background image

 DISPOSAL REQUIREMENTS 

 VORSCHRIFTEN ZUR ENTSORGUNG 

 INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION

 REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN 

 SPECIFICHE DI SMALTIMENTO 

 

ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ

 

ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ

 VEREISTEN VOOR HET OPRUIMEN 

 REQUISITOS PARA A ELIMINAÇÃO

 Disposal requirements

Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that 
electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted house-
hold waste.
Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air condi-
tioning system, treatment of the refrigerant, of oil and of other parts must be 
done by a qualified installer in accordance with relevant local and national 
legislation.
Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use, 
recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you 
will help to prevent potential negative consequences for the environment and 
human health. Please contact the installer or local authority for more infor-
mation.
Batteries must be removed from the remote controller and disposed of sep-
arately in accordance with relevant local and national legislation.

 Vorschriften zur Entsorgung

Ihre Klimaanlage ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Das bedeutet, 
dass elektrische und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Haus-
haltsabfall entsorgt werden dürfen.
Versuchen Sie auf keinen Fall das System selbst zu demontieren. Die 
Demontage des Klimaanlagensystems sowie die Handhabung von Kältemit-
tel, Öl und möglichen weiteren Teilen muss von einem qualifizierten Monteur 
gemäß den entsprechenden örtlichen und staatlichen Bestimmungen vorge-
nommen werden.
Klimaanlagen müssen bei einer fachkundigen Einrichtung für Wiederver-
wendung, Recycling und Wiedergewinnung aufbereitet werden. Indem Sie 
dieses Produkt korrekt entsorgen, helfen Sie potenzielle negative Folgen für 
die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu vermeiden. Nehmen Sie 
bitte hinsichtlich weiterer Informationen Kontakt auf mit dem Monteur oder 
den örtlichen Behörden.
Die Batterien müssen aus der Fernbedienung entfernt werden und gemäß 
den entsprechenden örtlichen und staatlichen Vorschriften separat entsorgt 
werden.

 Instructions d’élimination

Cet appareil de conditionnement d’air porte le symbole ci-joint. Ce symbole 
signifie que les appareils électriques et électroniques doivent être éliminés 
séparément des ordures ménagères non triées.
N’essayez pas de démonter vous-même l’appareil : le démontage de l’appa-
reil de conditionnement d’air ainsi que le traitement du réfrigérant, de l’huile 
et d’autres composants doivent être effectués par un installateur qualifié, en 
accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur.
Les appareils de conditionnement d’air doivent être traités dans des installa-
tions spécialisées de dépannage, réutilisation ou recyclage. En vous assu-
rant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les 
conséquences potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé. 
Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales pour plus d’infor-
mation.
Les piles de la télécommande doivent être enlevées et éliminées séparé-
ment, conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.

 Requisitos para la eliminación

Su acondicionador de aire está marcado con este símbolo. Esto significa 
que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto 
de residuos domésticos no clasificados.
No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento del 
acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y 
otros componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de 
acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables.
Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especiali-
zadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de des-
echar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles 
consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
Contacte, por favor, con el instalador o con las autoridades locales para 
obtener más información.
Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de 
acuerdo con la normativa local y nacional aplicable.

 Specifiche di smaltimento

Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, ciò significa che i pro-
dotti elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti 
domestici non differenziati. 
Non cercare di rimuovere il sistema da soli: la rimozione del sistema di con-
dizionamento, nonché il recupero del refrigerante, dell’olio e di qualsiasi altra 
parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla 
legislazione locale e nazionale vigente in materia. 
I climatizzatori devono essere trattati presso una struttura specializzata nel 
riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del pro-
dotto eviterà le possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute 
dell’uomo. Per maggiori informazioni contattare l’installatore o le autorità 
locali. 
Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separatamente 
conformemente alla legislazione locale e nazionale vigente in materia. 

 Προϋποθέσεις απόρριψης

Το κλιματιστικό σας επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι 
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να απορρίπτονται χωριστά 
από τα οικιακά απορρίμματα.
Μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε μόνοι σας το σύστημα: Η 
αποσυναρμολόγηση της μονάδας κλιματισμού, ο χειρισμός του ψυκτικού 
μέσου, του λαδιού και των άλλων μερών θα πρέπει να γίνεται από κάποιο 
ειδικευμένο τεχνικό, σύμφωνα με τη σχετική τοπική και εθνική νομοθεσία.
Για την εκ νέου χρήση, την ανακύκλωση και την επισκευή, οι μονάδες 
κλιματισμού θα πρέπει να υφίστανται επεξεργασία σε ειδικές εγκαταστάσεις. 
Επιβεβαιώνοντας ότι αυτό το προϊόν απορρίπτεται σωστά, θα αποφύγετε 
ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον και την υγεία. 
Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον τεχνικό εγκατάστασης ή τις τοπικές αρχές 
για περισσότερες πληροφορίες.
Οι μπαταρίες θα πρέπει να αφαιρούνται από το τηλεχειριστήριο και να 
απορρίπτονται ξεχωριστά, σύμφωνα με τη σχετική τοπική και εθνική 
νομοθεσία.

 Vereisten voor het opruimen

Uw airconditioningproduct draagt dit symbool. Dit betekent dat u geen elek-
trische en elektronische producten mag mengen met niet-gesorteerd 
huishoudelijk afval.
Probeer niet zelf het systeem te ontmantelen: het ontmantelen van het air-
conditioningsysteem, behandelen van het koelmiddel, olie en andere onder-
delen moet worden uitgevoerd door een bevoegd installateur in 
overeenstemming met de relevante lokale en nationale reglementeringen. 
Airconditioners moeten bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijf worden 
behandeld voor hergebruik, recyclage en terugwinning. Door ervoor te zor-
gen dat dit product op de correcte manier wordt opgeruimd, helpt u potenti-
ele negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen. 
Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen met de installateur of de 
lokale overheid. 
De batterijen moeten uit de afstandsbediening worden verwijderd en 
afzonderlijk opgeruimd in overeenstemming met de relevante lokale en 
nationale reglementeringen. 

 Requisitos para a eliminação

O equipamento de ar condicionado que possui está marcado com este sím-
bolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser mis-
turados com o lixo doméstico indiferenciado.
Não tente desmontar pessoalmente o sistema: o desmantelamento do 
sistema de ar condicionado e o tratamento do líquido de refrigeração, do 
óleo e de outros componentes têm de ser feitos por um instalador quali-
ficado, cumprindo a legislação nacional relevante e regulamentos locais 
aplicáveis. 
Os equipamentos de ar condicionado têm de ser processados numa 
estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem ou recu-
peração. Ao certificar-se de que este produto é eliminado correctamente, 
está a contribuir para evitar as potenciais consequências negativas para o 
ambiente e para a saúde humana. Contacte o seu instalador ou as autori-
dades locais, para obter mais informações. 
As pilhas do controlo remoto têm de ser retiradas e eliminadas separada-
mente, cumprindo a legislação nacional e os regulamentos locais aplicáveis. 

00_CV_3P303408-2N_02.fm  Page 2  Wednesday, February 12, 2014  1:12 PM

Summary of Contents for FHQ35CAVEB

Page 1: ...ded type SPLIT SYSTEM VRV SYSTEM FHQ35CAVEB FXHQ32AVEB FHQ50CAVEB FXHQ63AVEB FHQ60CAVEB FXHQ100AVEB FHQ71CAVEB FHQ100CAVEB FHQ125CAVEB FHQ140CAVEB FHQ140CAVEA English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano...

Page 2: ...interior consulte tambi n los manu ales de instrucciones suministrados con la unidad exterior y el mando a distancia Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Per garantire un corretto funzi...

Page 3: ...es debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especiali zadas para su re...

Page 4: ...es a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or modera...

Page 5: ...e amount of any leaked refrigerant does not exceed the concentration limit in the event of a leakage Otherwise this may lead to an accident due to oxygen depletion CAUTION Children should be watched s...

Page 6: ...the control box fan motor drain pump etc make sure to shut off all power sup ply for the air conditioner including both indoor and outdoor units When cleaning the heat exchanger make sure to remove th...

Page 7: ...remote controller con trols one indoor unit system Confirm the following if your unit is of the following control system type Group control system One remote controller controls up to 16 indoor units...

Page 8: ...ch mineral oil such as cutting oil b Where there is much salt such as a beach area c Where sulfured gas exists such as a hot spring resort d Where there are considerable voltage fluctua tions such as...

Page 9: ...nerally takes a longer time for indoor temper ature of the HEATING OPERATION to reach the set temperature compared to the COOLING OPERATION It is advisable to start operation in advance using the TIME...

Page 10: ...the PROGRAM DRY OPERATION When the indoor temperature is lowered airflow from the air condi tioner may stop When operating continuously at downward airflow direction air blows in the automatically se...

Page 11: ...n Your hand may get caught if you attempt to make adjustments while the horizontal blade is swing ing Stop the horizontal blade from swinging before trying to angle them Working while the blade is mov...

Page 12: ...ut your fingers or rods in the air inlet air outlet or horizontal blade The fan is rotat ing at high speed so you would get injured 8 MAINTENANCE FOR SERVICE PERSONNEL CAUTION Do not wash the air cond...

Page 13: ...r After the air filter is cleaned return the air filter to the original place as it was attached before 5 Close the suction grille Slide all the knobs in the reverse order men tioned in the Clause 1 a...

Page 14: ...ped off dip the cloth in the neutral detergent diluted with water and twist the cloth After wiping off stain with this cloth wipe them with dry cloth NOTE Do not use such as gasoline benzine thinner p...

Page 15: ...the power is supplied to the air conditioner Some models perform the following operation to protect the devices If the HEATING OPERATION is performed within 6 hours after the power is supplied to the...

Page 16: ...n speed changes Raise the set temperature After a while the fan speed changes IV THE AIRFLOW DIRECTION IS DIFFERENT FROM THE SETTING OR THE AIRFLOW DIRECTION IS DIFFERENT FROM THE DIS PLAY ON THE REMO...

Page 17: ...st absorbed by the unit blows out IX THE INDOOR UNITS GIVE OFF ODORS During operation The unit absorbs the smell of rooms furni ture cigarettes etc and then emits them If odor is a concern you can set...

Page 18: ...and discharge direction Check if the airflow direction is not proper Set to an appropriate temperature fan speed and discharge direction Check if the doors or the windows are open Shut doors or windo...

Page 19: ...1D Measure Notify your local dealer and inform malfunction code of the display 10 2 FXHQ Read the operation manual attached to the out door unit UNIT No C L H OPERATION lamp INSPECTION display MALFUNC...

Page 20: ...3P303408 2N EM12A007B 1404 HT 00_CV_3P303408 2N_01 fm Page 2 Monday February 17 2014 9 23 AM...

Reviews: