background image

2

Italiano

Se il CONVENI-PACK non funziona corretta-
mente (ad es.: la temperatura interna del CON-
VENI-PACK non scende in modo efficace), la 
causa potrebbe essere una fuoriuscita di refrige-
rante. 
Contattare il proprio rivenditore per l’eventuale 
assistenza. 
Il refrigerante all’interno del CONVENI-PACK è 
sicuro e normalmente non fuoriesce. 
Tuttavia, in caso di fuoriuscita di liquido, il con-
tatto con stufe a bruciatore, apparecchi di riscal-
damento o fornelli scoperti potrebbe comportare 
la formazione di gas nocivi. 
Non continuare ad utilizzare il CONVENI-PACK, 
finché un manutentore qualificato non conferma 
che la fuoriuscita di liquido è stata riparata.

In caso di fuoriuscita di refrigerante, contat-
tare il rivenditore di zona per istruzioni sul da 
farsi.

Se il CONVENI-PACK viene installata in un 
locale piccolo, è necessario adottare le misure 
necessarie affinché, in presenza di perdite, la 
quantità di refrigerante fuoriuscito non superi il 
limite massimo di concentrazione. In caso con-
trario, si potrebbe verificare un impoverimento di 
ossigeno.

Per il collegamento degli accessori, contat-
tare personale specializzato ed assicurarsi di 
usare esclusivamente gli accessori specifi-
cati dal produttore.

Se l’intervento da parte dell’utente dovesse com-
portare dei difetti, potrebbero verificarsi perdite 
d’acqua, scosse elettriche o incendi. 

Per spostamento e reinstallazione del CON-
VENI-PACK, rivolgersi al proprio rivenditore 
di zona.

Un’installazione errata può comportare perdite 
d’acqua, scosse elettriche o incendi.

Non sostituire i fusibili.

Non utilizzare fusibili inadatti né sostituire con fili 
di rame o altro tipo. Ciò, infatti, potrebbe causare 
scosse elettriche, incendi, lesioni o danni 
all’unità.

Assicurarsi di collegare l’unità a terra. 

Non collegare l’unità a terra con tubature, para-
fulmini o cavi telefonici sotterranei. Un collega-
mento a terra difettoso potrebbe provocare 
scosse elettriche o incendi. 
Una potente sovracorrente dovuta a fulmini o 
altre cause potrebbe danneggiare il CONVENI-
PACK.

Non mancare di installare un interruttore di 
collegamento a terra.

Non installando un interruttore di collegamento a 
terra si corre il rischio di scosse elettriche, o 
incendio.

Consultare il rivenditore qualora il CONVENI-
PACK venga sommersa a causa di un disastro 
naturale, come un’inondazione o un tifone.

In tal caso, non far funzionare il CONVENI-
PACK, altrimenti si potrebbero originare anoma-
lie, scosse elettriche o incendi.

Non avviare, né interrompere il funzionamento 
del CONVENI-PACK se l’interruttore dell’ali-
mentazione è su accensione o spegnimento.

In caso contrario, potrebbe originarsi un incen-
dio o una perdita d’acqua. Inoltre, il ventilatore 
potrebbe ruotare inaspettatamente se si abilita 
la compensazione per la mancanza di alimenta-
zione, il che potrebbe portare a lesioni personali.

Non utilizzare il prodotto in ambienti in cui è 
presente vapore oleoso come quello di cucina 
o industriale.

Il vapore oleoso potrebbe causare rotture, 
scosse elettriche o incendi.

Non utilizzare il prodotto in luoghi con ecces-
sivo fumo oleoso come, ad esempio, cucine, o 
in luoghi con gas infiammabili, corrosivi o pol-
veri metalliche.

L’utilizzo del prodotto nei luoghi di cui sopra 
potrebbe causare incendi o malfunzionamenti.

Non utilizzare materiali infiammabili (come 
spray per capelli o insetticidi) in prossimità del 
prodotto.
Non pulire il prodotto con solventi organici 
come, ad esempio, diluenti per vernici.

L’uso di solventi organici potrebbe provocare la 
rottura del prodotto, scosse elettriche o incendi.

Non riporre nell’unità sostanze volatili o 
infiammabili.

Questo potrebbe comportare esplosioni o 
incendi.

Assicurarsi che l’alimentazione utilizzata sia 
riservata esclusivamente il CONVENI-PACK.

L’uso di ogni altra alimentazione potrebbe cau-
sare surriscaldamento, incendio o malfunziona-
menti del prodotto.

ATTENZIONE

Non utilizzare il CONVENI-PACK per scopi 
diversi da quelli previsti. 

Non utilizzare il CONVENI-PACK per raffreddare 
strumenti di precisione od opere artistiche: le pre-
stazioni, la qualità e/o la longevità dell’oggetto 
esposto potrebbero risentirne negativamente.

Non usare l’unità per raffreddare acqua.

Questa potrebbe congelarsi.

Non rimuovere la protezione del ventilatore 
dell’unità. 

La protezione serve a proteggere l’utente dall’ele-
vata velocità raggiunta dal ventilatore dell’unità, 
che potrebbe causare lesioni. 

Non collocare oggetti sensibili all'umidità 
direttamente sotto alle unità interne o 
esterne.

In certe condizioni, fenomeni quali condensa 
sull'unità principale o sulle tubature del refrige-
rante, sporcizia dei filtri d'aria od ostruzione dello 
scarico potrebbe essere all'origine di incrostazioni 
o guasti dell'oggetto interessato.

Summary of Contents for LCBKQ3AV1E

Page 1: ...door Unit LRYEQ16AY1 E Booster Unit LCBKQ3AV1 E CONVENI PACK Operation manual CONVENI PACK Betriebsanweisung CONVENI PACK Manuel d utilisation CONVENI PACK Manual de operación CONVENI PACK Manuale d uso CONVENI PACK Gebruiksaanwijzing CONVENI PACK Manual de funcionamento CONVENI PACK ...

Page 2: ...uda en caso de que surjan problemas Una vez leído el man ual consérvelo en lugar seguro para futu ras referencias Si el usuario cambia En caso de cambio de ususario asegúrese de entregar el manual de operación al próximo éste último usuario Cuando reciba la tarjeta de garantía del distribuidor guárdela en un lugar seguro Vi ringraziamo per aver acquistato questa unità condensante Daikin Leggere at...

Page 3: ...depending on the circum stances After reading keep this manual in a conve nient place so that you can refer to it whenever necessary If the equipment is transferred to a new user be sure also to hand over the man ual WARNING Be aware that prolonged direct exposure to cool or warm air from the air conditioner or to air that is too cool or too warm can be harmful to your physical condition and healt...

Page 4: ... places with exces sive oily smoke such as cooking rooms or in places with flammable gas corrosive gas or metal dust Using the product in such places may cause fire or product failures Do not use flammable materials e g hairspray or insecticide near the product Do not clean the product with organic sol vents such as paint thinner The use of organic solvents may cause crack damage to the product el...

Page 5: ...ch the aluminium fin directly at the time of cleaning Doing so may result in injury Do not place objects in direct proximity of the unit and do not let leaves and other debris accumulate around the unit Leaves are a hotbed for small animals which can enter the unit Once in the unit such animals can cause malfunctions smoke or fire when making contact with electrical parts Consult your dealer regar...

Page 6: ...16AY1 E 2 2 In the case of LCBKQ3AV1 E 3 WHAT TO DO BEFORE OPERATION This operation manual is for the following sys tem with standard control Before initiating operation contact your Daikin dealer for the operation that corresponds to your system type and mark If your installation has a customized control system ask your Daikin dealer for the operation that corresponds to your system Example of co...

Page 7: ...dard spec ification 11 Display fan speed This display shows the fan speed you have selected 12 Display time to clean air filter Refer to the operation manual of indoor unit 13 Display defrost hot start Refer to the chapter Operation procedure Explanation of heating operation 14 Timer mode start stop button Refer to the chapter Operation procedure Pro gramming start and stop of the system with time...

Page 8: ... the heating operation stops for removing the heat in the indoor unit The air flow rate may be adjusted automatically depending on the room temperature or the fan may stop immediately This is not a malfunction For machine protection the system may control the air flow rate automatically It may take sometime for finishing to change the air flow rate This is normal operation ADJUSTMENT Refer to Fig ...

Page 9: ...etails 5 2 PROGRAM DRY OPERATION The function of this operation is to decrease the humidity in your room with a minimum tempera ture decrease The micro computer automatically determines temperature and fan speed The system does not go into operation if the room temperature is low The microcomputer automatically controls the temperature and fan speed so these cannot be set using the remote controll...

Page 10: ...er can be programmed for a maximum of 72 hours The start and the stop time can be simultaneously programmed Fig 6 Press the timer mode start stop button several times and select the mode on the display The display flashes For setting the timer stop For setting the timer start Press the programming time button and set the time for stopping or starting the system Each time this button is pressed the...

Page 11: ...he unit will be interrupted for a long time and damage to the commodities in stor age may result The installation of an alarm is recommended in order to take appropriate measures promptly in such cases For details consult your dealer Adjust the air outlet properly and avoid direct air flow to room inhabitants Adjust the room temperature properly for a com fortable environment Avoid excessive heati...

Page 12: ...r it is turned ON again in case it was turned OFF just before If Centralized Control is displayed on the remote controller and pressing the opera tion button causes the display to blink for a few seconds This indicates that the central device is control ling the unit The blinking display indicates that the remote control cannot be used The system does not start immediately after the power supply i...

Page 13: ... or flow change 8 Dust comes out of the unit When the unit is used after stopping for a long time This is because dust has gotten into the unit 9 The units can give off odours During operation The unit can absorb the smell of rooms furni ture cigarettes etc and then emit it again 10 The outdoor unit fan does not spin During operation The speed of the fan is controlled in order to optimize product ...

Page 14: ... bad Does the indoor unit unit cooler and show case not have much frost Defrost manually or shorten the cycle of defrosting operation Are there not too many articles inside Reduce the number of articles Is the circulation of cold air in the indoor unit unit cooler and showcase smooth Change the allocation of the articles Is there not much dust on the heat exchanger of the outdoor unit Remove the d...

Page 15: ...nit models show values measured at a distance of 1 m in the front and a height of 1 5 m Values measured with the models actually installed are usually larger then the values shown as a result of ambient noise and reflections When the outdoor temperature is low the temperature reading may be below the target evaporating tem perature set for the protection of the unit Values are subject to change wi...

Page 16: ...e our dealer recommends an onerous maintenance inspection besides usual maintenance services For details consult your dealer Keep in mind that our dealer s warranty may not cover malfunctions resulting from the disassem bly or internal cleaning of the unit conducted by contractors not authorized by our dealer 4 Relocation and Disposal Contact your dealer for removing and reinstall ing the system C...

Page 17: ...er panel or broken or bent damage to the piping 4 Operational failure Temperature settings for stored objects were wrong The storage of vegetables at temperatures below 0 C The periodical maintenance of the unit was neglected The clogging of the air heat exchanger rust generation from each part gas leakage and icing of the indoor unit showcase and unit cooler 5 Others Improvements recommended by o...

Page 18: ...16 English Make sure that the outlet of piping used for the heat exchanger is located downward as shown on the following figure Inlet upper side Outlet lower side Heat exchanger ...

Page 19: ...ungen oder Tod führen ACHTUNG Eine Missachtung dieser Anweisungen kann zu Sachbe schädigung oder Körperverlet zungen führen die je nach den Umständen ernsthaft sein kön nen Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Durchlesen griffbereit auf damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können Wenn Sie das Gerät einem neuen Benutzer übergeben händigen Sie ihm auch unbedingt die Anlei tung aus WARNUNG Beacht...

Page 20: ... des CONVENI PACK verursachen Immer einen Leckstrom Unterbrecher installie ren Wenn keine Erdschluss Sicherung installiert ist besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen oder Feuer Wenden Sie sich an Ihren Händler falls das Kondensatorgerät durch eine Naturkatastro phe wie z B eine Überschwemmung oder einen Taifun unter Wasser gerät Unterlassen Sie die Benutzung des CONVENI PACK in dieser Situat...

Page 21: ...nzureichender Leistung oder Störungen führen Verwenden Sie zum Reinigen der Klimaan lage oder der Fernbedienung kein Wasser Anderenfalls kann es zu elektrischen Schlägen oder Entflammung kommen Installieren Sie das Kondensatorgerät nicht an Orten wo die Gefahr eines Lecks von brennbaren Gasen besteht Im Falle eines Gaslecks kann die Ansammlung von Gas in der Nähe des CONVENI PACK zu einem Brand fü...

Page 22: ...s auf Ihre Schritte Bei Arbeiten an höher gelegenen Stellen ist äußerste Aufmerksamkeit erforderlich Falls das Gerüst instabil ist können Sie herunter oder umfallen und sich verletzen Es besteht die Möglichkeit regelmäßige Überprüfungen auf Kä ltemittellecks planmäßig festzulegen Wenden Sie sich für nähere Informationen an Ihren Händler Installationsort Wird das Gerät an einem gut belüfteten Ort o...

Page 23: ...r Außengerät und Zusatzgerät finden Sie in den Bedienungsanleitungen der jeweiligen Ausrüstungsteile 4 FERNBEDIENUNG UND WAHL SCHALTER KÜHLEN HEINZEN BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER SCHALTER UND ANZEIGEN Nehmen Sie auf die zusammen mit der Fernbedienung gelieferte Bedienungsanleitung Bezug wenn Sie eine Fernbedienung BRC1E51A verwenden In dieser Anleitung wird davon ausgegangen dass Sie die Fernbedie...

Page 24: ...he Abschnitt Bedienung des Geräts Pro grammieren des Systemstarts und stopps mit der Zeitschaltuhr 16 Taste für Inspektion Testbetrieb Diese Taste darf ausschließlich von entspre chend qualifiziertem Wartungspersonal zum Ausführen von Wartungsarbeiten verwendet werden 17 Taste zur Zeitprogrammierung Nehmen Sie mit dieser Taste die Programmie rung der Start und oder Stopp Zeit vor 18 Taste zur Temp...

Page 25: ...Ventilatordrehzahl und der Richtung des Luftstroms nur an Fernbedienung FXC FXF FXH gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie die Taste zur Temperatureinstel lung und stellen Sie die gewünschte Tempera tur ein Bei jedem Tastendruck wird die Solltem peratur um 1 C erhöht oder verringert HINWEIS Stellen Sie eine Solltemperatur ein die im Betriebsbereich der Anlage liegt Für die Betriebsart Nur Lüften ist ...

Page 26: ...Wenn die Raumtemperatur zu niedrig ist startet das System diese Betriebsart nicht Temperatur und Ventilatordrehzahl werden auto matisch vom Mikrocomputer bestimmt und kön nen daher nicht mit der Fernbedienung eingestellt werden Bei einer Raumtemperatur von 20 C oder darun ter steht diese Funktion nicht zur Verfügung Abb 3 Drücken Sie die Auswahltaste für die Betriebs art mehrere Male und wählen Si...

Page 27: ...zeitig pro grammiert werden Abb 6 Drücken Sie die Taste für den Start Stopp der Zeitschaltuhr mehrere Male und wählen Sie die Betriebsart anhand der Anzeige aus Die Anzeige blinkt Zum Einstellen des Stopps der Zeitschaltuhr Zum Einstellen des Starts der Zeitschaltuhr Drücken Sie die Tasten zur Programmierung der Zeitschaltuhr und stellen Sie die Start und Stoppzeit des Systems ein Bei jedem Tasten...

Page 28: ...störung im System ohne einen Alarm auftreten wird der Betrieb des Gerätes für eine lange Zeit unterbrochen so dass es zu einer Beschädigung der gelagerten Waren kommen kann Die Installation einer Alarmanlage wird empfohlen um in solchen Fällen sofort geeignete Maßnahmen zu ergreifen Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händ ler Richten Sie den austretenden Luftstrom sachge mäß aus und verm...

Page 29: ...Schutzschalter aus wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird 8 FEHLERSUCHE 8 1 Die folgenden Fälle stellen keine Funkti onsstörungen dar 1 Das Gerät funktioniert nicht Bei einem Neustart nach einem Stopp des Betriebs oder bei einem Wechsel der Betriebsart nach dem Auswählen der Betriebsart läuft die Klimaanlage nicht sofort an Falls die Betriebslampe leuchtet liegt keine Fehlfunktion des Gerä...

Page 30: ... die Kon densatpumpe Sonderzubehör arbeitet Während das Innengerät ausgeschaltet ist ist ein Zischen zu hören Dieses Geräusch ist zu hören wenn das andere Innengerät in Betrieb ist Es wird ein geringer Kältemittelfluss aufrechterhalten um einen Verbleib von Öl oder Kältemittel im System zu vermeiden Außengerät Zusatzgerät Der Ton des Betriebsgeräuschs ändert sich Dieses Geräusch wird durch eine Än...

Page 31: ...en Luftfilter 3 Das System arbeitet die Kühl oder Heizwir kung Klimatisierung ist jedoch unzurei chend Prüfen Sie ob die Lufteinlass oder auslassöff nung am Außen oder Innengerät blockiert ist Entfernen Sie die Hindernisse und sorgen Sie für eine gute Belüftung Prüfen Sie ob die Fernbedienung anzeigt Zeitpunkt für Reinigung des Luftfil ters Siehe Bedienungsanleitung des Innengeräts Reinigen Sie de...

Page 32: ...erung Leistungsschalter und Fehlerstrom Schutz schalter werden häufig betätigt oder die Funktion des Betriebsschalters RUN ist instabil Kontaktieren Sie Ihren Händler nachdem Sie die Stromversorgung ausgeschaltet haben 2 Schalten Sie die Stromversorgung aus und konsultieren Sie Ihren Händler falls andere Symptome als die obigen festgestellt werden oder die Anlage nach Ausführung der unter 8 2 besc...

Page 33: ...te und in einer Höhe von 1 5 m gemessen wurden Die an den tatsächlich installierten Modellen gemessenen Werte sind infolge von Umgebungsgeräuschen und Reflexionen gewöhnlich größer als die angegebenen Werte Bei niedriger Außentemperatur kann die Temperaturanzeige unter der für den Schutz des Gerätes einge stellten Verdampfungs Solltemperatur liegen Änderung der Werte zwecks Produktverbesserung vor...

Page 34: ...en Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler Beachten Sie dass unsere Händlergarantie u U keine Funktionsstörungen abdeckt die auf eine Zerlegung oder interne Reinigung des Gerätes zurückzuführen sind die von nicht autorisierten Wartungstechnikern durchgeführt wurden 4 Standortwechsel und Entsorgung Wenden Sie sich bezüglich des Ausbaus und Wiedereinbaus des System CONVENI PACK an Ihren...

Page 35: ...rch unsachgemäße Hand habung des Gerätes während der Installations arbeit verursacht Lockerung oder Wackeln der Außentafel oder Beschädigung oder Verbiegung von Rohrlei tungen 4 Betriebsversagen Die Temperatureinstellungen für gelagerte Objekte war falsch Lagerung von Gemüse bei Temperaturen unter 0 C Die periodische Wartung des Gerätes wurde vernachlässigt Verstopfung des Luftwärmetauschers Rost ...

Page 36: ...ermostatischen Expan sionsventils muss wärmeisoliert sein Installieren Sie Vitrinen auf gleicher Höhe falls sie an ein einziges Außengerät angeschlossen sind Vergewissern Sie sich dass der Auslass der für den Wärmetauscher verwendeten Rohr leitungen nach unten gerichtet ist wie in der folgenden Abbildung gezeigt Einlass oben Auslass unten Wärmetauscher ...

Page 37: ...orrectement respectées cela peut entraîner des blessures ou la mort ATTENTION Si ces instructions ne sont pas correctement respectées cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures pouvant être sérieuses en fonction des circonstances Après l avoir lu conservez ce manuel dans un endroit pratique afin de pouvoir vous y référer si nécessaire Dans le cas où l équipement est transféré à un...

Page 38: ... à installer un disjoncteur de perte de terre Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut entraîner des décharges électriques ou un incendie Consultez le revendeur si le CONVENI PACK se trouve submergée à la suite d une catastrophe naturelle telle qu une inondation ou un typhon Dans ce cas ne faites pas fonctionner le CON VENI PACK sinon un dysfonctionnement une électrocution ou un ince...

Page 39: ...s d air Un écoulement d air diminué peut entraîner des performances insuffisantes ou des problèmes Ne lavez pas l unité ou la télécommande à l eau Sinon des décharges électriques ou un incen die risqueraient de s ensuivre N installez pas le CONVENI PACK à un endroit où des gaz inflammables risquent de fuir En cas de fuite de gaz l accumulation de gaz à proximité du CONVENI PACK pourrait présenter ...

Page 40: ...înant des blessures Il se peut que des inspections périodiques de fuites de réfrigé rant soient programm é es Consultez votre revendeur local pour en savoir plus Site d installation L unité est elle installée à un endroit bien aéré sans obstacles proches N utilisez pas l appareil dans les endroits sui vants a Endroits comportant de l huile minérale telle que de l huile de coupe b Endroits exposés ...

Page 41: ...nité extérieure et de l unité d accélération repor tez vous aux manuels d utilisation des équipements respectifs 4 TÉLÉCOMMANDE ET SÉLECTEUR REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE NOM ET FONCTION DE CHAQUE INTERRUPTEUR ET AFFICHAGE Reportez vous au manuel d utilisation fourni avec la t é l é commande si vous utilisez une télécommande BRC1E51A Ce manuel suppose que vous utilisez la t é l é commande BRC1C62 Fig ...

Page 42: ...e Reportez vous au chapitre Procédure de fonc tionnement Programmation du démarrage et de l arrêt du système grâce à la minuterie 15 Bouton Marche Arrêt minuterie Reportez vous au chapitre Procédure de fonc tionnement Programmation du démarrage et de l arrêt du système grâce à la minuterie 16 Bouton d opération de contrôle test Ce bouton n est utilisé que par le personnel de service qualifié à des...

Page 43: ...tion nement Le système peut contrôler automatiquement le taux d écoulement de l air afin de protéger la machine Le changement du taux d écoulement de l air peut prendre un certain temps Il s agit d un fonctionnement normal RÉGLAGE Reportez vous à la figure 2 Pour régler à la température désirée la vitesse et la direction d écoulement de l air pour la télécommande FXC FXF FXH suivez la pro cédure i...

Page 44: ...té rieur destiné à faire circuler l air Consultez votre revendeur pour plus de détails 5 2 MODE PROGRAMME SÉCHAGE Ce programme a pour but de réduire l humidité dans la pièce avec une baisse de température minimale Le microordinateur détermine automatiquement la température et la vitesse du ventilateur Le système ne s enclenche pas si la température de la pièce est basse Le microordinateur contrôle...

Page 45: ...açons suivan tes Programmation de l heure d arrêt Le système s arrête lorsque le délai configuré est écoulé Programmation de l heure de démarrage Le système démarre lorsque le délai configuré est écoulé La minuterie peut être programmée pour une durée maximale de 72 heures Les horaires de démarrage et d arrêt peuvent être programmés en même temps Fig 6 Appuyez plusieurs fois sur le bouton marche a...

Page 46: ...ne ment tels que le modèle du CONVENI PACK Installez une alarme si des erreurs d utilisation sont susceptibles d abîmer les articles stockés L unité possède une borne qui permet d émettre un signal d alarme Si le système fonctionne anormalement et qu il n y a pas d alarme le fonctionnement de l unité sera interrompu pendant longtemps et les articles stoc kés risqueront alors d être endommagés Il e...

Page 47: ... vitrine et du refroidisseur Reportez vous au manuel d utilisation fourni avec la vitrine et le refroidisseur pour plus de détails Nettoyage du bac d évacuation accessoire en option Nettoyez le bac d évacuation afin d éviter toute obstruction et accumulation de poussières Coupez l alimentation électrique c à d mettez le disjoncteur différentiel sur arrêt si l unité n est pas utilisée pendant une p...

Page 48: ... climatiseurs Unité intérieure pour climatisation Un bruit shah faible et continu se fait enten dre lorsque le système est en mode refroidis sement ou à l arrêt Ce bruit se fait entendre lorsque la pompe de vidange accessoire en option fonctionne Un bruit faible sah choro choro se fait entendre alors que l unité intérieure est arrê tée Ce bruit se fait entendre lorsque l autre unité inté rieure fo...

Page 49: ...t il pas d obstacles qui bloquent l entrée ou la sortie d air de l unité extérieure ou de l unité intérieure Retirez les obstacles Vérifiez que l affichage de la télécommande indique moment de nettoyage du filtre à air Reportez vous au manuel d utilisation de l unité intérieure de climatisation Et nettoyez le filtre à air 3 Le système fonctionne mais le refroidisse ment ou le chauffage est insuffi...

Page 50: ...ur arrêt et contactez votre revendeur local Si le fonctionnement est maintenu dans de telles circonstances cela peut entraîner une panne des décharges électriques ou un danger d incendie 1 Les dispositifs de sécurité tels que le fusi ble le disjoncteur et le disjoncteur différentiel se déclenchent souvent ou l interrupteur FONCTIONNEMENT ne fonctionne pas bien régulièrement Mettez l alimentation é...

Page 51: ... unités extérieures indiquent les valeurs mesurées à une distance de 1 m à l avant et à une hauteur de 1 5 m Les valeurs mesurées avec les modèles réellement installés sont généralement plus grandes que les valeurs indiquées en raison du bruit ambiant et des réflexions Lorsque la température extérieure est basse il est possible que l indication de température soit inférieure à la température d éva...

Page 52: ...e ins pection d entretien payante en plus des services d entretien habituels Pour plus de détails consultez votre revendeur Notez bien que la garantie de notre revendeur pourra ne pas couvrir des dysfonctionnements cau sés par tout démontage ou tout nettoyage interne de l unité effectué par des entrepreneurs non agréés par notre revendeur 4 Déplacement et mise au rebut Contactez votre revendeur po...

Page 53: ... utilisation en raison de modifications sur le site Un accident a été causé par la manipulation inadéquate de l unité lors des travaux d installa tion Desserrage ou jeu du panneau extérieur ou tuyau brisé ou tordu 4 Défaut d utilisation Les réglages de température des objets stoc kés étaient incorrects Stockage des légumes à des températures inférieures à 0 C L entretien périodique de l unité a ét...

Page 54: ...r de la vanne d expansion thermostatique doit être isolé thermiquement Installer les coffrets au même étage si les cof frets sont connectés à une seule unité exté rieure Veillez à ce que la sortie du tuyau utilisée pour l échangeur de chaleur soit située vers le bas comme indiqué sur l illustration sui vante Entrée côté supérieur Sortie côté inférieur Échangeur de chaleur ...

Page 55: ...ales o la muerte PRECAUCIÓN No seguir estas instrucciones correctamente puede provocar daños materiales o lesiones per sonales que pueden ser graves en función de las circunstancias Después de leerlo guarde este manual en un lugar apropiado para que pueda consultarlo siempre que sea necesario Si el equipo se traspasa a un nuevo usuario asegúrese de entregarle el manual ADVERTENCIA Tenga en cuenta ...

Page 56: ...ral como inundación o tifón No maneje CONVENI PACK en ese caso ya que se podría producir una avería descarga eléctrica o incendio No inicie ni detenga el funcionamiento de CONVENI PACK con el disyuntor de suminis tro eléctrico conectado o desconectado En caso contrario se podrían producir fugas de agua o incendios Además el ventilador girará de forma brusca si la compensación de fallo de alimentac...

Page 57: ...os No coloque recipientes inflamables como pulverizadores a 1 m de la boca de salida de aire Los recipientes pueden explotar porque la salida de aire caliente de la unidad exterior o interior los afectaría Provea una tubería de drenaje para garanti zar un correcto drenaje Un drenaje incorrecto puede provocar fugas de agua No exponga el mando a la luz directa del sol La pantalla LCD podría decolora...

Page 58: ...mportantes como en fábricas e En vehículos o barcos f Donde se produzcan neblinas o vapores de aceite mineral por ejemplo en una cocina g Lugares donde haya máquinas que generen ondas electromagnéticas h Lugares donde haya gas ácido gas alcalino o vapor i Lugares con un drenaje insuficiente j Lugares con atmosfera potencialmente explosiva Instale la unidad el cableado de alimentación eléctrica el ...

Page 59: ...manual de instrucciones proporcionado con el mando a distancia si utiliza un mando a distancia BRC1E51A Este manual asume que est á utilizando el mando a distancia BRC1C62 Figura 1 1 Botón de encendido apagado Pulse este botón para encender el sistema Pulse de nuevo el botón para pararlo 2 Luz de funcionamiento roja La luz se enciende cuando la unidad está funcio nando 3 Indicador cambio bajo cont...

Page 60: ...otón de restablecimiento de la señal del filtro Consulte el manual de la unidad interior 20 Botón de control de la velocidad del ventila dor Pulse este botón para seleccionar la velocidad del ventilador que desee 21 Botón de selección del modo de funciona miento Pulse este botón para seleccionar el modo de funcionamiento que desee 22 Botón de ajuste de la dirección del flujo de aire Consulte el ca...

Page 61: ...a deseada la veloci dad del ventilador y la dirección del flujo de aire sólo para el mando a distancia FXC FXF FXH siga el procedimiento mostrado abajo Pulse el botón de ajuste de temperatura y establezca la temperatura deseada Cada vez que se pulsa este botón la temperatura de ajuste sube o baja 1 C NOTA Ajuste la temperatura dentro del rango de funcionamiento El ajuste es imposible para el funci...

Page 62: ...un circulador el ventilador interior para hacer circular aire Para más detalles póngase en contacto con su distribuidor 5 2 FUNCIONAMIENTO EN MODO DESHU MECTACIÓN La función de este programa es disminuir la humedad en la habitación con la mínima disminución de tempe ratura El microordenador determina automáticamente la temperatura y la velocidad del ventilador Este sistema no funciona si la temper...

Page 63: ...ido El sistema se pone en marcha después de que el tiempo programado haya transcurrido El temporizador puede programarse para un máximo de 72 horas Los momentos de parada y de puesta en marcha pueden programarse simultáneamente Fig 6 Pulse el botón ENCENDIDO APAGADO del modo de temporizador varias veces y selec cione el modo en pantalla La pantalla parpadea Para ajustar la parada del temporizador ...

Page 64: ... conden sación Instale una alarma en caso de que los errores de funcionamiento puedan degradar los productos almacenados La unidad está provista de un terminal de salida para señal de alarma Si el sistema presenta un fallo de funcionamiento y la alarma no está instalada el funcionamiento de la unidad se interrumpirá durante un largo periodo de tiempo lo que dañaría los productos almacenados Se rec...

Page 65: ...o opcional Limpie la bandeja de drenaje de forma que no se forme polvo ni se obstruya Desconecte la alimentación por ejemplo desco necte el disyuntor de pérdida a tierra si no va a utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo 8 DETECCIÓN DE AVERÍAS 8 1 Las siguientes situaciones no son ave rías 1 La unidad no funciona El sistema de climatización no se pone en marcha inmediatamente cuando ...

Page 66: ...ión se convierte en vapor y sale 7 Sonidos en los sistemas de climatización Unidad interior para sistema de climatiza ción Se oirá un sonido bajo continuo Shuh cuando la unidad esté en modo de refrige ración o en parada Cuando la bomba de drenaje accesorios opcionales esté en funcionamiento se oye este sonido Se oye un sonido bajo suh choro choro mientras la unidad interior se detiene Cuando la ot...

Page 67: ...s los suministros eléctri cos Vuelva a encender la unidad 2 La unidad se detiene justo después de que empieza a funcionar Hay algún obstáculo que bloquee la entrada o salida de aire de la unidad exterior o de la uni dad interior Quite los obstáculos Compruebe si la pantalla del mando a distancia muestra momento de limpiar el filtro de aire Consulte el manual de operación de la unidad interior del ...

Page 68: ...o en tales condiciones puede provocar averías descargas eléctricas o incendios 1 Los dispositivos de seguridad tales como el fusible el disyuntor y el interruptor de cir cuito a pérdida de tierra funcionan frecuente mente o el interruptor RUN no es estable Póngase en contacto con su distribuidor después de apagar la alimentación 2 Desconecte la alimentación y póngase en contacto con su distribuido...

Page 69: ...ter 10 C Las figuras de los modelos de unidad exterior muestran los valores medidos a una distancia de 1 m en la parte delantera y una altura de 1 5 m Los valores medidos con los modelos actualmente instalados son normalmente superiores a los valores mostrados como resultado del ruido ambiente y las reflexiones Cuando la temperatura exterior es baja la lectura de temperatura puede ser inferior a l...

Page 70: ...ravoso aparte de los servicios de man tenimiento normales Para más detalles consulte con su distribuidor Tenga en cuenta que la garantía de nuestro dis tribuidor puede que no cubra fallos de funciona miento resultantes del desmontaje y limpieza interna de la unidad si se llevan a cabo por per sonal no autorizado por nuestros distribuidores 4 Reubicación y desecho Póngase en contacto con su distrib...

Page 71: ...lugar de trabajo La utilización de la unidad fuera de los rangos de temperatura como resultado de una modifica ción en el lugar de trabajo Un accidente como consecuencia de un manejo inadecuado de la unidad en el trabajo de instalación Aflojamiento del panel exterior o tuberías rotas o dobladas 4 Fallo operativo Los ajustes de temperatura para los objetos almacenados son incorrectos El almacenamie...

Page 72: ...líquido ambas para refrigerante R410A en lo que a la vitrina se refiere El aislamiento térmico del tubo palpador de la válvula de expansión termostática debe estar térmicamente aislado Instale las vitrinas en el mismo suelo si se van a conectar a una única unidad exterior Asegúrese de que la salida de la tubería utili zada para el intercambiador de calor está situada hacia abajo tal y como se mues...

Page 73: ...VVERTENZA La mancata corretta osserva zione delle istruzioni potrebbe comportare lesioni fisiche o morte ATTENZIONE La mancata corretta osser vanza delle istruzioni potrebbe comportare danni materiali o lesioni fisiche che potrebbero rivelarsi gravi a seconda delle circostanze Dopo averlo letto conservare il manuale in un luogo di pratico accesso così da poterlo con sultare in caso di necessità Se...

Page 74: ...ga sommersa a causa di un disastro naturale come un inondazione o un tifone In tal caso non far funzionare il CONVENI PACK altrimenti si potrebbero originare anoma lie scosse elettriche o incendi Non avviare né interrompere il funzionamento del CONVENI PACK se l interruttore dell ali mentazione è su accensione o spegnimento In caso contrario potrebbe originarsi un incen dio o una perdita d acqua I...

Page 75: ...a di emissione d aria Colpiti dal getto di aria calda emesso dall unità interna o esterna i contenitori potrebbero esplo dere Eseguire la posa dei tubi di scarico così da garantire uno scarico corretto Uno scarico scorretto può comportare fuoriuscita di acqua Non esporre il telecomando alla luce diretta del sole Il display LCD potrebbe scolorire impedendo la visualizzazione dei dati Non pulire il ...

Page 76: ... c Luoghi in cui si generano gas di zolfo es terme d Luoghi con presenza di fluttuazioni di voltaggio radi cali es fabbriche e In veicoli o a bordo di barche f Luoghi con presenza di spruzzi d olio o vapore eccessivo es cucine g Luoghi con macchine che generano onde elettroma gnetiche h Luoghi con gas acidi gas alcalini o vapore i Luoghi con scarichi insufficienti j Luoghi con un atmosfera potenzi...

Page 77: ...AY Se si utilizza un telecomando BRC1E51A consultare il manuale d uso fornito con il telecomando Questo manuale presuppone che si stia utilizzando il telecomando BRC1C62 Fig 1 1 Pulsante On Off Premere il pulsante per avviare il sistema Pre mere un altra volta per spegnere il sistema 2 Spia di funzionamento rossa La spia si accende durante il funzionamento 3 Visualizzazione di cambio moda lità dis...

Page 78: ...nte di ripristino filtro Consultare il manuale d uso dell unità interna 20 Pulsante di controllo velocità ventilatore Premere questo pulsante per selezionare la velocità del ventilatore desiderata 21 Pulsante di selezione modalità di funziona mento Premere questo pulsante per selezionare la modalità di funzionamento desiderata 22 Pulsante di regolazione direzione flusso d aria Consultare il capito...

Page 79: ...a ed impostare la temperatura desiderata Ogni volta che si preme questo pulsante la temperatura impostata aumenta o dimi nuisce di 1 C NOTA Impostare una temperatura compresa nell intervallo di funzionamento Non è possibile impostare la temperatura nella modalità di sola ventilazione Premere il pulsante di controllo della velocità del ventilatore e selezionare la velocità desiderata Premere il pul...

Page 80: ...e la tem peratura e la velocità del ventilatore così non pos sono essere impostati usando il telecomando Questa funzione non è disponibile se la temperatura dell ambiente è pari o inferiore a 20 C Fig 3 Premere il pulsante di selezione modalità di fun zionamento più volte fino a selezionare modalità deumidificazione Premere il pulsante On Off La spia di funzionamento si illumina ed il sistema si a...

Page 81: ...g 6 Premere più volte il pulsante avvio arresto e selezionare la modalità sul display Il display lampeggia Per impostare l arresto del timer Per impostare l avvio del timer Premere il pulsante programmazione timer e impostare il tempo di arresto o avvio del sistema Ogni volta che il pulsante viene pre muto il tempo aumenta o diminuisce di 1 ora Premere l interruttore On Off La procedura di imposta...

Page 82: ...a direttamente gli occu panti del locale Regolare la temperatura del locale in maniera da ottenere un ambiente confortevole Evitare un raf freddamento o un riscaldamento eccessivi Evitare che la luce diretta del sole penetri nel locale durante il raffreddamento utilizzando tende o per siane Ventilare spesso L utilizzo prolungato richiede una particolare atten zione alla ventilazione Tenere porte e...

Page 83: ...to il display lampeggia per alcuni secondi Ciò indica che un dispositivo centralizzato con trolla l unità Il display lampeggiante indica che non è possi bile usare il telecomando L impianto non si avvia subito dopo aver inserito l alimentazione Aspettare un minuto per consentire al micro computer di essere pronto per il funzionamento 2 A volte si arresta Il display del telecomando visualizza U4 o ...

Page 84: ... o si arresta 8 Della polvere fuoriesce dall unità Quando l unità viene usata dopo un lungo periodo di fermo La polvere è penetrata nell unità 9 Le unità emettono odori Durante il funzionamento L unità potrebbe assorbire gli odori degli ambienti dei mobili delle sigarette ecc e rila sciarli in seguito 10 Il ventilatore dell unità esterna non gira Durante il funzionamento La velocità del ventilator...

Page 85: ...sia esposto diret tamente alla luce del sole durante le operazioni di raffreddamento Utilizzare tende o persiane Verificare che l angolazione del flusso d aria sia corretta Fare riferimento a Procedura di funziona mento 4 Il funzionamento in modalità di raffredda mento è scarso L unità interna refrigeratore unità e vetrina presenta della brina Sbrinare manuale o ridurre il ciclo dello sbrina mento...

Page 86: ... prodotti commerciali è necessaria una manutenzione preventiva dell unità Per l ispezione richiedere l intervento di un installatore autorizzato dal nostro rivendi tore Per l ispezione di manutenzione fare riferimento alle informazioni a pagina 16 ...

Page 87: ...cano valori misurati ad una distanza di 1 m dal lato frontale e ad un altezza di 1 5 m I valori misurati sui modelli effettivamente installati sono usualmente superiori rispetto ai valori risultanti dal rumore e dalle riflessioni attribuibili all ambiente Quando la temperatura esterna è bassa la lettura della temperatura potrebbe essere al di sotto della tem peratura di evaporazione prefissata per...

Page 88: ...tenzione Per maggiori dettagli consultare il proprio rivendi tore di zona È bene tenere a mente che la garanzia del nostro rivenditore non copre malfunzionamenti derivanti dallo smontaggio o dalla pulizia interna dell unità realizzati da installatori non autorizzati dal nostro rivenditore 4 Spostamento e smaltimento Contattare il proprio rivenditore per la rimozione e la reinstallazione del CONVEN...

Page 89: ...a modifica in loco Un incidente causato dall errata manipolazione dell unità durante il lavoro d installazione Allentamento o traballamento del pannello esterno o le tubazioni rotte piegate o dan neggiate 4 Guasti da funzionamento Le impostazioni della temperatura per la con servazione degli articoli erano sbagliate Conservazione delle verdure a temperature inferiori a 0 C La manutenzione periodic...

Page 90: ...sonda della valvola di espansione ter mostatica deve essere termicamente isolato Installare le vetrine sullo stesso piano se queste sono collegate ad un unica unità esterna Assicurarsi che l uscita delle tubazioni usate per lo scambiatore di calore sia posta verso il basso come indicato nella seguente figura Entrata lato superiore Uscita lato inferiore Scambiatore di calore ...

Page 91: ...orrect opvolgen van deze instructies kan ernstig lichamelijk letsel of de dood veroorzaken VOORZORGSMAATREGELEN Het niet correct opvol gen van deze instruc ties kan schade aan eigendommen of licha melijk letsel tot gevolg hebben dat naarge lang de omstandighe den ernstig kan zijn Bewaar na het lezen deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats zodat u deze telkens wanneer dit nodig is kunt raadpl...

Page 92: ...contact op met uw verdeler als het CON VENI PACK onder water is komen te staan als gevolg van een natuurramp zoals een overstro ming of een storm Gebruik de unit in dat geval niet want dit zou kunnen resulteren in een defect een elektrische schok of in brand Start of stop het CONVENI PACK niet door de stroomonderbreker op AAN of UIT te zetten Anders kan brand of waterlekkage ontstaan Bovendien zal...

Page 93: ...men als gevolg van het effect van de uitvoer van warme lucht van de binnen of buitenunit Zorg voor een goede waterafvoer van de unit Een gebrekkige afvoer kan waterlekken veroorza ken Plaats de afstandsbediening niet in direct zonlicht Daardoor kan het LCD display verkleuren waar door de gegevens niet meer leesbaar zijn Veeg het bedieningspaneel niet schoon met benzine verdunner chemische reinigin...

Page 94: ...tselinge voltageschommelin gen zoals in fabrieken e In voertuigen of aan boord van schepen f Op plaatsen met nevel van olie of veel stoom zoals in een keuken g Op plaatsen met machines die elektromagneti sche golven opwekken h Op plaatsen met zure gassen alkaligas of stoom i Op plaatsen met een slechte afvoer j Op plaatsen waar een ontploffing zou kunnen optreden Installeer de unit de stroomkabels...

Page 95: ...leeg de bij de afstandsbediening geleverde handleiding als er een BRC1E51A afstandsbediening wordt gebruikt Deze handleiding veronderstelt dat u gebruik maakt van de BRC1C62 afstandsbediening Afb 1 1 Aan Uit toets Druk op deze toets om het systeem in te schake len Druk nogmaals op de toets om het systeem uit te schakelen 2 Verklikkerlamp rood De verklikkerlamp brandt wanneer het systeem in bedrijf...

Page 96: ...het selecteren van de func tie Met deze toets stelt u de manier waarop het apparaat werkt in 22 Toets voor het instellen van de richting van de luchtstroom Zie hoofdstuk Bedieningsprocedure De rich ting van de luchtstroom instellen 23 Keuzeschakelaar Alleen ventilator Aircondi tioner Zet de schakelaar in de stand om alleen de ventilator in te schakelen In de stand kan het apparaat koelen of verwar...

Page 97: ...dat de unit gestopt is Het systeem heeft minstens 5 minuten nodig voor nawerking van de afvoerpompinrich ting Wanneer de unit onmiddellijk wordt uitge schakeld kan dit waterlekkrn of andere sto ringen veroorzaken UITLEG VAN DE VERWARMINGSFUNCTIE In het algemeen is er bij de verwarmingsfunctie meer tijd nodig voor het bereiken van de ingestelde temperatuur dan bij de koelfunctie Het wordt aanbevole...

Page 98: ... enkel voor Double flow en Multi flow systemen voor plafondmontage Afb 4 Druk de toets voor het selecteren van de richting van de luchtstroom in In het display beweegt het pictogram luchtuitblaasliniaal zoals hieronder is afgebeeld en de richting van de luchtstroom verandert continu Auto matische beweging luchtuitblaasli niaal Druk de toets voor het instellen van de richting van de luchtstroom in ...

Page 99: ...n en uitschakeltijd in één keer te programmeren herhaalt u de stappen tot en met Zodra de timer geprogrammeerd is wordt de resterende tijd op het display weergegeven Om het programmeren van de tijdschake laar te annuleren drukt u nogmaals op de toets Tijdschakelaar aan uit Het pictogram wordt niet meer in het display weergegeven Voorbeeld Wanneer de tijdschakelaar is ingesteld om het systeem na dr...

Page 100: ...angere tijd niet wordt gebruikt Wanneer de hoofdschakelaar is ingeschakeld ver bruikt de unit stroom Schakel de hoofdschakelaar 6 uur voordat u de unit in gebruik neemt in ter bescherming van de unit Meer informatie hier over vindt u in het hoofdstuk Onderhoud van de gebruiksaanwijzing van de binnenunit Wanneer in het display het pictogram lucht filter moet worden gereinigd brandt moet het luchtfi...

Page 101: ...elen geblokkeerd wordt weergegeven Is deze afstandsbediening niet de masteraf standsbediening Zie De als master ingestelde afstandsbedie ning instellen Wanneer de koelen verwarmen keuzescha kelaar geïnstalleerd is en het display omschakelen geblokkeerd toont Dit is omdat de koelen verwarmen omschake ling bestuurd wordt door de koelen verwarmen keuzeschakelaar Vraag uw Daikin verdeler waar de afsta...

Page 102: ...pressor achterblijven De unit zal na ongeveer 5 tot 10 minuten worden uitgeschakeld 13 Er wordt hete lucht uitgeblazen ook al is de unit gestopt Hete lucht is voelbaar wanneer de unit is stopgezet Er worden meerdere verschillende binnenunits binnen hetzelfde systeem gebruikt zodat als de ene unit draait er nog steeds koelmiddel door de andere unit stroomt 14 Koelt niet zeer goed Het droogprogramma...

Page 103: ...el stof op de warmtewisselaar van de buitenunit Verwijder het stof met een borstel of stofzuiger zonder water te gebruiken of neem contact op met uw verdeler Lekt er koude lucht naar buiten Stop de lekkage van koude lucht Staat de temperatuur van de binnenunit unit koeler en ombouw niet te hoog ingesteld Stel de temperatuur correct in Zijn er artikelen met een hoge temperatuur opgeslagen Sla de ar...

Page 104: ... afstand van 1 m vanaf de voorkant en op een hoogte van 1 5 m De waarden gemeten bij de feitelijk geïnstalleerde modellen zijn gewoonlijk hoger dan de getoonde waar den als gevolg van omgevingslawaai en weerkaatsingen Wanneer de buitentemperatuur laag is kan de temperatuuraflezing beneden de ingestelde verdamping stemperatuur zijn om het apparaat tegen beschadigingen te beschermen Als gevolg van v...

Page 105: ... op met uw verdeler Houd er rekening mee dat de garantie van de verdeler geen defecten dekt die voortvloeien uit demontage of reinigen van de binnenkant van de unit door monteurs die niet door onze verdeler worden erkend 4 Vervoeren en wegdoen van de unit Neem contact op met uw verdeler voor het ver wijderen en opnieuw installeren van het CON VENI PACK aangezien hiervoor technische deskundigheid v...

Page 106: ...de installatie van de unit Loszitten of kromtrekken van het buitenpa neel of een gebroken of verbogen leiding 4 Bedieningsfouten De temperatuurinstellingen voor de opgesla gen artikelen zijn verkeerd Opslag van groenten bij een temperatuur lager dan 0 C Het periodieke onderhoud van de unit is niet uitgevoerd Verstopping van de luchtwarmtewisselaar roesten van onderdelen gaslekkage en ijs vorming o...

Page 107: ... de ombouwen op dezelfde verdieping als de ombouwen verbonden worden met een enkele buitenunit Zorg dat de uitlaat van de leiding die gebruikt wordt voor de warmtewisselaar beneden is geplaatst zoals aangegeven in de volgende afbeelding Inlaat bovenzijde Uitlaat onderzijde Warmtewisselaar ...

Page 108: ...lmente todas as precauções AVISO Se estas instruções não forem devidamente respeitadas podem ocorrer ferimentos ou mesmo morte CUIDADO Se estas instruções não forem devidamente respeitadas podem ocorrer danos a propri edade ou ferimentos que podem revelar se graves dependendo das circunstân cias Após ler este manual mantenha o num local conveniente para consulta quando necessá rio Se o equipamento...

Page 109: ...tural como uma inundação ou um tufão Não utilize o CONVENI PACK nesse caso pois podem verificar se avarias choques eléctricos ou incêndios Não comece a utilizar nem interrompa a utiliza ção do CONVENI PACK com o disjuntor de ali mentação eléctrica ligado ou desligado posição LIG ou DESLIG Caso contrário pode provocar incêndios ou fugas de água Para além disso uma vez que a compensação de falha de ...

Page 110: ...eita poderá resultar em fuga de água Não coloque o comando exposto à luz directa do sol O ecrã LCD pode ficar descolorido deixando de apresentar os dados Não limpe o painel de funcionamento do comando com benzina diluente ou um pano químico para o pó etc O painel pode ficar descolorido ou o revestimento pode descascar Se o comando estiver muito sujo limpe o com um pano com água diluída com um dete...

Page 111: ...r i Locais com fraca drenagem j Locais numa atmosfera potencialmente explo siva Instale a unidade a cablagem da fonte de ali mentação a cablagem de transmissão e a tubagem de refrigerante a pelo menos 1 metro de distância de televisões rádios e aparelha gens Caso contrário a imagem e o som poderão sofrer interferências Foram adoptadas medidas de protecção con tra a neve Para planos de acção detalh...

Page 112: ...ipamento 4 COMANDO À DISTÂNCIA E SELEC TOR DE FRIO QUENTE NOME E FUNÇÃO DE CADA INTERRUPTOR E ECRÃ Consultar o manual de funcionamento fornecido com o comando à distância se estiver a ser utilizado um comando à dist â ncia BRC1E51A Este manual assume que est á a utilizar o comando à distância BRC1C62 Fig 1 1 Botão Lig Deslig Prima o botão e o sistema arranca Prima o botão novamente e o sistema pár...

Page 113: ...ão para seleccionar a velocidade da ventoinha pretendida 21 Botão selector do modo de funcionamento Prima este botão para seleccionar o modo de funcionamento pretendido 22 Botão de ajuste da direcção do fluxo de ar Consulte o capítulo Procedimento operacional Ajuste da direcção do fluxo de ar 23 Interruptor selector de apenas ventoinha ar condicionado Coloque o interruptor na opção para o modo de ...

Page 114: ...bter detalhes PARAR O SISTEMA Consulte a Fig 2 Prima o botão lig deslig mais uma vez A luz de funcionamento apaga se e o sistema deixa de funcionar NOTA Não desligue a alimentação logo após ter parado a unidade O sistema necessita de pelo menos 5 minu tos para o funcionamento residual do dispo sitivo da bomba de drenagem Se desligar a alimentação imediatamente provocará fugas de água e problemas E...

Page 115: ...A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR apenas para fluxo duplo multi fluxo colocação no tecto Fig 4 Prima o botão da direcção do fluxo de ar para seleccionar a direcção do ar O ecrã apresenta a oscilação da aba do fluxo de ar como se mostra à direita e a direcção do fluxo de ar varia continua mente Definição de oscilação auto mática Prima o botão de ajuste da direcção do fluxo de ar para seleccionar a direcção...

Page 116: ...igar ao mesmo tempo repita o procedi mento acima indicado de a Quando o temporizador for programado o ecrã apresenta o tempo restante Prima novamente o botão lig deslig do temporizador para cancelar a programação O ecrã esmorece Por exemplo Quando o temporizador é programado para parar o sistema após 3 horas e iniciar o sis tema após 4 horas o sistema pára após 3 horas e inicia após 1 hora Fig 7 5...

Page 117: ...do a mesma não for utilizada durante períodos de tempo prolongados Se o interruptor estiver ligado utiliza electricidade Antes de reini ciar a unidade ligue a alimentação principal 6 horas antes de utilizar a unidade para assegurar um funcionamento suave Consulte o capítulo Manutenção no manual da unidade interior Quando o ecrã apresentar altura de limpar o filtro de ar solicite a um profissional ...

Page 118: ...apresenta comu tação sob controlo Indica que se trata de um comando à distância secundário Consulte Configuração do comando à distância principal Quando o interruptor selector de frio quente está instalado e o ecrã apresenta comutação sob controlo Isto deve se ao facto de a comutação de frio quente ser controlada pelo selector de frio quente Pergunte ao seu revendedor Daikin onde está instalado o ...

Page 119: ...optimizar o funcionamento do produto 11 O ecrã mostra Tal acontece imediatamente depois de ligar o interruptor da alimentação eléctrica Tal significa que o comando à distância está a fun cionar normalmente O estado permanece durante um minuto 12 O compressor ou o ventilador na unidade exterior não pára Tal destina se a evitar que permaneça óleo ou refrigerante no compressor A unidade pára após 5 o...

Page 120: ...o de ar não é ade quado Consulte Procedimento operacional 4 A operação de arrefecimento da unidade é má A unidade interior refrigerador e mostruário não tem demasiada formação de gelo Descongele manualmente ou reduza o ciclo da operação de descongelamento Não existem demasiados itens no interior Reduza o número de itens A circulação de ar frio na unidade interior refri gerador e mostruário é suave...

Page 121: ...e booster 10 C Os números para modelos de unidade exterior mostram valores medidos a uma distância de 1 m à frente e uma altura de 1 5 m Os valores medidos com modelos instalados são normalmente superiores aos valores apresentados como resultado do ruído ou reflexo do ambiente Quando a temperatura exterior é baixa a leitura da temperatura poderá estar abaixo da temperatura de evaporação definida p...

Page 122: ...da uma inspecção de manutenção onerosa para além dos serviços de manutenção normais Para mais informações consulte o seu revende dor Tenha em conta que a garantia do revendedor poderá não cobrir avarias resultantes da des montagem ou limpeza interna da unidade reali zada por prestadores de serviços não autorizados pelo revendedor 4 Mudança de localização e eliminação Contacte o seu representante p...

Page 123: ... como resul tado da modificação no local Um acidente resultante do manuseamento incorrecto da unidade em trabalhos de instala ção Painel exterior solto ou com vibração ou tuba gem partida ou dobrada 4 Falha operacional As definições de temperatura para os objectos armazenados estavam erradas O armazenamento de vegetais a temperatu ras inferiores a 0 C A manutenção periódica da unidade foi negli ge...

Page 124: ...R410A numa base de mostruário O isolamento térmico do tubo do apalpador da válvula de expansão termostática Instalar os mostruários no mesmo andar se forem ligados a uma única unidade exterior Certifique se de que a saída da tubagem uti lizada para o permutador de calor está virada para baixo conforme ilustrado na figura que se segue Inlet upper side Saída lado inferior Permutador de calor ...

Page 125: ......

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ...3P248411 3B EM09A054 1002 FS ...

Reviews: