D-EIMAC00208-16EU - 93/192
ORIGINALINSTRUKTIONER PÅ ENGELSKA
Denna manual utgör ett viktigt dokument till stöd för kvalificerad personal, och kan aldrig ersätta själva personalen.
Tack för att Ni har köpt detta kylaggregat
LÄS
NOGGRANT
DENNA
MANUAL
INNAN
INSTALLATION OCH IBRUKTAGANDE AV ENHETEN
PÅBÖRJAS.
EN
FELAKTIG
INSTALLATION
KAN
ORSAKA
ELCHOCKER, KORTSLUTNINGAR, LÄCKAGE, BRAND
ELLER ANDRA SKADOR PÅ APPARATEN ELLER PÅ
PERSONER.
ENHETEN SKA INSTALLERAS AV EN PROFESSIONELL
OPERATÖR/TEKNIKER.
ENHETENS
IBRUKTAGNING
SKA
UTFÖRAS
AV
AUKTORISERADE
OCH
FÖRBEREDDA
YRKESPERSONER.
ALLA AKTIVITETER SKA UTFÖRAS MED HÄNSYN TILL
GÄLLANDE LOKALA LAGAR OCH NORMATIV.
INSTALLATION OCH START AV ENHETEN
ÄR
ABSOLUT
FÖRBJUDNA
OM
INTE
ALLA
INSTRUKTIONERNA I DENNA MANUAL ÄR TYDLIGA.
VID
TVIVEL,
KONTAKTA
TILLVERKARENS
REPRESENTANT FÖR INFORMATION OCH RÅD.
Beskrivning
Den införskaffade enheten är ett “luftkylt kylaggregat”, en maskin
avsedd för nedkylning av vatten (eller en blandning av vatten-glykol)
inom de gränser som beskrivs nedan. Enhetens funktion beror på
ångans kompression, kondensation och förångning, enligt omvänd
Carnot-process. De huvudsakliga komponenterna är:
-
Skruvkompress för att öka trycket hos kylmedelsångan från
förångningstryck till kondensationstryck.
-
Förångare, där det flytande kylmedlet med lågt tryck förångas,
och på så vis kyler ned vattnet.
-
Kondensator, där ångan med högt tryck kondenseras och
eliminerar värmen i luften som tagits från vattnet, tack vare en
luftkyld värmeväxlare.
-
Expansionsventil som minskar den kondenserade vätskans
tryck från kondensationstryck till förångningstryck.
Allmän information
Alla enheter levereras med
kopplingsscheman, certifierade
ritningar,
märkskylt;
e
FOÖ
(Förklaring
om
överensstämmande)
;
dessa
dokument
anger
den
införskaffade enhetens alla tekniska egenskaper och
UTGÖR
EN INTEGRERAD OCH GRUNDLÄGGANDE DEL AV
DENNA MANUAL
I fall av oöverensstämmande mellan denna manual och apparatens
dokument, lita till maskinens dokument. Vid tvivel, kontakta
tillverkarens representant.
Syftet med denna manual är att låta den kvalificerade installatören
och operatören garantera korrekt installation, ibruktagning och
underhåll av enheten, utan att förorsaka risker för personer, djur
och/eller föremål.
Emottagning av enheten
Så fort enheten anländer till slutdestinationen ska installationen
inspekteras för att finna eventuella skador. Alla komponenter som
anges i leveranssedeln ska inspekteras och kontrolleras.
Om enheten skulle vara skadad, avlägsna ej det skadade materialet
och anmäl omedelbart skadan till speditionsfirman och be dem
inspektera enheten.
Anmäl omedelbart skadan till tillverkarens representant, och skicka
om möjligt foton som kan tjäna till att fastställa ansvaret.
Skadan får ej repareras förrän speditionsfirmans representant har
inspekterat delen.
Innan enheten installeras, kontrollera att rätt modell och elektrisk
spänning anges på märkskylten. Ansvaret för eventuella skador efter
acceptans av enheten kan ej läggas på tillverkaren.
Operativa begränsningar
Förvaring
Lokalens förhållanden ska ligga inom följande gränser:
Minsta temperatur
:
-20°C
Högsta temperatur
:
57°C
Högsta relativa luftfuktighet
: 95% utan kondens
Förvaring vid lägre temperatur än den angivna kan skada
komponenterna, medan förvaring vid högre temperatur än den
angivna kan öppna säkerhetsventilerna. Förvaring i kondenserande
luft kan skada de elektriska komponenterna.
Funktion
Funktion utanför gränserna kan skada enheten.
Vid tvivel, kontakta tillverkarens representant.
Figur 1
– Beskrivning av etiketterna som sitter på elpanelen
Identifikation av etiketten
1
– Symbol för icke brandfarliga gaser
6
– Symbol för elektrisk fara
2
– Typ av gas
7
– Varning för hög spänning
3
– Uppgifter på enhetens märkskylt
8
– Uppmaning att fästa sladdarna
4
– Tillverkarens logotyp
9
– Lyftinstruktioner
5
– Uppmaning att fylla på vattenkretsen
Summary of Contents for EWAD-D-H 200
Page 3: ...D EIMAC00208 16EU 3 192 A B...
Page 8: ...D EIMAC00208 16EU 8 192 A B...
Page 66: ...D EIMAC00208 16EU 66 192 chiller chiller Carnot DOC 20 57 95 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5...
Page 67: ...D EIMAC00208 16EU 67 152 2 chiller chiller 3Figure 3 C C Speedtroll 10 C 18 C 3 10 C 3 ICE 4 C...
Page 69: ...D EIMAC00208 16EU 69 192 4 7 8 25 C 9 10...
Page 74: ...EIMAC00208 16EU 74 192...
Page 84: ...D EIMAC00208 16EU 84 192 20 C 57 95 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5...
Page 85: ...D EIMAC00208 16EU 85 192 2 3Figure 3 C C Speedtroll 10 C 18 C 3 10 C 3 ICE 4 C...
Page 86: ...D EIMAC00208 16EU 86 192 3 250 2500 3000 3600 1 2 3 4 5 6 2355 4 0 0 0 2400 2234 L...
Page 87: ...D EIMAC00208 16EU 87 192 4 7 8 25 C 9 10 11 12...
Page 91: ...EIMAC00208 16EU 91 192 1 1 2 3 1 2 3 x 1000 a b c d e f g h CO2 m n GWP p 2 CO2 x 1000...
Page 92: ...EIMAC00208 16EU 92 192 4 3...
Page 174: ...D EIMAC00208 16EU 174 192 DOC 20 C 57 C 95 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5...
Page 175: ...D EIMAC00208 16EU 175 162 2 3Figure3 C Temperatura ambiente C 10 C 18 C 3 10 C 3 ICE 4 C...
Page 176: ...D EIMAC00208 16EU 176 192 3 250 2500 3000 3600 1 2 3 4 5 6 2355 4 0 0 0 2400 2234 L...
Page 177: ...D EIMAC00208 16EU 177 192 4 7 8 25 C 9 10 11 12...
Page 181: ...EIMAC00208 16EU 181 192 1 1 2 3 1 2 3 1000 CO2 2 CO2 1000...
Page 182: ...EIMAC00208 16EU 182 192 Intergovernmental Panel on Climate Change IPCC IPCC...