza en la pantalla de cristal líquido como se muestra a la derecha Efectúe el análisis de fallas refiriéndose a la Lista de códigos de errores en el manual de inst...

Page 65: ...justes de servicio Seleccione 8 2 Historia de Errores en el menú de ajustes de servicio y presione el botón de Menú OK Se visualiza la pantalla del menú de historia de errores Seleccione 8 3 Registro Control Remoto en el menú de historia de errores y presione el botón de Menú OK Los códigos de errores y el Nº de unidad pueden ser confirmados en la pantalla de historia de errores de control remoto ...

Page 66: ...visualiza la pantalla de confirmación de ajuste Seleccione 9 6 Si y presione el botón de Menú OK Se determinan los detalles de ajuste y la pantalla del menú de ajustes de servicio retorna Presione una vez el botón 9 7 Cancela ción La pantalla básica retorna 1 9 Pantalla básica Pantalla de menú de ajustes de servicio 2 9 Ajuste Ajustes de Servicio Prueba de Operación Contacto de Mantenimiento Ajust...

Page 67: ...j y calendario La pantalla de fecha y hora aparecerá cuando se presione el botón Menú OK Pantalla básica 1 10 Frío Return Setting Ajuste a 68F Presione el botón de Menú OK Pantalla del menú principal Ajuste Menú principal Dirección Flujo Aire Ventilación Programación Temporizador Apagar Centigrado Fahrenheit Info de Mantenimiento 1 2 Presione el botón de Menú OK Info de Mantenimiento Información d...

Page 68: ...e requiere de reposición Lenguaje 12 12 1 Presione el botón de Menú OK en la pantalla básica Se visualiza el menú principal Seleccione Lenguaje en el menú principal y presione el botón Menú OK Presione los botones 12 2 Arriba Abajo para seleccionar Lenguaje en la pantalla de lenguaje English Français Español Presionando el botón de Menú OK 3 11 4 11 Ajuste Fecha y hora Año 2013 Mes 1 Día 1 Lunes 1...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...3P243521 3D EM12A024 1209 HT ...

Reviews: