background image

Daikin Europe N.V

.

CE -

 DECLARA

TION-OF-CONF

O

RMIT

Y

CE -

 KONFORM

ITÄTSE

RKLÄRUNG

CE -

 DECLARA

TION-DE-CONF

O

R

MIT

E

CE -

 CONFORM

ITEIT

SVERKL

ARING

CE - 

DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

CE - 

DICHIARAZI

O

N

E

-DI-CONFORMIT

A

CE - 

H

 

CE - DECL

ARAÇÃO-DE-CONFORM

IDADE

CE -

--

CE - OVE

RENSSTE

M

MELS

ESERKLÆ

RING

C

E

 - 

RSÄKR

AN-

O

M

V

E

RENSTÄM

MELS

E

CE

 - ERKL

ÆRING OM-SAMSV

AR

CE

 - IL

M

O

IT

US-YHDENMUKAISUUDES

TA

CE

 - PROHLÁŠ

ENÍ-O-SHOD

CE - 

IZJA

VA-O-USKL

A

ENOSTI

CE - 

MEGFELE

LSÉGI-NYI

LA

T

KOZA

T

CE - 

DEKLARACJ

A-ZGODNOCI

CE - 

DECLARA

IE-DE-CONFORMIT

A

T

E

CE - 

IZJ

A

VA O SKL

ADNOSTI

CE - 

VA

ST

A

V

USDEKL

ARA

TS

IOON

CE - 

--!"

CE - A

TIT

IKTI

ES-DEKLARACI

JA

CE - A

TBIL

S

T#BAS

-DEKLAR$CIJ

A

CE - V

Y

HLÁSENI

E

-ZHODY

CE - UY

UM

LUL

UK-B

%LD%

R%S%

01

ar

in

 conf

or

m

ity

 w

ith

 t

he f

ol

lowi

ng st

andard(s)

 or

 ot

her

 no

rm

ati

ve docu

m

ent

(s)

, provi

de

d t

hat

 t

hes

ar

e use

in

 accordance w

ith

 our

in

st

ruct

ions:

02

der/

den 

fo

lgend

en N

orm

(en) od

er

 ei

ne

m

 anderen 

Norm

dokum

ent

 oder 

-d

ok

um

en

te

ent

spr

icht

/ent

sprechen,

 un

te

r d

er

 V

orausset

zung,

daß si

e gem

äß unseren Anw

ei

sung

en 

ei

ngeset

zt

 w

er

den:

03

sont

 conf

orm

es

 à l

a/

aux norm

e(

s) ou 

au

tre(s)

 docume

nt

(s)

 norm

at

if(s),

 pour 

au

tant 

qu

'ils

 soi

en

t uti

lis

és conf

or

m

ém

ent 

à nos 

in

st

ruct

ions:

04

conf

or

m

 de

 vol

gende n

or

m

(en) of

 één 

of

 m

eer andere 

bi

nden

de docum

ent

en 

zi

jn

, op voorw

aarde dat

 ze 

word

en 

gebrui

kt

 ove

re

enkom

st

ig

onze i

nst

ru

ct

ie

s:

05

est

án

 e

n conf

or

mi

da

d con l

a(

s) si

gu

iente(s)

 n

or

m

a(s

) u ot

ro(s) docum

ent

o(

s) norm

at

iv

o(s)

, si

em

pre que 

sea

n ut

iliz

ados de acue

rd

o co

n

nuest

ras i

nst

rucci

ones:

06

sono conf

or

m

i a

l(i

) seguent

e(i

) st

and

ar

d(

s) o al

tro

(i)

 do

cum

en

to(i

) a carat

tere norm

at

ivo,

 a p

at

to che

 veng

ano usat

i i

n conf

orm

ità

 a

lle

nost

re i

st

ruzi

oni

:

07

 

 

(

)

(

)

(

)

(

)

 

,

 

 

 

 :

08

es

tão 

em

 conf

orm

idade 

com

 a(s) se

gui

nt

e(s)

 norm

a(

s)

 ou ou

tro(s)

 docum

ent

o(s)

 norm

at

ivo(

s)

, des

de que

 e

st

es se

ja

m

 ut

ili

za

dos de

ac

or

do

 com

 as no

ssas i

nst

ruçõe

s:

09

!!

"#

$"

"#

%&

"

*$

+%

&

.

01

"

23

+24

"21

0*0

+4

%5

01

3!412

"0#3

6

1

+!7%

1

$3"

21

,

840

%*!#

00

09

08!

*;

<!

#230=

!

5*23!

32>01

03

"4

%7?0=1:

10

over

ho

lder f

øl

gende st

andard(

er) 

el

le

r andet

/and

re

 ret

ni

ngsgi

vende dokum

ent

(e

r),

 f

orudsa

t at

 di

sse anv

ende

henho

ld

 t

il vor

e

inst

ruks

er

:

11

respe

kt

ive ut

rust

ni

ng är ut

rd i

 överensst

äm

m

el

se 

m

ed och f

öl

je

r f

öl

jande st

andard(er

) el

le

r andra no

rm

gi

vande dokum

ent

un

der

rut

sät

tn

in

at

t användn

ing sker 

i öve

ren

sst

äm

m

el

se m

ed vår

in

st

rukt

ioner:

12

respe

kt

ive 

ut

st

yr

 er i

 overensst

em

mel

se m

ed

 f

øl

gend

e st

an

dard(

er

) el

le

r and

re

 normgi

ven

de 

do

kument

(er)

, under f

orut

ssetni

ng av 

at

di

sse 

brukes i

 h

enhol

d ti

l våre 

in

strukser:

13

va

st

aava

t se

ur

aa

vi

en 

st

anda

rd

ien j

a m

ui

den ohj

eel

list

en 

dokum

ent

tien vaat

im

uksi

a edel

ly

ttä

en,

 et

 ni

itä kä

yt

et

ään o

hj

ei

dem

m

e

mu

ka

is

es

ti:

14

za

 p@ed

pokl

adu,

 že

 js

ou 

vyu

ží

vány v soul

ad

s naši

m

i po

kyny

, od

poví

daj

í násl

eduj

íc

ím

 norm

ám

 nebo norm

at

ivním

 dokum

ent

Bm

:

15

skl

adu sa 

sl

ijedeCi

m

 st

andardom

(im

a)

 il

i drugi

m

 norm

at

iv

ni

m

 d

okum

ent

om

(im

a),

 uz uvj

et

 da 

se oni

 kori

st

e u skl

adu s naši

m

 uput

am

a:

16

m

egf

el

el

nek 

az a

lábbi

 sz

abvány(ok)nak va

gy egy

éb i

nyadó 

dokum

ent

um

(ok)nak,

 ha

 azoka

t el

s szeri

nt

 használ

ják:

17

spe

En

ia

jF

 w

ym

ogi

 nast

Gp

uj

Fcych

 norm

 i

 i

nnych dokum

ent

ów

 norm

al

iz

acyj

nych,

 pod

 warunki

em

 He uHyw

ane sF zg

odni

z naszym

i

in

st

rukcj

ami

:

18

sun

t î

n conf

ormi

ta

te

 cu urm

It

orul

 (u

rm

It

oarel

e) st

andard(e) sau al

t(e) docum

ent

(e)

 norm

at

iv

(e),

 cu cond

iJi

a ca 

acest

ea

 sI f

ie 

uti

liz

ate

 în

con

formi

ta

te

 cu i

nstruc

Jiuni

le noastr

e:

19

skl

adni

 z 

nasl

ednj

im

i st

anda

rd

i i

dr

ug

im

i norm

at

iv

i, po

d pog

oj

em

, da 

se 

uporabl

ja

jo

 v 

skl

adu

 z 

naši

m

i navo

di

li:

20

on

 vast

avuses j

ärgm

is(t

)e

 st

andardi

(te)

ga

 või

 te

is

te

 norm

at

iivset

e dokum

ent

idega,

 k

ui

 nei

d kasut

at

akse

 vas

taval

t m

ei

e j

uh

endi

te

le

:

21

K

!"

#$

"

"#

2"

32

*

$+

30"

$

"23

+24

"0

0*

0

+4

%5

0

3!412

"0#30

+!

7%1$3

"0

,

840

%

*!

#0$

,

L$

$

0<8!

*<#

2"

K5

*23!

32

>0

"$

03

"4%7

?00:

22

at

iti

nka žem

iau n

ur

od

yt

us 

st

an

dart

us 

ir 

(a

rba) 

ki

tu

s n

or

m

in

ius 

dokum

ent

us su

 s

Fl

yga,

 kad 

yra na

udoj

am

i p

ag

al

 mM

sO nu

rodym

us:

23

ta

d,

 ja

 li

et

ot

i at

bi

ls

toši

 ražot

Pj

norPdQ

jum

ie

m

, a

tbi

ls

t seko

jo

ši

em

 st

andart

ie

m

 un 

ci

tiem

 no

rm

at

Qv

ie

m

 dokum

ent

ie

m

:

24

sú 

v zhode s

 nasl

edovnou(ým

i) norm

ou(am

i) al

ebo i

m

(i) no

rm

at

ívnym

(i) dok

um

en

to

m

(am

i),

 za pred

pokl

adu

, že sa po

uží

vaj

ú v sú

la

de

s

naši

m

 návodom

:

25

ürünün

, t

al

im

atl

arR

m

Rza gör

kul

la

nR

lm

asR

 k

oSul

uyl

a aSaTR

daki

 stan

dar

tlar

 ve norm

 bel

irt

en

 bel

gel

er

le

 u

yum

lu

dur:

01

D

irect

ives,

 a

s am

ended

.

02

D

irekt

iven,

 gem

äß

 Ä

nderung.

03

D

irect

iv

es,

 te

lles que m

od

ifi

ées.

04

R

icht

lij

ne

n,

 zoal

geam

end

eerd.

05

D

irect

ivas,

 se

gún l

enm

endado.

06

Di

re

ttiv

e,

 c

ome

 d

a mo

di

fic

a.

07

Y

,

.

08

D

irect

ivas,

 co

nf

orm

e a

lte

ra

ção em

.

09

Z

04$7"0#

!

#$10

8!842

#7

210.

10

Di

re

kt

iv

er

, m

ed senere æ

ndr

inger

.

11

Di

re

kt

iv,

 m

ed f

öret

agna ä

ndri

ngar

.

12

Di

re

kt

iv

er

, m

ed f

or

et

at

te endri

ng

er

.

13

Di

re

kt

iivejä

, se

lla

isina

 kuin

 n

e o

vat

 m

uu

te

ttu

in

a.

14

v pl

at

ném

 zn[ní

.

15

Sm

je

rni

ce,

 kako j

e i

zm

ije

nj

eno.

16

irán

yelv(ek)

 és m

ódo

sításaik r

end

elkezése

it.

17

z pó

]ni

ej

szym

i poprawkam

i.

18

Di

re

ct

iv

el

or

, cu am

endam

ent

el

e r

espect

ive.

19

D

irekt

ive z 

vsem

i sprem

em

bam

i.

20

D

irekt

iivi

d koos m

uud

at

ust

ega.

21

Z04$7"0

#0,

"$

93

0"$

0<1$3

$3

0=

.

22

D

irekt

yvose su

 p

api

ld

ym

ai

s.

23

D

ire

ktQ

vPs un t

o p

api

ld

in

Pj

um

os.

24

Sm

erni

ce,

 v pl

at

nom

 zne

.

25

D

e^i

St

iri

lm

iS hal

leri

yl

e Yönet

m

el

ikl

er

.

01

fo

llow

ing 

the provi

si

ons

 of

:

02

ge

m

äß d

en V

or

schri

ften 

der

:

03

co

nf

orm

ém

ent

 aux 

st

ipul

at

io

ns 

des:

04

ov

er

ee

nkom

st

ig

 d

e bep

al

in

gen 

van:

05

si

gui

endo l

as di

sp

osi

ci

ones de:

06

se

condo l

e prescri

zi

oni

 per:

07

 

`

:

08

de

 aco

rdo 

com

 o

 previ

st

em

:

09

#

!!

"#

$"

"#0

0

8!

*!

{$30=10:

10

under 

iagt

tage

ls

e af

 best

em

m

el

serne i

:

11

enl

ig

t vi

llkor

en i

:

12

gi

tt i

 henho

ld

 ti

l best

em

m

el

sene i

:

13

noudat

ta

en

 m

ääräyksi

ä:

14

za d

odr

že

 ust

anovení

 p@ed

pi

su:

15

prem

a odredbam

a:

16

követ

i a(

z):

17

zgodni

z post

anow

ieni

am

i Dyrekt

yw:

18

în

 urm

prevederi

lor:

19

ob upošt

evanj

dol

o|b:

20

vast

aval

t n

õuet

el

e:

21

*$

+#

2}70

7*

2%<0"

$

32

:

22

la

ik

ant

is

 nuost

at

O,

 p

at

ei

ki

amO:

23

ie

v~r

oj

ot pras

Qbas, kas 

notei

kt

as:

24

održi

av

aj

úc ust

anoveni

a:

25

bunun koSul

larR

na 

uygun 

ol

arak:

01

No

te

 *

as

 set out i

<A

>

 an

d judged pos

iti

vel

y by

 

<B

>

ac

cor

ding to the

 

Ce

rt

ific

at

e

<C

>

.

02

Hi

nwei

s *

wie i

<A>

 a

ufgeführ

t und von 

<B>

 posi

tiv

 beur

teilt 

gemäß

 

Ze

rtifik

at

<C

>

.

03

Re

m

arque

 *

tel

 que défini

 dans 

<A>

 et év

alué pos

iti

ve

ment p

ar

 

<B>

 confor

mément au 

C

er

tific

at

<C

>

.

04

Be

m

erk

 *

zo

als v

er

m

eld i

<A

>

 en pos

iti

ef beoor

deeld door

 

<B>

 over

eenkom

stig 

C

er

tific

aa

t<

C

>

.

05

No

ta

 *

como se es

ta

blec

e en 

<A>

 y es

 valo

rado 

pos

itiv

amente por

 

<B>

 de 

acuer

do 

con

 el 

C

er

tif

ica

do

<C

>

.

06

N

ot

a *

deli

neato nel 

<A>

 e gi

udica

to posi

tiva

mente 

da

<B>

 s

econdo

 il 

Cer

tif

icato

<C>

.

07

&

'(

)+

,&

 *



<A>

<B>

 

 

/:

,;

=?

=:

&;

:@

Q

<C

>

.

08

N

ot

a *

ta

l c

omo est

ab

elec

ido em 

<A>

 e com o parec

er 

posi

tivo

 de 

<B

>

 de ac

or

do com o 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

09

WX

[\

]^

_`

[] *

72

7%

72

<2

3!

#

<A

>

0

#

!

!"

#$

"

"#

00

8!

*!{

0"

$*

;36

1

4$>$30$1

<B>

!

5*

2

3!

b[g]h

]j

lvh

bx

<C

>

.

10

B

em

æ

rk

 *

som anfø

rt i 

<A>

 og posi

tiv

t vur

der

et

 af 

<B

>

ih

enhol

d til

 

Certi

fikat

<C>

.

11

In

for

m

at

ion

 *

enl

igt 

<A>

 och g

odkänt

s av 

<B>

 enli

gt 

Cert

ifi

katet

<C>

.

12

M

erk *

so

m det fr

emkommer

 i 

<A>

 og gj

ennom posi

tiv

 

bedø

mmel

se av

 

<B

>

 if

øl

ge

 

Se

rt

ifik

at

<C

>

.

13

Hu

om

 *

jo

tka on es

itetty

 asi

aki

rjass

<A

>

 ja

 jotk

<B

>

 on 

hy

ks

yn

yt

 

Se

rt

ifi

kaat

in

<C>

 mukai

ses

ti.

14

Po

zn

ám

ka

 *

ja

k by

lo uv

edeno v 

<A>

 a poz

itiv

n[ zj

t[no

<B>

v

soul

adu s

osv{d|en

ím

<C>

.

15

Nap

omen

a *

ka

ko j

e iz

lože

no u 

<A

>

 i pozi

tiv

no oci

jenje

no 

od

st

ra

ne 

<B

>

 pr

ema 

C

er

tif

ik

at

u

<C

>

.

16

M

egj

egyzés *

a(z

<A

>

 al

apján, a(

z)

 

<B>

 igaz

olt

a a megfe

lelés

t, 

a(

z) 

<C

>

ta

nús

ítv

án

y

 s

zer

in

t.

17

Uwag

a *

zgodn

ie z do

kument

ac

jF

 <A>

, pozy

tywnF opi

ni

F

<B>

 i 

w

ia

dect

w

em

<C>

.

18

No

t€ *

aS

a c

um es

te

 s

tabi

lit în

 

<A

>

Si

 apr

eci

at pozi

tiv

 

de

<B>

 în c

onfor

mit

at

e c

Cert

ifi

catu

l<C>

.

19

Op

omb

a *

kot j

e dolo

|eno v 

<A

>

 in

 odobren

o s s

trani

 

<B

>

v

skl

adu s

cer

tif

ikat

om

<C>

.

20

M

är

ku

s *

nagu on näi

datud dok

umendis

 

<A

>

 ja

 heaks

 

ki

idetud 

<B>

 jär

gi v

astavalt 

serti

fikaadi

le

<C>

.

21

_ƒ]j

…_

 *

72

7"!

$

0<*

!{

$3

!

#

<A

>

0

!?$3$3!

8!

*!

{0"

$*

3!

!"

<B

>

K5*

2

3!

]X

h[†[…_h

_

<C>

.

22

Past

ab

a *

ka

ip nu

st

aty

ta 

<A

>

 ir

 ka

ip

 te

ig

ia

m

ai n

us

pr

Gs

ta

 

<B

>

pagal

Se

rt

ifik

at

‡

<C

>

.

23

Pi

ez

ˆm

es

 *

kP

 n

orP

dQ

ts

 

<A>

 un atbi

lst

oši 

<B>

 poz

itQva

jam 

v~

rt~jumam s

ask

P ar 

se

rtifik

‰t

u

<C

>

.

24

Po

zn

ámka *

ak

o bol

o uvedené v

 

<A>

 a

 pozit

ívne z

isten

é 

<B

>

v

súl

ade s 

os

ve

d|e

ním

<C>

.

25

No

t *

<A>

’da

 belir

til

diTi

 gibi

 ve 

<C

>

Se

rt

ifik

as

Šn

a

 gör

<B>

 ta

ra

fRndan ol

umlu ol

arak

 de

Ter

lendi

rildiT

i gibi

.

<A

>

OYLR&D-060-EMC

<B

>     INTERTEK  SEMKO AB(NB0413)

<

C

>     915849T1 / 12-2014

01

a

decl

ares under i

ts 

sol

respon

si

bi

lit

y t

ha

t t

he ai

r condi

tioni

ng

 m

odel

to

 whi

ch 

th

is

 decl

arat

ion r

el

at

es:

02

d

er

kl

ärt

 auf

 sei

ne al

le

in

ige V

erant

w

ort

ung

 daß

 di

M

ode

lle 

der Kl

im

agerät

r di

di

ese Erkl

ärung best

im

m

t i

st

:

03

f

décl

are sous sa 

seu

le r

esponsabi

lit

é que l

es app

arei

ls d'

ai

r con

di

tio

nn

é 

vi

sés 

pa

r l

a présent

cl

arat

ion:

04

l

ver

kl

aart

 hi

er

bi

j op 

ei

ge

n excl

usi

eve verant

wo

or

de

lij

khei

d d

at

 de 

ai

rcondi

tioni

ng uni

ts

 w

aarop de

ze ve

rkl

ar

in

bet

rekki

ng 

heef

t:

05

e

decl

ara baj

su úni

ca 

responsa

bi

lidad que l

os 

m

odel

os 

de

 ai

re

 acond

ic

ionado a 

los cual

es hace ref

erenc

ia

 la

 decl

araci

ón:

06

i

di

chi

ara 

sot

to

 sua responsabi

lit

à 

che i

 condi

zi

on

at

ori

 m

odel

lo a 

cu

i è 

rif

eri

ta

 q

uest

di

chi

arazi

one:

07

g

 

 

 

:

08

p

decl

ara 

sob 

sua e

xcl

usi

va respon

sabi

lidad

e que

 os 

m

odel

os

 de 

ar con

di

ci

onado 

a q

ue est

decl

ar

ação

 se 

ref

ere:

09

u

<2

=#

*=$

",

07

*&

L0

"$

*;

3!

8!

+

#

!&

!"

#$

""

#$

33

!"

;,

L"

!

1!

+$

*0

7!

3+

0?0!3$

4!#

#!

<+%92,

77

!"

!46

1

!"

3!

0

"=

32

"

!=.

$$

<2=#

*$3

0$

:

10

q

erkl

æ

rer under 

en

eansvar

, at

 kl

im

aanl

æ

gmode

lle

rne

, som

 denn

dekl

arat

ion vedrører

:

11

s

dekl

arerar

 i egensk

ap 

av huvuda

nsvari

g,

 at

t l

uf

tkon

di

tioneri

ngsm

ode

lle

rn

som

 ber

ör

s av denna dekl

ar

at

io

in

nebär 

at

t:

12

n

erkl

ær

er 

et

 fu

lls

tendi

ansvar f

or at

 de

 lu

ftkondi

sj

one

ringsmodel

le

r so

m

 berøres a

v denn

e dek

la

rasj

on

, i

nne

re

r at

:

13

j

ilm

oi

ttaa yksi

nom

aan om

al

la

 vast

uul

la

an,

 et

 tä

m

än i

lm

oi

tuksen t

arkoi

ttam

at

 il

m

ast

oi

nt

ilai

ttei

den m

all

it:

14

c

prohl

ašuj

ve své pl

 od

po

v[dnost

i, 

že m

odel

y kl

im

at

iz

ace,

 k ni

m

ž se t

ot

pr

ohl

ášení

 vzt

ahuj

e:

15

y

iz

javl

ju

je

 pod i

skl

ju

|i

vo 

vl

ast

itom

 odgov

or

no

šCu 

da

 su m

odel

i kl

im

a ure…aj

na koj

se ova i

zj

ava 

odnosi

:

16

h

te

ljes f

el

el

Dssége 

tudat

ában ki

je

lent

i, hogy a 

kl

ím

ab

er

en

dezés mod

el

lek,

 m

el

yekre e 

ny

ila

tkozat

 vonat

kozi

k:

17

m

dekl

aruj

e na wE

asnF i

 w

yE

FcznF od

pow

iedzi

al

no†C,

He m

od

el

e kl

im

at

yzat

orów

, kt

órych 

do

ty

czy ni

ni

ej

sza 

de

kl

aracj

a:

18

r

decl

arI 

pe

 propri

rIspunde

re

 cI ap

arat

el

e de 

ae

r condi

Jionat

 la

 care se r

ef

er

ac

east

decl

ara

Jie:

19

o

z vso odgovornost

jo

 iz

javl

ja

, da so m

od

el

i kl

im

at

sk

ih

 naprav

, na kat

ere 

se i

zj

ava nanaša:

20

x

ki

nni

tab om

ie

liku

l vast

ut

usel

, et

 käeso

leva dekl

ar

at

si

ooni

 al

la

 kuul

uva

kl

iim

aseadm

et

e m

udel

id

:

21

b

+$

7*

24

04

2

32

#

!=

!"5

!#

!43

!"

,L

$

1

!+

$*

0"

$

7*

012

"0L

32

03

"

2*2?0=

,<

2

7!0"

!

$

!"32

=

"2

<0

+$

7*

242?0=

:

22

t

vi

si

ška savo at

sa

kom

yb

skel

bi

a,

 kad or

o kondi

ci

on

av

im

o pr

ie

ta

is

O m

odel

iai

, kur

iem

yra t

ai

kom

ši

 dekl

araci

ja

:

23

v

ar pi

lnu 

at

bi

ld

Qbu apl

ie

ci

na

, ka 

tPl

Pk 

uzska

itQ

to

 mode

‡u

 gai

sa kondi

ci

on

~t

Pj

i, 

uz

 kuri

em

 at

tiecas 

šQ

 dekl

arPci

ja:

24

k

vyhl

asuj

na

 vl

ast

 zod

po

vednosˆ,

 že t

iet

kl

im

at

iz

a|né m

odel

y,

 na kt

oré sa 

vz

ˆahu

je

 to

to

 vyhl

ásen

ie

:

25

w

ta

m

am

en 

kend

i sor

um

lul

u^

unda ol

m

ak üzere 

bu

 bi

ld

iri

ni

ilgi

li 

ol

du^u kl

im

m

odel

le

rini

n a

Sa^R

daki

 gi

bi

 ol

du

^unu beyan eder:

EN6033

5-2-40

,

SLY-C V3

Sh

ig

ek

i Mor

it

a

Dire

ctor

Ost

e

nd,

 09th

 of 

December

 201

4

RXN50MV1B, RXN60MV1B, ARXN50MV1B, ARXN60MV1B,

RXN50NV1B, RXN60NV1B, ARXN50NV1B, ARXN60NV1B,

RXB50CV1B, RXB60CV1B, ARXB50CV1B, ARXB60CV1B, 

ARXN50MV1B7, ARXN60MV1B7, RXK50AV1B, RXK60AV1B,

Low Voltage 2006/95/EC

                                 

M

ach

i

nery 2006/42/EC **

Electro

m

agnet

i

c Co

m

pat

i

b

i

l

i

ty 2004/108/EC *

CVR IM-5WMYJR-1114(0)-DAIKIN-EN-3   3

CVR IM-5WMYJR-1114(0)-DAIKIN-EN-3   3

12/17/14   3:01:23 PM

12/17/14   3:01:23 PM

Summary of Contents for FTXB50CV1B

Page 1: ... R410A Manuale d installazione Serie Multiambienti R410A Manual de instalación Serie Split R410A Руководство по монтажу Серия R410A с раздельной установкой Montaj kılavuzu R410A Split serisi English Français Deutsch Italiano Español Русский Türkçe MODELS FTXB50CV1B RXB50CV1B FTXB60CV1B RXB60CV1B CVR IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN EN 1 1 CVR IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN EN 1 1 12 17 14 3 01 22 PM 12 17 14 3 01...

Page 2: ...CVR IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN EN 2 2 CVR IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN EN 2 2 12 17 14 3 01 23 PM 12 17 14 3 01 23 PM ...

Page 3: ...0CV1B 1065 310 228 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45 All dimensions are in mm Liquid pipe end D E B F G K I M L H I F G A B FRONT VIEW TOP VIEW C SIDE VIEW B REAR REAR RIGHT LEFT BOTTOM BOTTOM FRONT GRILLE FIXED SCREWS INSIDE LOUVER SIGNAL RECEIVER INDOOR UNIT ON OFF SWITCH ROOM TEMPERATURE THERMISTOR INSIDE NAME PLATE TERMINAL BLOCK WITH EARTH TERMINAL THE MARK SHOWS PIPING DIRECTION 1 IM 5WMYJR ...

Page 4: ... M N RXB50 60CV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 Outdoor Unit RXB50 60CV1B All dimensions are in mm Dimension Model O P Q R S RXB50 60CV1B 34 23 362 73 75 1 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_EN 422 2 1 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_EN 422 2 12 17 14 3 04 34 PM 12 17 14 3 04 34 PM ...

Page 5: ...c part to melt or deform as a result of excessive heat or chemical reaction When the unit is used in kitchen keep flouraway from going into suction of the unit This unit is not suitable for factory used where cutting oil mist or iron powder exist or voltage fluctuates greatly Do not install the units at area like hot spring or oil refinery plant where sulphide gas exists Ensurethecolorofwiresofthe...

Page 6: ...he inside of the service cover factory refrigerant charge of the product see unit name plate 2 additional refrigerant amount charged in the field total refrigerant charge contains fluorinated greenhouse gases outdoor unit refrigerant cylinder and manifold for charging 2 In case of multiple indoor systems only 1 label must be adhered mentioning the total factory refrigerant charge of all indoor uni...

Page 7: ... lid diagonally down in the direction of the arrow 3 Pull down ó ó 500mm from wall INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT The outdoor unit must be installed in such a way so as to prevent short circuit of the hot discharged air or obstruction to the smooth air flow Please follow the installation clearances shown in the figure Select the coolest possible place where intake air temperature is not greater ...

Page 8: ...t be suitable for piping and drainage and be away from doors or windows min 50 Space for maintenance Air flow Indoor The refrigerant piping can be routed to the unit in a number of ways left or right from the back of the unit by using the cut out holes on the casing of the unit see figure Bend the pipes carefully to the required position in order to align it with the holes For the side and bottom ...

Page 9: ... wires with insulating tape Hand indoor unit s hook here Mounting plate Interconnecting wires Wire guide CAUTION Do not install the unit at altitude over 2000m for both indoor outdoor Mounting Installation Plate Ensure that the wall is strong enough to withstand the weight of the unit Otherwise it is necessary to reinforce the wall with plates beams or pillars Use the level gauge for horizontal mo...

Page 10: ...rant system increases thus lowering cooling capacity As a result the compressor may become defective Always choose the shortest path and follow the recommendations as tabulated below REFRIGERANT PIPING Bending must be carefully made so as not to crush the pipe Use a pipe bender to bend a pipe where possible Notes 1 Equivalent piping length is obtained with actual length of gas piping 2 90 bend of ...

Page 11: ...parts of both the indoor unit and outdoor unit into the copper pipes The exact length of pipe protruding from the top surface of the swaging block is determined by the flaring tool See Figure III Fix the pipe firmly on the swaging block Match the centers of both the swaging block and the flaring punch then tighten the flaring punch fully Piping Connection To The Units Align the center of the pipin...

Page 12: ...ers are properly fixed to avoid any gap Use round crimp style terminal for connecting wires to the power supply terminal block Connect the wires by matching to the indication on terminal block Refer to the wiring diagram attached on the unit Connect wires of the same gauge to both side Do not connect wires of the same gauge to one side Do not connect wires of different gauges Used the correct scre...

Page 13: ...r Remove the caps from the valve and the service port Connect the center of the charging gauge to the vacuum pump Connect the charging gauge to the service port of the 3 way valve Start the vacuum pump Evacuate for approximately 30 minutes The evacuation time varies with different vacuum pump capacity Confirm that the charging gauge needle has moved towards 760mmHg Caution If the gauge needle does...

Page 14: ...ntrol operating signal has been transmitted the signal receiver on the indoor unit will respond as below to confirm acceptance of the signal transmission LED Indicator Lights for Cooling Unit Heat Pump Unit Cooling Unit Heat Pump Unit The table shows the LED indicator lights for the air conditioner unit under normal operation and fault conditions The LED indicator lights are located at the side of...

Page 15: ...in this way condensation may occur on the louver thus resulting in drippings Fan Speed And Rated Cooling Capacity The rated cooling capacity is provided at the HIGH fan speed The cooling capacity is lower when the unit is operating at MEDIUM and LOW fan speed Notes On Flaps And Louvers Angles When SWING button is selected the flaps swinging range depends on the operation mode See the figure ATTENT...

Page 16: ... children If you keep this Bio Filter for a long time please keep it unopened and store in a cool place avoiding direct sunlight Please dispose the old Bio Filter as nonflammable garbage after use Operation with dirty filters 1 cannot deodorize the air 3 results in poor heating or cooling 2 cannot clean the air 4 may cause odour To order Bio Filter contact the service shop where you bought the air...

Page 17: ...ance Procedures Period Indoor air filter Remove any dust adhering to the filter by using a vacuum cleaner or wash in lukewarm water below 40 C 104 F with a neutral cleaning detergent Rinse the filter well and dry before placing it back onto the unit Do not use gasoline volatile substances or chemicals to clean the filter 1 2 3 At least once every 2 weeks More frequently if necessary Indoor unit Cl...

Page 18: ...ich might have adhered onto the coil Condensation on the front air grille of the indoor unit 5 This is caused by air humidity after an extended long period of operation The set temperature is too low increase the temperature setting and operate the unit at high fan speed Water flowing out from the air conditioner unit 6 Switch off unit and call dealer If the fault persists please call your local d...

Page 19: ...mité du tuyau de gaz Points de fixation de la plaque de montage recommandés 7 points en tout Toutes les dimensions sont données en mm A B VUE DE DEVANT VUE DE DESSUS C VUE LATÉRALE B LA MARQUE INDIQUE LA DIRECTION DES TUYAUX ARRIÈRE ARRIÈRE DROITE GAUCHE BAS BAS VIS FIXES DE LA GRILLE AVANT INTÉRIEUR VOLET SIGNAL DE RÉCEPTION UNITÉ INTÉRIEURE INTERRUPTEUR DE MARCHE ARRÊT THERMISTOR DE TEMPÉRATURE ...

Page 20: ... 60CV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 Unité Extérieure RXB50 60CV1B Dimension Modèle O P Q R S RXB50 60CV1B 34 23 362 73 75 Toutes les dimensions sont données en mm 2 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_FR 422 2 2 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_FR 422 2 12 17 14 3 05 12 PM 12 17 14 3 05 12 PM ...

Page 21: ... de climatisationoul utiliserdansunepièceoù del huileminéraleoudela vapeur d huile existent cela peut faire fondre ou se déformer les pièces en plastique en raison de la chaleur excessive ou de réaction chimique Lorsquel appareilestutilisédanslacuisine legarderloindelafarine qui peut aller dans d aspiration de l appareil Cetappareiln estpasappropriépouruneutilisationenusinelorsqu un brouillardd hu...

Page 22: ... charge de réfrigérant d usine du produit voir plaquette signalétique de l unité 2 quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place charge de réfrigérant totale contient effet de serre fluorés Unité extérieure cylindre de réfrigérant et collecteur de recharge 2 Dans le cas de multiples systèmes intérieurs seule 1 étiquette doit être apposée mentionnant la charge de réfrigérant d usine tota...

Page 23: ...vers le bas ó ó 250mm des murs INSTALLATION DE L UNITÉ EXTÉRIEURE L unité extérieure doit être installée de manière à ce qu il n y ait pas de reprise d air chaud ou d obstruction au débit régulier d air Veuillez respecter l écartement d installation illustré sur le diagramme Choisir l emplacement le plus frais possible où l admission d air ne soit pas plus élevée que la température de l air extéri...

Page 24: ... être suffisamment loin des portes min 50 Espace pour entretien Flux d air Intérieur La tuyauterie de réfrigérant peut être dirigée vers l appareil de plusieurs façons sur la gauche ou la droite depuis l arrière de l appareil par le biais des orifices défonçables situés sur l enveloppe de l appareil Cintrer les tuyaux avec précaution afin de les aligner avec les orifices Pour les sorties latérale ...

Page 25: ...Evacuation d eau de condensation plongé dans l eau Drainage Correct Mauvais Fuite d eau Fuite d eau Mauvais Mauvais Évacuation Des Condensats Le tube d évacuation des condensats de l unité devra être dans la mesure du possible dirigé vers la sortie arriere des tuyauteries a travers le mur de support Evitez les situations susceptibles de causer une fuite d eau Drainage De L eau Comment Fixer L unit...

Page 26: ...DEMENTS DES TUYAUTERIES Modèle FTXB50CV1B FTXB60CV1B Longueur minimum admissible L m 3 Longueur maximale autorisée L m 30 Élévation Admise Max E m 10 Racc Tube Aspiration mm pouces 12 70 1 2 15 88 5 8 Racc Tube Liquide mm pouces 6 35 1 4 Unité Extérieure Unité intérieure Remarques Longueur de tuyauterie équivalente est obtenue avec la longueur réelle de tuyauterie de gaz 90 coude de la tuyauterie ...

Page 27: ...es fuites de gaz Relier les écrous flare montés sur les connexions des unités intérieure et extérieure aux tubes de cuivre La longueur exacte de tube dépassant de la dudgonnière dépend du type de dudgonnière utilisé Voir Schéma III Placer le tube fermement dans la dudgeonnière Aligner les centres des deux blocs d emboutissage et poinçonnage et puis serrez le poinçon au maximum Raccordement de la t...

Page 28: ...nnect wires of the same gauge to one side Do not connect wires of different gauges Utilisez le bon tournevis pour serrer les vis du répartiteur Utiliser un tournevis non adapté peut endommager la tête de la vis Ne pas trop serrer sous peine d endommager la vis de bornes Ne connectez pas de fils de sections différentes au même répartiteur Réalisez le câblage de façon ordonnée Le câblage ne doit pas...

Page 29: ... Raccorder le centre de la jauge de chargement à la pompe à vide Raccorder la jauge de chargement à l orifice de service de la valve à trois voies Démarrer la pompe à vide Évacuer pendant environ 30 minutes La période d évacuation varie selon la capacité de la pompe à vide S assurer que l aiguille de la jauge de chargement se soit déplacée vers 760mmHg Avertissement Sil aiguilledumanomètrenebougep...

Page 30: ...iquement au mode refroidissement ou au mode chaleur selon latempérature réglée par l utilisateur Refroidissez Chaleur Minuterie Mise en sommeil Interrupteur de SUR ARRÊT IR Récepteur L INDICATEUR S ALLUME SUR vers ARRÊT 1 bip long ARRÊT vers SUR Pompe bas Force de refroidissement activée 2 bips courts Autres 1 bips courts L indicateur LED S allume Conditions De Fonctionnement Normales Et Par Défau...

Page 31: ... vous pouvez ajuster la grille de refoulement d air froid vers la gauche ou vers la droite à la main Pendantlefonctionnementenmodefroidoudéshumidification iln yapasun refoulement d air froid pendant un long moment vers le bas Car il pourrait se produire de la condensation sur les volets d air suivi d un écoulement d eau Vitesse De Ventilation Et Capacité Nominale De Refroidissement La capacité nom...

Page 32: ...de filtre AVERTISSEMENT Veuillez utiliser ce Filtre Bio en saison sèche telle que l hiver Méthodes de stockage de manipulation et d élimination La durée de vie de ce Filtre Bio est d environ un an après ouverture Si vous n utilisez pas ce Filtre Bio immédiatement ne placez pas le Filtre Bio à un endroit exposé à la lumière directe du soleil à des hautes températures et ou à l humidité Il peut exis...

Page 33: ...re à l aide d un aspirateur ou en lavant le filtre à l eau tiède moins de 40 C 104 F avec un détergent neutre Bien rincer et sécher le filtre avant de le remettre en place Ne pas utiliser de gasoil de substances volatiles ou autres produits chimiques pour nettoyer le filtre 1 2 3 Au moins une fois toutes les 2 semaines Plus souvent si nécessaire Unité intérieure Nettoyer la grille et le panneau en...

Page 34: ... refroidisseur Condensation sur la grille frontale de l unité intérieure 5 La condensation est due à l humidité de l air après une période de fonctionnement prolongée La température affichée est trop basse augmenter la température et faire tourner l appareil à vitesse de ventilation élevée Ecoulement d eau du climatiseur 6 Mettez l unité hors tension et appelez le revendeur Si les pannes persisten...

Page 35: ... Ablaufschlauchs AUSLEGUNG UND ABMESSUNGEN Empfohlene Haltepunkte der Montageplatte insgesamt 7 Punkte RÜCKSEITE BODEN Alle Dimensionen sind in mm Ende der gasseitigen Rohrleitung MONTAGEPLATTE FTXB50 60CV1B Abmessung Modell A B C D E F G H I J K L M FTXB50 60CV1B 1065 310 228 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45 Alle Dimensionen sind in mm Ende der flüssigkeits seitigen Rohrleitung A C B D E B F G K...

Page 36: ...M N RXB50 60CV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 Außen Gerät RXB50 60CV1B Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell O P Q R S RXB50 60CV1B 34 23 362 73 75 3 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_DE 422 2 3 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_DE 422 2 12 17 14 3 05 49 PM 12 17 14 3 05 49 PM ...

Page 37: ...ischerReaktionführenkönnte Sollte das Gerät in einerKüche eingesetzt werden so achten Sie bitte darauf dass kein Mehlstaub eingesaugt werden kann Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Fabriken geeignet in denen es zur Entwicklung von Öldämpfen oder Eisenstaub kommt bzw In denen es zu starken Stromschwankungen kommen kann DasGeräteignetsichnichtzurInstallationinderNähevonHeißquellenoder Raffine...

Page 38: ...ungsblende werkseitige Kältemittelbefüllung des Produktes siehe Typenschild der Einheit 2 zusätzliche am Montageort befüllte Kältemittelmenge gesamte Kältemittelbefüllung fluorierte Treibhausgase enthält Außen Gerät kältemittelzylinder und Sammelleitung für die Befüllung 2 Bei System mit mehreren Geräten muss nur ein Etikett angehängt werden dass die gesamte werkseitige Kältemittelbefüllung am Käl...

Page 39: ...deckel in Pfeilrichtung diagonal nach unten heraus 3 Nach unten ziehen ó ó 500mm von der Wand INSTALLATION DES AUßENGERÄTES Das Außengerät ist so zu installieren dass keine Interferenz zwischen derAbblasluft und der Umwälzluft bzw kein Hindernis gegeben ist Bei der Installation bitte die in der Zeichnung angegebenen Abstände beachten Wählen Sie den kühlsten Ort zur Installation wo die Temperatur d...

Page 40: ...erden Die Montageposition ist anhand der Rohrleitung und der Drainage im gegebenen Abstand zu Türen oder Fenstern zu gewährleisten min 50 Platz für Wartung Luftstrom Im Haus Die Kühlmittelleitung kann auf verschiedene Weise an das Gerät angeschlossen werden links oder rechts an der Rückseite des Gerätes seihe abbildung Die Rohre vorsichtig auf die entsprechenden Lochpositionen biegen Halten Sie be...

Page 41: ...usammen Die Inneneinheit hier einhaken Befestigungsblech Verbindungsdrähte Drahtführung VORSICHT Innen und Außengerät nicht in Höhen über 2000m installieren Montage der Installations halterungsplatte Sicherstellen daß die Trägerwand ausreichend fest ist um das Gewicht aufnehmen zu können Falls nicht müssen geeignete Vertärkungsplatten Träger oder Stützen verwendet werden Verwenden Sie eine Wasserw...

Page 42: ...er wird der Kühlmittelfluss was wiederum die Kühlleistung verringert Dies kann den Kompressor beschädigen Immer den kürzesten Leitungsweg unter Beachtung nachstehender Empfehlungen wählen KÜHLMITTELLEITUNG Äquivalente Länge für verschiedene Montage m Rohrgröße L gemeinsame Trap Kurve 3 8 OD9 52mm 0 18 1 3 1 2 OD12 7mm 0 20 1 5 5 8 OD15 9mm 0 25 2 3 4 OD19 1mm 0 35 2 4 7 8 OD22 2mm 0 40 3 1 OD25 4m...

Page 43: ...en könnten Die Gewindeüberwurfteile an den Armaturen des Innen und Außengerätes in die Kupferrohre einziehen Die genaue überstehende Rohrleitungslänge an der Kupplungs Stirnfläche richtet sich nach dem Kupplungswerkzeug Siehe Abbildung III Das Rohr fest auf den Stauchblock aufdrücken Anschließend Gewinde und Überwurfteil zentrieren und beide Teile gegeneinander festziehen Geräte Rohranschluss Rohr...

Page 44: ...rimpanschlüsse um Kabel an denAnschlussblock anzuschließen Schließen Sie die Kabel an die entsprechenden Markierungen des Anschlussblocks an Siehe Schaltbild angeheftet am Gerät Schließen Sie die Kabel von gleichen Messteilen an beide Seiten an Schließen Sie die Kabel von gleichen Messteilen nicht an einer Stelle an Schließen Sie keine Kabel unterschiedlicher Messteile an Verwenden Sie den korrekt...

Page 45: ...ssors verursachen kann Die Abdeckungen vom Ventil und dem Wartungsanschluß abnehmen Den Lademesser von der Mitte aus an die Vakuumpumpe anschliessen Den Lademesser an die Wartungsöffnung des 3 Weg Ventils anschliessen Die Vakuumpumpe einschalten Und etwa 30 Minuten laufen lassen Die Evakuierungszeiten sind je nach Kapazität der Pumpe verschieden Darauf achten dass die Nadel des Lademessers bei 760...

Page 46: ...emperatur entweder auf Kühl oder Heizbetrieb schaltet Kühlen Hitze Timer Zeiteinstellung Sleep Schlummerfunktion EIN AUS Schalter Infrarot Empfanger BETRIEBSLEUCHTANZEIGE AN auf AUS 1 langer Piepston AUS auf AN Hinunterpumpen Kühlung eingeschaltet 2 kurze Piepstöne Andere 1 kurze Piepstöne Leuchtdioden Normalbetrieb und Störungssituationen des Kühlgeräts Wärmepumpe ZUSÄTZLICHE BEFÜLLUNG Innen FTXB...

Page 47: ... Funktion COOLING DRY solte das Strömungsrichtungsgitter nicht über einen längeren Zeitraum hin direkt nach unten gerichtet werden Bei einer Kondensatbildung kann es dadurch zu einer Tropfenbildung kommen Gebläsedrehzahl und vorgesehene Kühlleistung Die vorgesehene Kühlleistung wird bei einer HOHEN Gebläsedrehzahl erreicht Bei mittlerer bzw langsamer Gebläsedrehzahl liegt die Kühlleistung niedrige...

Page 48: ...ium Apatit Filter BioFilter Filterrahmen VORSICHT Verwenden Sie diesen BioFilter in der trockenen Jahreszeit so zum Beispiel Winter Lagerung Handhabung und Betriebsmethoden Die Lebensdauer der BioFilter beträgt nach dem Öffnen ungefähr ein Jahr Verwenden Sie den BioFilter nicht direkt so lagern Sie ihn bitte nicht an einem Ort an dem er extremem Sonnenlicht hohen Temperaturen und oder hoher Feucht...

Page 49: ...Luftfilter mit Staubsauger absaugen oder in lauwarmem Wasser unter 40 C 104 F mit neutraler Seife auswaschen Sorgfältig ausspülen und vor dem Wiedereinsetzen trocknen Kein Benzin Verdünner oder Chemikalien verwenden um den Filter zu reinigen 1 2 3 Mindestens einmal alle 2 Wochen Gegebenenfalls häufiger Innen gerät Staub oder Schmutz an Gitter und Abdeckung mit einem weichen Tuch abwischen Das Tuch...

Page 50: ...tfeuchtigkeit nach längerem Betrieb des Gerätes Eingestellte Temperatur zu niedrig Temperatureinstellung erhöhen und das Gerät bei hoher Gebläsedrehzahl laufen lassen Wasser fließt aus dem Klimagerät 6 Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an Ihren Händler Kann die Störung nicht behoben werden sollte derörtliche Kundendienst bzw derInstallateurbenachrichtigt werden Bei Längerer Nichtbenut...

Page 51: ...duzione delle istruzioni originali SINISTRA PIASTRA MORSETTIERA CONTERMINALE ATERRA VISTA LATERALE RICEVITORE DI SEGNALE UNITÀ INTERNA INTERRUTTORE ON OFF TEMPERATURAAMBIENTE TERMOSTATO ALL INTERNO VISTA FRONTALE IN BASSO IN BASSO VITI INSERITE NELLA GRIGLIA FRONTALE ALL INTERNO FERITOIA DI AERAZIONE Tutte le dimensioni sono in mm Estremità del tubo del liquido Estremità del tubo del gas Foro nel ...

Page 52: ...N RXB50 60CV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 Unità Esterna RXB50 60CV1B Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello O P Q R S RXB50 60CV1B 34 23 362 73 75 4 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_IT 422 2 4 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_IT 422 2 12 17 14 3 06 31 PM 12 17 14 3 06 31 PM ...

Page 53: ...resentioliomineraleovaporidaolio ciòpotrebbeprovocarela fusione o la deformazione della plastica a seguito del calore eccessivo o di una reazione chimica Quandol unitàèutilizzataincucina tenerelafarinalontanainmodo da evitare che l unità la aspiri Questa unità non è idonea all utilizzo in stabilimenti dove sono presenti nebbie di olio da taglio o polveri metalliche o dove c è una forte oscillazion...

Page 54: ... ispezione carica di refrigerante di fabbrica del prodotto vedi targhetta con il nome dell unità 2 quantità di refrigerante aggiuntiva nel campo carica di refrigerante totale contiene gas fluorurati ad effetto serra unità esterna cilindro del refrigerante e collettore di carica 2 Se sono presenti sistemi con più unità interne applicare una sola etichetta indicante la carica totale di refrigerante ...

Page 55: ...e in diagonale nella direzione della freccia 3 Tirare verso il basso ó ó 500mm dalla parete Aria di ritorno Pannello Di Servizio C D Ostacolo Ostacolo L unità esterna deve essere installata in modo tale da prevenire ostruzioni al normale deflusso dell aria e che la circolazione dell aria di scarico sia la più ampia possibile Rispettare nell installazione le distanze di sicurezza sotto indicate Sel...

Page 56: ...sso d aria All interno Le tubazioni del refrigerante possono essere collegate in differenti modi lato posteriore destro o sinistro utilizzando i fori predisposti sul rivestimento esterno Piegare accuratamente i tubi nel verso richiesto per condurli al foro appropriato Per far fuoriuscire il lato e la parte posteriore tenere il fondo del tubo e posizionarlo nella direzione richiesta Utilizzado del ...

Page 57: ...o Dell acqua Come Fissare L unità Interna Agganciare le griffe del telaio inferiore alla piastra di montaggio Come Rimuovere L unità Interna Spingere in alto fino all parea contrassegnata nella parte inferiore della griglia frontale per rilasciare gli artigli Montaggio Dell unità Agganciarel unitàallapartesuperioredellastaffa inserireidueganci posteriori dell unità negli appositi fori della staffa...

Page 58: ... Diametro Tubi Gas mm pollici 12 70 1 2 15 88 5 8 Diametro Tubi Liquidi mm pollici 6 35 1 4 L E Unità Esterna Unità interna Lunghezza dei tubi consentita Se le tubazioni sono troppo lungfie la capacità e l affidabilità dell apparecchio risultano entrambe compromesse Più grande è il numero dei gomiti maggiore è la resistenza al flusso del sistema di raffreddamento così la capacità di raffreddamento...

Page 59: ...re sui tubi di rame i dadi svasati che si trovano sulle bocchette d ingresso delle unità interna ed esterna Lalunghezzaesattadiinserimentodellostampodisvasodipende dall attrezzo utilizzato per lo svaso Vedere Figura III Fissare saldamente il tubo allo stampo di svaso Allineare con cura il mandrino al blocco di stampaggio e stringere a fondo Collegamento Delle Condutture Alle Unità Allineare il cen...

Page 60: ...r evitare aperture Usare un terminale rotondo piegato per collegare i cavi al blocco terminale di alimentazione Collegare i cavi secondo le indicazioni presenti sul blocco terminale Vedere i diagramma del cablaggio allegato all unità Collegare i cavi dello stesso calibro su entrambi i lati Non collegare i cavi dello stesso calibro su un lato Non collegare cavi di calibro diverso Usare il cacciavit...

Page 61: ...collettore alla pompa di estrazione Collegare la valvola del collettore alla bocchetta di servizio della valvola a 3 vie Avviare la pompa di estrazione Far spurgare per 30 minuti circa Il tempo di spurgo varia a seconda della capacità della pompa di estrazione Controllare che l ago della valvola del collettore si sia portata su 760mmHg Cautela Se l ago calibro non si sposta 760mmHg assicurati di c...

Page 62: ...o automaticamente tra modalità freddo e caldo assicura una temperatura ambiente confortevole in corrispondenza della temperatura impostata dall utente Freddo Caldo Timer Sospensione Interruttore ON OFF Ricevitore Infrarossi L INDICATORE ACCENDE da ON a OFF 1 Segnale bip lungo da OFF a ON Pompa non attiva Potenza di raffreddamento attiva 2 Segnale bip breve Altri 1 Segnale bip breve Spie Luminose L...

Page 63: ...il funzionamento in modalità freddo e deumidifica evitare di dirigere per un lungo periodo di tempo l aletta di ventilazione verso il basso In caso contrario è possibile che sulla feritoia si formi della condensa che gocciolerà sul pavimento Velocità Del Ventilatore E Capacità Di Raffreddamento Nominale La capacità di raffreddamento nominale è raggiungibile a velocità ALTAdel ventilatore La capaci...

Page 64: ...ltro Bio Telaio del Filtro CAUTELA Usare questo Filtro Bio durante le stagioni secche come l inverno Metodi per conservare maneggiare e smaltire La durata di questo Filtro Bio è di circa un anno dall apertura della confezione Nel caso non si usi immediatamente questo filtro Bio non posizionarlo in luoghi soggetti alla luce diretta del sole ad alte temperature e o ad alti tassi di umidità Possono p...

Page 65: ...ell aria interno Togliere la polvere dal filtro usando un aspirapolvere o lavarlo in acqua tiepida sotto ai 40 C 104 F con detersivo neutro Sciacquare bene e asciugare il filtro prima di rimetterlo nell unità Non usare mai benzina o prodotti chimici per pulire il filtro 1 2 3 Almeno una volta ogni 2 settimane Più frequentemente se necessario Unità interna Togliere la polvere e la sporcizia dalla g...

Page 66: ...ino Condensa sulla griglia anteriore di ventilazione dell unita interna 5 La condensa è dovuta all umidità dell aria dopo un lungo periodo di funzionamento La temperatura impostata è troppo bassa Aumentare la temperatura e la velocità della ventola Acqua sgocciola dal condizionatore 6 Spegnere l unità e chiamare il rivenditore Se il guasto persiste rivolgersi al servizio di assistenza Quando Non S...

Page 67: ...ared de Ø 65mm Posición de la manguera de desagüe ESQUEMA Y DIMENSIONES Puntos de retención recomendados en la placa de montaje 7 puntos en total TRASERA DEBAJO Todas las dimensiones están en mm Extremo del tubo de gas Dimensión Modelo A B C D E F G H I J K L M FTXB50 60CV1B 1065 310 228 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45 Todas las dimensiones están en mm Extremo del tubo de líquido C B D E B F G K...

Page 68: ...XB50 60CV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 Unidad exterior RXB50 60CV1B Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo O P Q R S RXB50 60CV1B 34 23 362 73 75 5 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_ES 422 2 5 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_ES 422 2 12 17 14 3 07 08 PM 12 17 14 3 07 08 PM ...

Page 69: ...taodeforme como resultado del calorexcesivo o de una reacción química Cuando la unidad se utilice en la cocina evite que entre harina en la zona de aspiración de la unidad Esta unidad no es adecuada para su uso en fábricas donde haya niebla de aceite cortante o haya polvo de acero o en zonas donde el voltaje fluctúe mucho No instale las unidades en un lugar como un muelle caliente o una planta ref...

Page 70: ... del producto véase placa de especificaciones técnicas de la unidad 2 cantidad adicional de refrigerante cargado en campo carga total de refrigerante contiene gases fluorados de efecto invernadero unidad exterior cilindro del refrigerante y dosificador de carga 2 En el caso de sistemas de multiples unidades interiores sólo debe pegarse 1 etiqueta en la cual debe figurar la carga total de refrigera...

Page 71: ...de servicio 2 Extraiga la tapa de servicio tirando de ella hacia abajo en diagonal en el sentido de la flecha 3 Tire hacia abajo ó ó 500mm desde el muro INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR La unidad exterior se ha de instalar de tal modo que evite cortocircuitos del aire caliente descargado o obstrucción del flujo de aire suave Por favor siga el espacio proporcionado para la instalación tal y com...

Page 72: ...be estar lejos de la puerta o ventana min 50 Espacio para mantenimiento Circulación del aire Interior La tubería de refrigerante se puede dirigir hasta la unidad de varias maneras izquierda o derecha detrás de la unidad usando los agujeros recortados en la caja de la unidad véase la figura Doblar cuidadosamente las tuberías hasta la posición requerida para alinearlas con el agujero Para la extracc...

Page 73: ... la unidad interior Placa de montaje Cables de interconexión Guía del cable PRECAUCIÓN No instale la unidad a una altura superior a 2000m para el interior y exterior Montaje De La Placa De Instalación Verificar que la pared es lo suficientemente sólida comopara soportar el peso de la unidad Si no es así se debe reforzar la pared con placas vigas o pilares Utilice el calibrador de nivel para el mon...

Page 74: ...e refrigerante aumentará reduciendo por lo tanto la capacidad de refrigeración Como resultado el compresor podría volverse defectuoso Escoger siempre el trayecto más corto y atenerse a las indicación provistas en la siguiente tabla TUBERÍA DE REFRIGERANTE Longitud equivalente para el montaje diferentes metros Tamaño de la Tubería L conjunta Trampa curva 3 8 OD9 52mm 0 18 1 3 1 2 OD12 7mm 0 20 1 5 ...

Page 75: ...artes de la conexión tanto de la unidad de interior como de la unidad de exterior en las tuberías de cobre La longitud exacta de la tubería que sobresale de la cara de la matriz de abocinamiento se determina mediante una herramienta de abocinamiento Véase la Figura III Fije la tubería firmemente sobre el bloque de estampar Alinee los centros del bloque de estampar y del punzón de abocinamiento y a...

Page 76: ...para evitar cualquier espacio Utilice terminales preformados para conectar los cables a la regleta de bornes de la fuente de alimentación Conecte los cables siguiendo las indicaciones en la regleta de bornes Consulte el diagrama de conexiones colocado en la unidad Conecte cables del mismo calibre a ambos lados No conecte cables del mismo calibre a un lado No conecte cables de distinto calibre Use ...

Page 77: ...rga a la bomba de vacío Conecte el calibrador de carga al orificio de servicio de la válvula de 3 vías Arranque la bomba de vacío Evacue aproximadamente durante 30 minutos El tiempo de evacuación varía según la capacidad de la bomba de vacío Asegúrese de que la aguja del calibrador de carga se ha movido hacia 760mmHg Precaución Si la aguja del indicador no se mueve a 760mmHg asegúrate de revisar q...

Page 78: ...to mediante el cual la unidad podrá proporcionar temperatura de habitación moderada simplemente con encender automáticamente en posición cool frío o heat calor de acuerdo a la temperatura seleccionada por el usuario Refresqúese Calor Temporizador Dormir Interruptor ON OFF Receptor Infrarrojo LUZ INDICADORA ACTIVADO o DESACTIVADO 1 pitido largo DESACTIVADO o ACTIVADO Vaciado por bombeo Fuerza de re...

Page 79: ...de aire hacia la izquierda o la derecha manulmente Duranteelfuncionamientoenmodoenfriamientoyseco nodirigirlarejilla directrizdedescargadeairehaciaabajomuchotiempo Sielfuncionamiento continúa de esta manera puede haber condensación en la rejilla directriz Puede haber goteo como resultado de la condensación Velocidad Del VentiladorYCapacidad De Enfriamiento Especificada La capacidad de enfriamiento...

Page 80: ...CIÓN Por favor utilice este Filtro Bio durante la temporada seca como en invierno Métodos de almacenamiento tratamiento y desecho La vida de este Filtro Bio es de aproximadamente un año después de la apertura En caso de no utilizar este Filtro Bio inmediatamente por favor no coloque el Filtro Bio en ningún sitio donde pueda estar sujeto a luz directa del sol altas temperaturas y o alta humedad Pue...

Page 81: ...nte una aspiradora o lavándolo en agua templada a menos de 40 C 104 F con un jabón neutro Enjuague y seque bien el filtro antes de volverlo a colocar en la unidad No use gasolina sustancias volátiles ni productos químicos para limpiar el filtro 1 2 3 Porlomenosunavez cada 2 semanas Más frecuentemente si es necesario Unidad interior Limpie cualquier suciedad o polvo de la rejilla o el panel con un ...

Page 82: ...er a particularas de humo de cigarrillo perfume sudor etc que se hayan adherido al serpentin Condensación en la rejilla de aire frontal unidad de interior 5 Esto se debe a la humedad del aire después de un tiempo de funcionamiento prolongado La temperatura elegida en el adjuste es demasiado baja Aumente la temperatura elegida y empieece la unidad con el ventilador a alta velocidad Sale agua de la ...

Page 83: ... I M L H I F G Перевод оригинальных инструкций ВИД СПЕРЕДИ НИЖНИЙ НИЖНИЙ АФИКСИРОВАННЫЕ ВИНТЫ ПЕРЕДНЕЙ РЕШЕТКИ ВНУТРИ ЖАЛЮЗИ ПРИЕМНИК СИГНАЛА КОМНАТНЫЙ БЛОК ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ ВЫКЛ ТЕРМОРЕЗИСТОР КОМНАТНОЙТЕМПЕРАТУРЫ ВНУТРИ ВИД СБОКУ ЗАВОДСКАЯ БИРКА ТЕРМИНАЛ С КЛЕММОЙ ЗАЗЕМЛЕНИЯ Все размеры указаны в мм Сквозное отверстие в стене Ø 65мм Позиция дренажного шланга Конец жидкостной трубы Конец газовой ...

Page 84: ... M N RXB50 60CV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 Наружный блок RXB50 60CV1B Размер Модель O P Q R S RXB50 60CV1B 34 23 362 73 75 Все размеры указаны в мм 6 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_RU 422 2 6 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_RU 422 2 12 17 14 3 07 50 PM 12 17 14 3 07 50 PM ...

Page 85: ...кухне не допускайте попадания муки во всасывающее устройство блока Данный блок не подходит для промышленного использования характеризующегося наличием тумана смазочно охлаждающей жидкости железного порошка или больших колебаний электрического напряжения Не устанавливайте блоки в таких местах как горячий источник или нефтеперегонный завод характеризующиеся наличием газа сульфида Убедитесь чтоцветпр...

Page 86: ... в изделие на заводе см паспортную табличку блока 2 количество хладагента заправленного допол нительно на месте общее количество заправленного хладагента содержит фторированных парниковых газов Наружный блок баллон с хладагентом и коллектор для заправки 2 В случае системы с несколькими комнатными блоками необходимо прикрепить только одну этикетку в которой должно быть указано общее количество хлад...

Page 87: ...ены 6 5 Русский УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА Возвратный воздух Пространство для обслуживания C D Пpeпятcтвие Пpeпятcтвие Наружный блок должен быть установлен таким образом чтобы предотвратить замыкание горячего выпускаемого воздуха или образование препятствия для воздушного потока Пожалуйста соблюдайте установочные габариты показанные на рисунке Выберите самое прохладное место где температура воздуха...

Page 88: ...о находиться в удалении от дверей и окон мин 50 Пространство для технического обслуживания Поток воздуха Комнатный блок Прокладку трубопровода хладагента к блоку можно выполнить несколькими способами с левой или с правой стороны на задней части блока используя вырезанные отверстия на корпусе блока Осторожно согните трубы для придания им необходимого положения и выравнивания с отверстиями Для прово...

Page 89: ...тия комнатного блока Надавите на отмеченную область в нижней части передней решетки для расцепления кулачков Установка блока на монтажной пластине Зацепите внутренний блок за верхнюю часть монтажной пластины Зацепите два крюка расположенные на задней верхней части внутреннего блока за верхний край монтажной пластины Убедитесь что крюки надежно зафиксированы на монтажной пластине перемещая ее влево...

Page 90: ...Количество предварительно заправленного хладагента в наружном блоке предназначено для трубопровода длиной не более 7 5м ПРОВЕДЕНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ ХЛАДАГЕНТА Наружный блок Комнатного блок Допустимая длина трубопровода Если трубопровод слишком длинный это скажется на производительности и надежности системы При возрастании количества колен увеличивается сопротивление хладагенту что уменьшает охлаждающ...

Page 91: ...единяющие концы как внутреннего модуля так и внешнего модуля на медные трубы Точная длина трубы выступающей из лицевой поверхности матрицы определена развальцовочным инструментом Смотрите Рисунок III Надежно установите трубу в развальцовочной матрице Отцентрируйте отверстия в матрице и развальцовочном пробойнике а затем полностью затяните развальцовочный пробойник Соединение Трубопроводов К блокам...

Page 92: ... плотно закрыты Используйтеобжимнуюкольцевуюклеммудляподсоединенияпроводовктерминалуэлектропитания Подсоединитепроводавсоответствиисуказаниями на терминале Смотри монтажную схему на блоке Подсоединяйте провода одинакового калибра к обеим сторонам Не подсоединяйте провода одинакового калибра к одной стороне Не подсоединяйте провода разного калибра Для окончательного затягивания винтов используйте н...

Page 93: ...олпачки с клапана и входа технического обслуживания Соедините центр нагнетательной коробки к вакуумному насосу Cоедините нагнетательную коробку к 3 ходовому клапану входа технического обслуживания Включите вакуумный насос Проводите откачку в течение примерно 30 минут Время откачки зависит от мощности вакуумного насоса Удостоверьтесь что стрелка манометра нагнетательной коробки установилась на 760м...

Page 94: ...втоматическим переключением либо в режим холодно либо в обогрев исходя из установленной температуры пользователем Охладьте Жара Таймера Сон ВКЛ ВЫКЛ выключатель Приемник ИК сигналов ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРОВ ВКЛ на ВЫКЛ 1 долгий звуковой сигнал ВЫКЛ на ВКЛ Откачка Воздействие Охлаждением 2 коротких звуковых сигнала Дополнительная информация 1 коротких звуковых сигнала СИД индикаторы Нормальные Условия...

Page 95: ...регулировать влево или вправо вручную Во время работы в режиме охлаждения или осушения не следует надолго направлять жалюзи выпуска воздуха вниз Если во время работы кондиционера жалюзи будут находиться в таком положении длительное время на них может образоваться конденсат что приведет к капанию воды Скорость вентилятора и номинальная степень охлаждения Номинальная степень охлаждения обеспечиваетс...

Page 96: ...a ОCTOPOЖHO Биологический фильтр следует использовать во время сухого периода например зимой Хранение обращение и способ утилизации Срок службы данного Биологического фильтра составляет примерно год после его открытия В случае если данный фильтр не используется сразу же после открытия не следует класть его в место где он будет подвержен воздействию прямого солнечного света высоких температур и или...

Page 97: ...натного воздушный фильтр Очистите от пыли фильтр пылесосом или вымойте его в теплой воде ниже 40 С 104 F нейтральным моющим средством Хорошо прополоскайте и высушите фильтр перед установкой его обратно в блок Не используйте бензиновые легкоиспаряющиеся вещества или химические средства для очистки фильтра 1 2 3 Не реже 1 раза каждые 2 недели Принеобходимости чаще Комнатного блок Очистите от грязи и...

Page 98: ... решетке комнатного блока 5 Это вызвано влагой в воздухе после продолжительного времени функционирования Установленнаятемператураслишкомнизка увеличьте установленную температуру и установите скорость вентилятора на высокую Вода выливается из кондиционера 6 Выключите кондиционер и обратитесь к дилеру Если неисправность неустранима пожалуйста обращайтесь к Вашему местному дилеру специалисту Длительн...

Page 99: ... Boyutlar Modeller A B C D E F G H I J K L M FTXB50 60CV1B 1065 310 228 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45 A C B D E B F G K I M L H I F G HAVALANDIRMA SAĞ YANDAN GÖRÜNÜM İÇ ÜNİTE AÇMA KAPAMA ANAHTARI ODA SICAKLIGI TERMISTÖRÜ IÇERDE SINYAL ALICI Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir ÖNDEN GÖRÜNÜM ÖN IZGARA SABİT VİDALAR İÇERDE Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Tahliye hortumu konumu Sıvı borusu sonu ...

Page 100: ...B50 60CV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 Dış Mekan Ünitesi RXB50 60CV1B Boyutlar Modeller O P Q R S RXB50 60CV1B 34 23 362 73 75 Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir 7 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_TR 422 2 7 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_TR 422 2 12 17 14 3 08 23 PM 12 17 14 3 08 23 PM ...

Page 101: ...rme olmasına neden olabilir Ünite mutfakta kullanıldığında unun ünite tarafından emilmesini önleyin Bu ünite soğutma yağı buharını veya demir tozunun ya da voltaj dalgalanmalarının çok olduğu yerlerde imalathane için uygun değildir Üniteyi kaplıca veya yağ rafineri tesisi gibi sülfür gazının bulunduğu alanlara kurmayın Dışmekanünitesininkablolarınınrenkleriileiçmekanünitesinin terminal renklerinin...

Page 102: ... ürünün fabrika soğutucu şarjı bkz ünite adı plakası 2 2 bölgede şarj edilen ilave soğutucu miktarı 3 toplam soğutucu şarjı 4 florlu sera gazları içerir 5 dış mekan ünitesi 6 soğutucu silindiri ve şarj için manifold 2 Birden fazla iç sistem olması durumunda yalnızca 1 etiket yapıştırılmalıdır soğutucu sisteme bağlı olan tüm iç ünitelerin toplam fabrika soğutucu şarjını belirtmelidir Avrupa veya ye...

Page 103: ...dan 500mm Hava Girişi Hava Çıkışı A B Engel Engel H H 2 7 5 Türkçe Hava geri dönüşü Servis Erişimi C D Engel Engel DIŞ ÜNİTENİN KURULUMU Dış ünite tahliye edilen sıcak havanın kısa devre yapması veya hava akışının kısıtlanması engellenecek şekilde takılmalıdır Lütfen kurulum sırasında şekilde gösterilen mesafeleri muhafaza ediniz Girişteki hava sıcaklığının dış hava sıcaklığından daha yüksek olmad...

Page 104: ...an ve pencerelerden uzakta olmalıdır Min 50 bakım için alan Hava akışı İç Soğutucu borularının üniteye döşenmesi birkaç değişik şekilde olabilir ünitenin arkasından soldan veya sağdan Bununiçinüniteningövdesindeaçılmışdeliklerkullanılabilir Boruların deliklerle hizalanması için boruları dikkatlice bükünüz Boruları yandan ve alttan geçirirken alttan tutun ve ardından istenen yöne göre konumlandırın...

Page 105: ...mesi gerekir Yatay montaj için seviye ölçüm cihazı kullanın ve FTXB50 60CV1B için 7 Ünitenin arkasından boru çıkacaksa dış duvarda biraz daha aşağıbirnoktada şeklebakınız konikmatkapucuyla65mm çapında bir delik deliniz Montaj plakası Montaj plakası sabitleme vidası TavsiyeEdilenMontajPlakasıyerleştirmenoktaları ve Boyutlar Duvardaki delik çapı Ø 65mm 190 173 61 310 61 Tahliye hortumu konumu Gaz bo...

Page 106: ...ükseklik E m 10 Gaz Borusu Boyu mm inç 12 70 1 2 15 88 5 8 Akışkan Borusu Boyu mm inç 6 35 1 4 L E Uygun miktarda ilave soğutucu eklemeyi unutmayın Bunu yapmamak daha az bir performansa neden olabilir Not Dış ünite içine önceden doldurulmuş soğutucu en fazla 7 5m uzunluğunda boru tesisatı içindir İzin verilen Boru Uzunluğu Boru çok uzunsa ünitenin hem kapasitesi hem de güvenilirliği azalacaktır Kı...

Page 107: ...ara geçiriniz Konik kalıbın yüzeyinden çıkmış olan borunun tam uzunluğu konik alet tarafından belirlenir Şekil III e bakın Boruyukonikkalıpüzerindesıkıcasabitleyin Hemdövme bloğunun hem de konik plakanın merkezlerini eşleştirin ve ardından konik plakayı tam olarak sıkın Ünitelere Boru Bağlantıları Borununortasınıhizalayınvekonikcıvatayıparmaklarınızla mümkün olduğunca sıkıştırınız Şekil IV e bakın...

Page 108: ...şluk bırakılmadan gerektiği gibi sabitlenmesini sağlayın Elektrik bağlantı kutusuna olan bağlantı kabloları için yuvarlak sıkıştırmalı tip bağlantı ucu kullanın Kabloları bağlantı kutusunun üzerindeki işaretle eşleştirerek bağlayın Üniteye yapıştırılan kablo şemasına bakınız Aynı kalınlıktaki kabloları her iki yana bağlayın Aynı kalınlıktaki kabloları tek bir tarafa bağlamayın Farklı kalınlıktaki ...

Page 109: ... pompasına bağlayın Dolum ölçerin 3 yönlü valfini servis deliğine bağlayın Vakum pompasını çalıştırın Yaklaşık 30 dakika tahliye edin Tahliye süresivakumpompasınınkapasitesinegöre değişebilir Dolum ölçer iğnesinin 760mmHg arasında hareket ettiğini doğrulayın Dikkat Gauge iğne hareket etmezse 760mmHg iç ve dış ünitenin parlama tipi bağlantı sızıntı için kontrol edin ve bir sonraki adıma geçmeden ön...

Page 110: ... ünitesinin ortasında bulunur Isı pompası ünitelerinde bulunan bir otomatik mod algılayıcısı kullanıcı tarafından ayarlanan sıcaklığa göre ya soğutma ya da ısıtma moduna geçerek arzulanan oda sıcaklığını sağlayacaktır Soğuk Sıcak Zamanlayıcı Uyku AÇ KAPA anahtarı IR Alıcısı AÇIKTAN KAPALIYA 1 uzun bip KAPALIDAN AÇIĞA Aşağı pompala Soğutucu güç açık 2 kısa bip Diğer 1 kısa bip İç Mekan FTXB50CV1B F...

Page 111: ...ış ızgarasını sola veya sağa ayarlayabilirsiniz Soğutma modu ile nem alma modunda hava çıkış panjurunu aşağı bakacak şekilde uzun sure tutmayınız Eğer bu şekilde çalıştırmaya devam ederseniz panjur üzerinde yoğunlaşma oluşabilir ve su damlamaya başlayabilir KLİMANIN ÇALIŞTIRILMASI Kanatçık ve Panjur Açıları İle İlgili Notlar Ortalama soğutma kapasitesiYÜKSEK fan hızında verilir ÜniteORTA MEDIUM ve...

Page 112: ...kış gibi kuru mevsimlerde kuru mevsimlerde kullanın Saklama bakım ve imha yöntemleri Saklama bakım ve imha yöntemleri Bu Bio filtrenin ömrü açıldıktan sonra yaklaşık bir yıldır Bu Bio Filtreyi hemen kullanmazsanız lütfen bu Bio Filtreyi doğrudan güneş ışığına yüksek ısılara ve veya yüksek neme maruz kalacağı yerlere koymayın Üretim nedenlerinden ötürü Bio filtre renkleri arasında haf farklılıklar ...

Page 113: ...ıyla veya ılık suda 40 C 104 F sıcaklığın altında nötr bir temizlik deterjanı ile yıkayarak temizleyiniz Filtreyi iyice durulayın ve üniteye takmadan önce kurutun Filtreyi temizlemek için benzin uçucu maddeler veya kimyasallar kullanmayın 1 2 3 En azindan her 2 haftada bir kez Eğer gerekiyorsa daha sık İç mekan ünitesi Izgara veya panel üzerindeki kirleri veya tozu ılık su 40 C 104 F sıcaklığın al...

Page 114: ... vs kokuya neden olabilir İç ünitenin ön hava ızgarasının üzerinde yoğuşma var 5 Ünite uzun bir çalıştıktan sonra havadaki nem buna neden olur Ayarlı sıcaklık çok düşüktür sıcaklık ayarını artırınız ve üniteyi yüksek fan hızında çalıştırınız Klimadan dışarı su akıyor 6 Üniteyi kapatın ve yetklili servisi çağırın Eğer arıza devam ederse lütfen yerel bayinizi servis elemanını çağırınız Ünite Uzun bi...

Page 115: ...odredbama 16 követi a z 17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw 18 în urma prevederilor 19 ob upoštevanju dolo b 20 vastavalt nõuetele 21 2 70 7 2 0 32 22 laikantis nuostatO pateikiamO 23 iev rojot prasQbas kas noteiktas 24 održiavajúc ustanovenia 25 bunun koSullarRna uygun olarak 01 Note as set out in A and judged positively by B according to the Certificate C 02 Hinweis wie in A aufgeführt und von...

Page 116: ...8 în urma prevederilor 19 ob upoštevanju dolo b 20 vastavalt nõuetele 21 2 70 7 2 0 32 22 laikantis nuostatO pateikiamO 23 iev rojot prasQbas kas noteiktas 24 održiavajúc ustanovenia 25 bunun koSullarRna uygun olarak 01 Note as set out in A and judged positively by B according to the Certificate C 02 Hinweis wie in A aufgeführt und von B positiv beurteilt gemäß Zertifikat C 03 Remarque tel que déf...

Page 117: ...tto di cambiare qualsiasi specificazione e disegno contenuti qui senza precedente notifica En caso de conflicto en la interpretación de este manual y en su traducción a cualquier idioma prevalecerá la versión inglesa El fabricante se reserva el derecho a modificar cualquiera de las especificaciones y diseños contenidos en el presente manual en cualquier momento y sin notificación previa В случае п...

Page 118: ...Dubai UAE Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium Importer for Turkey Hürriyet Mahallesi Yakacık D 100 Kuzey Yanyol Caddesi No 49 1 2 Kartal İstanbul Head office Umeda Center Bldg 2 4 12 Nakazaki Nishi Kita ku Osaka 530 8323 Japan Tokyo office JR Shinagawa East Bldg 2 18 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan http www daikin com global CVR IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN AR 4 4 CVR IM 5WMYJR 1114 0 D...

Page 119: ...ﺍﻭ ﺍﻟﺴﺠﺎﺋﺮ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺮﻭﺍﺋﺢ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﺘﺼﻖ ﻗﺪ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺷﺒﻴﻜﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻜﺎﺛﻒ 5 ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻦ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﺘﺮﺓ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﺰﻳﺎﺩﺓ ﻗﻢ ﹰ ﺍ ﺟﺪ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻞ ﻭﺷﻐﹼ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻳﺘﺪﻓﻖ 6 ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻭﻗﻒ ﺑﺎﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺺ ﺑﺎﻟﺸﺨﺺ ﺍﻭ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺑﻮﻛﻴﻠﻚ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺧﺘﻼﻝ ﺍﺳﺘﻤﺮ ﺍﺫﺍ ﺳﺎﻋﺘ...

Page 120: ...ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺣﺮﺍﺭﻳﺔ ﺍﺟﻬﺰﺓ ﺍﻳﺔ ﻞ ﹼ ﻻﺗﺸﻐ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﹰ ﻼ ﻗﻠﻴ ﺩﺍﻓﻲﺀ ﺑﻤﺎﺀ ﻪ ﻧﻈﻔﹼ ﺍﻭ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻜﻨﺴﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺑﺎﻟﻤﺮﺷﺢ ﻣﻠﺘﺼﻖ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﻱ ﺍﺯﻝ 1 ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺤﻠﻮﻝ ﻣﻊ ﻣﺌﻮﻳﺔ 40 ﻣﻦ ﺍﻗﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻌﻪ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﻗﺒﻞ ﻭﺟﻔﻔﻪ ﹰ ﺍ ﺟﻴﺪ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﺷﻄﻒ 2 ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﻭﻳﺔ ﺍﻭ ﺍﻟﻄﻴﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻭ ﺍﻟﻜﺎﺯﻭﻟﲔ ﻻﺗﺴﺘﻌﻤﻞ 3 ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﺮﺓ ﺍﻻﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺒﻮﻋﲔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ ﺍﻟﺪ...

Page 121: ...ﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻟﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺍﻟﻤﻔﻬﻮﻡ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﳊﺮﺍﺭﻱ ﺍﳌﺒﺪﻝ ﺍﳊﻴﻮﻱ ﺍﳌﺮﺷﺢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻃﺎﺭ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻟﺒﻜﺘﻴﺮﻳﺎ ﺍﺯﺍﻟﺔ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺴﺎﻛﻨﺔ ﻭﺍﻟﻔﻴﺮﻭﺳﺎﺕ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﻓﻲ ﻣﺤﺰﻭﻡ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺳﺤﺮﻱ ـ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﳌﺮﺷﺢ ﺍﺧﺮﺝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﺘﺠﻮﻳﻒ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﻫﻲ ﺍﻟﻨﺸﻴﻂ ﻭﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻓﺘﺢ 1 ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤ...

Page 122: ... ﺷﺒﻴﻜﺔ ﺿﺒﻂ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ ﺍﻭ ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ ﺑﺎﻟﻴﺪ ﺷﻖ ﻪ ﻻﺗﻮﺟﹼ ﺍﻟﺠﺎﻑ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﺳﺘﻤﺮ ﺍﺫﺍ ﹰ ﺍ ﺟﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻻﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﻟﺘﻘﻄﻴﺮ ﺑﺴﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﻖ ﻋﻠﻰ ﺗﻜﺎﺛﻒ ﻳﺤﺪﺙ ﻗﺪ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺑﻬﺬﻩ ﻟﻠﺘﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﻤﻘﺪﺭﺓ ﻭﺍﻟﺴﻌﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺳﺮﻋﺔ HIGH ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻋﻨﺪ ﻟﻠﺘﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﻤﻘﺪﺭﺓ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ ﻳﺘﻢ ﻟﻠﻤﺮﻭﺣﺔ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺳﻌﺔ ﺗﻨﺨﻔﺾ ﺳﻮﻑ ﻟﻠﻤﺮﻭﺣﺔ LOW ﻭ MEDI...

Page 123: ...ﺘﻘﺒﻞ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺍﺿﻮﺍﺀ ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺿﺦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﺍﻟﺨﺎﻃﻲﺀ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺎﻻﺕ LED ﻣﺆﺷﺮ ﺍﺿﻮﺍﺀ ﺗﺪﻓﺌﺔ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﺍﺣﻤﺮ ﺍﺧﻀﺮ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﺧﻀﺮ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﺣﻤﺮ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻭﺿﻊ ﺍﺣﻤﺮ ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﺧﻀﺮ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻨﻮﻡ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﺧﻀﺮ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﺧﻀﺮ ﺍﻟﺠﺎﻑ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﺣﻤﺮ ﺍﻟﺼﻘﻴﻊ ﺍﺯﺍﻟﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺧﻀﺮ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺧﻄﺄ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻮﻣﺾ ﻣﺜﺎﻝ ﻟﻬﺬﺍ ﻡ 4 5 ﺍﻻﺿﺎﻓﻲ ﺍﻻﻧﺎﺑﻴﺐ ﻃﻮﻝ ﻳﻜﻮﻥ ﻡ ...

Page 124: ...ﻔﺮﻳﻎ ﺑﻤﻀﺨﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻭﺻﻞ ﺍﻟﺜﻼﺛﻲ ﻟﻠﺼﻤﺎﻡ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﻭﺻﻞ ﹰ ﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺩﻗﻴﻘﺔ 30 ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻣﻀﺨﺔ ﻞ ﹼ ﺷﻐ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻣﻀﺨﺔ ﺳﻌﺔ ﺑﺎﺧﺘﻼﻑ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻣﺪﺓ ﺗﺨﺘﻠﻒ 760mmHg ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺃﺑﺮﺓ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ 760mmHg ﻝ ﺍﻟﺘﺤﺮﻙ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺇﺑﺮﺓ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ﻭﺧﺎﺭﺟﻴﺔ ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﻀﻴﺌﺔ ﻧﻮﻉ ﻓﻲ ﺗﺴﺮﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺗﺴﺮﺏ ﻭﺇﺻﻼﺡ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻣﻀﺨﺔ ﻭﺍﻭﻗﻒ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴ...

Page 125: ...ﺒﻴﺖ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﺠﺐ ﺍﻻﺩﻧﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻭﺍﻟﺬﻱ H07RN F ﺍﻟﻰ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺰﻭﺩ ﻛﺒﻞ ﻳﺴﺎﻭﻱ ﺍﻥ ﻳﺠﺐ ﻭﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺿﻐﻂ ﺃﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻓﺠﻮﺍﺕ ﺃﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺣﺴﺐ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻭﺻﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﻠﻮﻙ ﻣﻊ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﺟﻞ ﻣﻦ ﻣﺜﻨﻲ ﺭ ﹼ ﻭ ﻣﺪ ﺷﻜﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻃﺮﻑ ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﻣﺨﻄﻂ ﺇﻟﻰ ...

Page 126: ...ﻧﺎﺑﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺎﺭﺯ ﻟﻸﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻳﺘﻢ III ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺟﻊ ﺍﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﺃﺩﺍﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺯﻫﺮﺓ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﻣﻦ ﻛﻼ ﻭﺍﺯﻥ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺯﻫﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺖ ﹼ ﺒ ﺛ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﺳﻨﺒﻚ ﹼ ﺷﺪ ﺫﻟﻚ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﻭﺳﻨﺒﻚ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺯﻫﺮﺓ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﻰ ﺍﻻﻧﺎﺑﻴﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺍﻻﺗﺴﺎﻉ ﺻﻤﻮﻟﺔ ﺿﺒﻂ ﻭﺍﺣﻜﻢ ﺍﻻﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻗﻢ IV ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺟﻊ ﺍﻻﺻﺎﺑﻊ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺍﻥ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻋﺰﻡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍ...

Page 127: ...60CV1B ﻡ L ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺍﻻﺩﻧﻰ ﺍﻟﻄﻮﻝ 3 ﻡ L ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺍﻻﻗﺼﻰ ﺍﻟﻄﻮﻝ 30 ﻡ E ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺍﻻﻗﺼﻰ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ 10 ﺑﻮﺻﺔ ﻣﻢ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺣﺠﻢ 12 70 1 2 15 88 5 8 ﺑﻮﺻﺔ ﻣﻢ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺣﺠﻢ 6 35 1 4 ﺗﻼﺣﻆ ﻟﻞ ﺍﻟﻐﻠﻲ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﺑﻄﻮﻝ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﻃﻮﻝ ﻳﻌﺎﺩﻝ ﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻳﺘﻢ 1 L ﺍﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻳﻌﺎﺩﻝ ﻣﺎ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﻦ ﺑﻴﻨﺪ 90 2 ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻃﻮﻝ ﻳﻌﺎﺩﻝ ﻣﺎ ﺃﻱ ﺍﻻﻧﺒﻮﺏ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ L ﺑﻴﻨﺪ ﻓﺦ 3 8 OD9 52 ﻣﻢ 0 18 1 3 1 2 OD12 7...

Page 128: ...ﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﺩﻓﻊ ﺍﻟﻤﺨﺎﻟﺐ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﺳﻼﻙ ﺍﻟﻤﺸﺘﺮﻙ ﻫﻨﺎ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﹼﻖ ﻠ ﻋ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﻼﻙ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻛﺸﻒ ﻋﻨﺪ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺸﺘﺮﻙ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﺭﺑﻂ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﻋﺎﺯﻝ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻣﻐﻤﻮﺭﺓ ﺑﺎﻟﻤﺎﺀ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺧﻄﺄ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺻﺤﻴﺢ ﺧﻄﺄ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﺣﺘﺠﺎﺯ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﻏﻲ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺍﻧﺒﻮﺏ ﻃﺮﻑ ﻣﺨﺮﻭﻃﻲ ﻣﺜﻘﺎﺏ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺔ ﺧﻄﺄ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﺧﺮﻯ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ...

Page 129: ...ﻟﻸﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ 75 ﺍﻻﺩﻧﻰ ﻟﻠﺘﺄﺩﻳﺔ ﻓﺮﺍﻍ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻔﺮﺍﻍ ﻣﻢ ﺑﺎﻟﻤﻠﻴﻤﺘﺮ ﻫﻲ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺟﻤﻴﻊ 50 ﺍﻻﺩﻧﻰ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ ﻓﺮﺍﻍ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﺩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺍﻧﺎﺑﻴﺐ ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻦ ﺓ ﹶﺪﹼ ﻌ ﺍﻟﻤﹸ ﺍﻟﺜﻘﻮﺏ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺧﻠﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ ﺍﻭ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺑﺜﻨﻲ ﻗﻢ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻟﻠﻘﻄﻊ ﻟﻠﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺜﻘﻮﺏ ﻣﻊ ﻣﺤﺎﺫﺍﺗﻬﺎ ﺗﺘﻢ ﻟﻜﻲ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﻰ ﺑﺤﺬﺭ ﻋﻠﻰ ﺟﻪ ﹼ ﻭ ﺛﻢ ﻭﻣﻦ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺷﺒ...

Page 130: ...00 ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻔﺎﺭﻏﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺋﻖ ﺍﻱ ﻭﺟﺪ ﺍﺫﺍ ﺍﻭ ﻡ 2 ﻣﻦ ﺍﻋﻠﻰ ﻋﻮﺍﺋﻖ ﻭﺟﺪﺕ ﺍﺫﺍ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﺢ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻣﻦ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻟﻔﺮﺍﻍ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻳﺮﺟﻰ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻋﻼﻩ D C B A ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ 500 300 1000 300 ﻣﻢ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺔ ﺍﻻﻗﺼﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﻗﺼﺮ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻫﺬﻩ ﺑﻤﺜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺠﺐ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻳﺮﺟﻰ ﻟﻠﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﺴﻬﻞ ﺍﻻﻧﺴﻴﺎﺏ ﺍﻋﺎﻗﺔ ﺍﻭ ﺍﻟﺤﺎﺭ ﺍﻟﻤﻔﺮﻍ ﻟﻠﻬﻮﺍﺀ ﻣﻜﺎﻥ ﺃﺑﺮﺩ ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻔﺎﺭﻏ...

Page 131: ...ﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ 1 2 ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﺳﻢ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﺤﻮﻧﺔ ﺍﻻﺿﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﺎﺩﺓ ﻛﻤﻴﺔ 2 ﺍﻟﻜﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ 3 ﺍﳌﻔﻠﻮﺭﺓ ﺍﳊﺮﺍﺭﻱ ﻟﻼﺣﺘﺒﺎﺱ ﺍﳌﺴﺒﺒﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻳﺤﺘﻮﻱ 4 ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ 5 ﻟﻠﺸﺤﻦ ﺍﻟﻤﺘﺸﻌﺐ ﻭﺍﻟﻤﻘﻴﺎﺱ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ 6 ﻟﻜﻞ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﺤﻮﻧﺔ ﺍﻟﻜﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﺎﺩﺓ ﻛﻤﻴﺔ ﻓﻴﺔ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻓﻘﻂ ﻣﻠﺼﻖ 1 ﺍﻟﺼﺎﻕ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻻﺟﻬﺰﺓ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ 2 ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﺎﺩﺓ ﻧﻈﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﺑﻌﻤﻴﻠﻚ ﺍﻻﺗ...

Page 132: ...ﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺪﻓﺌﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻱﹼ ﻞ ﺗﺸﻐﹼ ﻻ ﺗﺒﺨﺮ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﺯﻳﺖ ﻳﻮﺟﺪ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﻓﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺗﺸﻮﻳﻪ ﺃﻭ ﺫﻭﺑﺎﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﻫﺬﺍ ﻻﻥ ﺯﻳﺖ ﺑﺨﺎﺭ ﺃﻭ ﻟﻠﺰﻳﺖ ﺍﻟﻜﻴﻤﺎﻭﻱ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻔﺮﻃﺔ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮﻝ ﻟﻠﻄﺤﻴﻦ ﺗﺴﻤﺢ ﻻ ﺍﻟﻤﻄﺒﺦ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺇﻟﻰ ﻳﻮﺟﺪ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﻛﺜﻴﺮﺍ ﺍﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﺪﻳﺪﻱ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺃﻭ ﻟﻠﻘﻄﻊ ﺯﻳﺖ ﺳﺤﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺎﺭﺓ ﺍﻟﻴﻨﺎﺑﻴﻊ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺜﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻓ...

Page 133: ... E C G H I J N ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ A B C D E F G H I J K L M N RXB50 60CV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ O P Q R S RXB50 60CV1B 34 23 362 73 75 0 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_AR 422 2 0 IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN_AR 422 2 12 17 14 3 03 46 PM 12 17 14 3 03 46 PM ...

Page 134: ...ﺍﺧﻞ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ OFF ﺍﻳﻘﺎﻑ ON ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺛﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺍﻻﺳﻢ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻠﻮﻙ ﺍﻻﺭﺿﻲ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺛﻘﺐ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﻗﻄﺮ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ ﻣﻢ 65 ﺧﺮﻃﻮﻡ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻭﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻲ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﹼﻦ ﻴ ﺗﺒ ﺍﻻﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻣﻢ ﺑﺎﻟﻤﻠﻴﻤﺘﺮ ﻫﻲ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ A B C D E F G H I J K L M FTXB50 60CV1B 1065 310 228 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45 C B H E F F B G I L K I G M D B A 0 IM ...

Page 135: ...CVR IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN AR 2 2 CVR IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN AR 2 2 12 17 14 3 02 31 PM 12 17 14 3 02 31 PM ...

Page 136: ... ﺍﻧﻘﺴﺎﻡ IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN R08019042114 ﺍﻟﻘﻄﻌﺔ ﺭﻗﻢ ﻋﺮﺑﻲ R410A ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺍﻧﻘﺴﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ FTXB50CV1B RXB50CV1B FTXB60CV1B RXB60CV1B CVR IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN AR 1 1 CVR IM 5WMYJR 1114 0 DAIKIN AR 1 1 12 17 14 3 02 31 PM 12 17 14 3 02 31 PM ...

Reviews: