1
Všeobecná bezpečnostní opatření
Návod k instalaci a údržbě
4
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1444099_00 – 07/2018 – CS
▪ U všech prací na zařízení vypněte hlavní vypínač a zajistěte ho
proti nechtěnému zapnutí.
▪ Zaplombování nesmí být poškozena ani odstraněna.
▪ U přípojky na straně topení musí pojistné ventily odpovídat
požadavkům EN 12828 a u přípojky na straně pitné vody
požadavkům EN 12897.
1.2.2
Použití podle určení
Daikin Altherma EHS(X/H) může být používán výhradně jen k
přípravě teplé vody, jako prostorový topný systém a podle provedení
jako prostorový chladicí systém.
Daikin Altherma EHS(X/H) se může sestavovat, zapojovat a
provozovat pouze podle údajů tohoto návodu.
Smí se používat pouze vhodné venkovní jednotky schválené
výrobcem.
Daikin Altherma EHS(X/H)
EHSX04P30D
EHSX04P50D
EHSXB04P30D
EHSXB04P50D
EHSH04P30D
EHSHB04P30D
EHSX08P30D
EHSX08P50D
EHSXB08P30D
EHSXB08P50D
EHSH08P30D
EHSH08P50D
EHSHB08P30D
EHSHB08P50D
ERGA04DAV3
P
-
ERGA06DAV3
-
P
ERGA08DAV3
-
P
ERGA04DAV3A
P
-
ERGA06DAV3A
-
P
ERGA08DAV3A
-
P
Obr. 81-3
Přípustné kombinace
Každé jiné použití nebo použití přesahující toto určení se považuje
za použití v rozporu s určením zařízení. Za škody z toho vyplývající
odpovídá pouze provozovatel.
Ke správnému použití v souladu s určením patří také dodržování
návodu k údržbě a inspekci. Náhradní díly musí minimálně
odpovídat technickým požadavkům specifikovaným výrobcem. Toto
je například zaručeno používáním originálních náhradních dílů.
1.2.3
Místo instalace jednotky
VÝSTRAHA
Plastová stěna zásobníku Daikin Altherma EHS(X/H) se
může při vnějším působení tepla (>80 °C) roztavit a v
extrémním případě začít hořet.
▪ Daikin Altherma EHS(X/H) je třeba instalovat s
minimální vzdáleností 1 m od jiných tepelných zdrojů
(>80 °C) (např. elektrický ohřívač, plynový ohřívač,
komín) a hořlavých materiálů.
UPOZORNĚNÍ
▪ Daikin Altherma EHS(X/H) instalujte jen tehdy, jestliže je
zajištěna dostatečná nosnost podkladu 1 050 kg/m
2
s
připočtením bezpečnostní přirážky. Podklad musí být
rovný, vodorovný a hladký.
▪
Není přípustná instalace venku
.
▪ Není dovolena instalace v prostředí ohroženém
výbuchem.
▪ Elektronická regulace nesmí být za žádných okolností
vystavena povětrnostním vlivům, jako například dešti
nebo sněhu.
▪ Nádrž zásobníku nesmí být trvale vystavena přímému
slunečnímu záření, protože UV záření a povětrnostní
vlivy by mohly poškodit plast.
▪ Daikin Altherma EHS(X/H) musí být instalován tak, aby
byl chráněn před mrazem.
▪ Zajistěte, aby nebyla vodárenským podnikem dodávána
agresivní pitná voda. Event. je potřebná vhodná úprava
vody.
▪ Bezpodmínečně dodržujte minimální vzdálenosti od stěn a jiných
).
▪ Dodržujte speciální instalační požadavky chladiva R32 (viz
).
UPOZORNĚNÍ
▪
Je-li připojen solární topný systém DrainBack:
Daikin Altherma EHS(X/H) nainstalujte dostatečně
daleko pod solární kolektory, aby bylo možné úplné
vyprázdnění solárního topného systému. (Dodržujte
pokyny uvedené v příručce pro solární topný systém
DrainBack). Nedostatečný výškový rozdíl může vést ke
zničení solárního topného systému DrainBack.
▪ Daikin Altherma EHS(X/H) může být provozován jen v
prostorech s teplotami prostředí více než 40 °C.
1.2.4
Elektrická instalace
▪ Elektrickou instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný
elektrotechnický personál při dodržení platných elektrotechnických
směrnic a předpisů příslušného dodavatele elektrické energie.
▪ Před připojením k síti porovnejte síťové napětí uvedené na
typovém štítku (230 V, 50 Hz) s napájecím napětím.
▪ Před zahájením práce na vodivých dílech musí být odpojeno
napájení (odpojit pojistku, vypnout hlavní vypínač) a zajištěno proti
neúmyslnému opětovnému zapnutí.
▪ Po ukončení práce znovu okamžitě namontujte kryty zařízení a
servisní kryty.
1.2.5
Požadavky na topnou vodu
Zabránit poškození v důsledku usazenin a koroze: K zamezení
korozivních produktů a usazenin dodržujte příslušná pravidla
techniky (VDI 2035, BDH/ZVSHK odborné informace „Tvorba
kamene“).
Minimální požadavky na kvalitu vody pro plnění a doplnění:
▪ Tvrdost vody (vápník a hořčík, počítáno jako uhličitan vápenatý):
≤3 mmol/l
▪ Vodivost: ≤1 500 (ideálně: ≤100) μS/cm
▪ Chlorid: ≤250 mg/l
▪ Sulfát: ≤ 250 mg/l
▪ Hodnota pH (topná voda): 6,5–8,5
U plněné a doplňované vody s vysokou celkovou tvrdostí (>3 mmol/l
- součet koncentrací vápníku a hořčíku, vypočítaný jako uhličitan
vápenatý) je nutné zavést opatření na odsolení, změkčení nebo