Le agradecemos la compra de este acondicionador de aire Daikin.
Lea cuidadosamente el manual de funcionamiento antes de utilizar el acondicionador de
aire.
Dicho manual le indicará cómo utilizar adecuadamente la máquina y le ayudará en caso
de avería.
Después de leer el manual, consérvelo para consultas futuras.
La ringraziamo di aver acquistato questo condizionatore d’aria Daikin.
Leggere attentamente questo manuale prima di avviare il condizionatore.
Ciò permetterà di usare correttamente l’unità e di ottenere un aiuto in caso di anomalia di
funzionamento.
Dopo aver letto il manuale, conservarlo in un luogo accessibile per una futura necessità.
Σα
ò
ε
u
χαριστο
ýì
ε
που
αγορ
Ü
σατε
τη
συσκευ
Þ
κλι
ì
ατισ
ì
ο
ý.
Ä
ιαβ
Ü
στε
προσεκτικ
Ü
αυτ
Ýò
τι
ò
οδηγ
ß
ε
ò
χρ
Þ
ση
ò
πριν
να
χρησι
ì
οποι
Þ
σετε
τη
συσκευ
Þ
κλι
ì
ατισ
ì
ο
ý.
Θα
σα
ò
πουν
πω
ò
θα
χρησι
ì
οποι
Þ
σετε
σωστ
Ü
τη
ì
ον
Ü
δα
και
θα
σα
ò
βοηθ
Þ
σουν
αν
ε
ì
φανιστο
ý
ν
προβλ
Þì
ατα
.
Αφο
ý
διαβ
Ü
σετε
τι
ò
οδηγ
ß
ε
ò,
Β
Ü
λτε
τι
ò
στσ
αρχε
ß
ο
σα
ò
για
ì
ελλοντικ
Þ
αναφορ
Ü.
Wij danken u voor de aankoop van deze Daikin airconditioner.
Lees deze bedrijfshandleiding aandachtig door voordat u de airconditioner gebruikt.
Het omvat uitleg over het correcte gebruik van de unit en biedt hulp in geval een storing
mocht optreden.
Gebruik deze handleding voor verdere raadpleging.
Obrigado pela sua compra deste aparelho de ar condicionado Daikin.
Leia com atenção este manual de operação antes de proceder à utilização do aparelho
de ar condicionado.
Este indicar-lhe-á como deverá utilizar a unidade correctamente e ajudá-lo-á no caso de
surgir qualquer problema.
Depois de ler o manual, guarde-o num local seguro a fim de o poder consultar caso
venha a ser preciso.
Спасибо
за
по
êó
п
êó
данно
ã
о
ê
ондиционера
фирмы
Daikin.
До
начала
работы
с
ê
ондиционером
внимательно
из
ó
чите
данное
р
óê
оводство
по
э
ê
спл
ó
атации
.
В
нем
изла
ã
аются
правила
надлежаще
ã
о
пользования
ó
стройством
и
приводятся
ре
ê
омендации
пользователю
по
поис
êó
и
ó
странению
неисправностей
.
После
из
ó
чения
р
óê
оводства
сохраните
е
ã
о
для
обращений
в
б
ó
д
ó
щем
.
00_CV_3P107422-1S_02.fm Page 1 Thursday, May 29, 2008 6:17 PM