I
nstallation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación
7
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
TŰZVESZÉLY!
A LED világítótestet a termék címkéjén feltüntetett névleges feszültségű hálózatra kell
csatlakoztatni.
A földelés és a teljes rendszer bekötését a világítótest telepítési országában hatályos helyi,
elektromos berendezésekre vonatkozó előírásoknak megfelelően kell elvégezni.
FIGYELEM!
HU
•
A termék ellenőrzése, felszerelése és leszerelése előtt kapcsolja ki a tápellátást.
•
Kövesse az IEC összes előírását, valamint a helyi szabályozásokat.
•
Csak UL vagy IEC jóváhagyással rendelkező bemeneti/kimeneti csatlakozást alkal
-
mazzon. Minimális keresztmetszet: 18AWG (0.75 mm2).
•
Ne használja a világítótestet, ha alkatrészei megsérültek.
•
A termék el lenőrzése, felszerelése és leszerelése előtt gondoskodjon a feszültség
-
mentesítésről.
•
Nem megfelelő felszerelés esetén a világítótest l eeshet.
•
Csak beltéri használatra.
•
Csak száraz helyen alkalmazható.
•
A jótállás érvényességének megőrzése érdekében a telepítési utasításokat, továbbá
a tárolási és üzemeltetési előírásokat be kell tartani.
•
A világítóegység fényforrása nem cserélhető: amikor a fényforrás kiég, a teljes
világítóegységet ki kell cserélni.
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
RISCHIO DI INCENDIO
L’apparecchio LED deve essere collegato alla rete di alimentazione elettrica in base ai
valori nominali riportati sull’etichetta del prodotto.
Il collegamento a massa dell’impianto generale deve essere effettuato secondo le dispo
-
sizioni del codice elettrico nazionale del paese in cui si installa l’apparecchio.
ATTENZIONE
IT
•
Disinserire l’alimentazione prima di procedere alla manutenzione, all’installazione o
allo smontaggio.
•
Osservare i codici IEC e le norme nazionali.
•
Utilizzare solo cavi approvati da UL o IEC per i collegamenti in ingresso/uscita.
Dimensione minima 18AWG (0.75 mm2).
•
Non usare i n presenza di componenti danneggiati.
•
Togliere l’alimentazione prima di qualsiasi ispezione, instal lazione o rimozione.
•
L’apparecchio potrebbe cadere se non viene installato correttamente.
•
Solo per utilizzo in interni.
• Solo per ambienti asciutti.
•
Per assicurare la validità della garanzia del prodotto, attenersi a tutte le istruzioni di
installazione e rispettare la conformità alle condizioni ambientali per lo stoccaggio
e il funzionamento.
•
La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente
luminosa giunge al termine della vita operativa, sostituire l’intero apparecchio.
AVISO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
RISCO DE INCÊNDIO
A lâmpada LED tem de ser ligada à alimentação da rede eléctrica de acordo com a classifi
-
cação indicada no rótulo.
A ligação à terra e ligação de todo o sistema deve ser feita de acordo com as normas
eléctricas do país em que a lâmpada é instalada.
ATENÇÃO
PT
•
Desligue a energia antes da inspeção, instalação e remoção.
• Siga todos os códigos IEC e locais.
•
Utilize somente cabos de conexão de entrada/saída aprovados pela IEC. Tamanho
mínimo 18AWG (0.75 mm2).
•
Não utilize a lâmpada se estiver danificada.
•
Desligue a energia antes da inspeção, instalação e remoção.
•
A lâmpada pode cair se não for devidamente instalada
• Apenas para uso no interior.
• Apenas para locais secos.
•
Para se assegurar de que a garantia do produto é válida, certifique-se de que
todas as instruções de montagem e condições ambientais de armazenamento são
observadas.
•
A fonte de luz desta lâmpada não pode ser substituída; quando a fonte de luz
chegar ao fim da sua vida útil deve substituir-se a lâmpada completa.
WAARSCHUWING
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK
GEVAAR VOOR BRAND
De LED-lamp moet worden aangesloten op de hoofdvoeding volgens de classificering op
het productlabel.
Het aarden en aansluiten van het volledige systeem moet worden uitgevoerd in overeen-
stemming met de lokale elektrische code van het land waarin de lamp wordt geïnstalleerd.
LET OP
NL
•
Schakel de spanning uit voor inspectie, installatie of verwijderen.
• Volg allen IEC-codes en plaatselijke codes.
•
Gebruik alleen UL- of IEC-goedgekeurde bedrading voor ingaande/uitgaande
aansluitingen.Minimale afmeting 18AWG (0.75 mm2).
• Bedien geen lamp met beschadigde onderdelen.
•
Schakel de spanning uit voor inspectie, installatie of verwij deren.
•
De lamp kan omlaag vallen wanneer deze niet correct is geïnstalleerd.
•
Alleen voor gebruik in huis.
• Alleen droge locatie.
•
Voor een geldige productgarantie moeten alle installatie-i nstructies en milieuvoor
-
waarden voor opslag en bediening worden opgevolgd.
•
De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen; wanneer de lichtbron het
einde van zijn levensduur bereikt heeft, moet de hele lamp worden vervangen.
POSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
RYZYKO POŻARU
Oprawę oświetleniową LED trzeba podłączyć do zasilania zgodnego z danymi znamion
-
owymi na etykiecie produktu.
Uziemienie i montaż całego układu należy wykonać zgodnie z przepisami lokalnymi obow
-
iązującymi w kraju zamontowania oprawy.
UWAGA
PL
•
Przed przystąpieniem do sprawdzania, instalacji lub wymontowania wyłączyć
zasilanie.
•
Przestrzegać wszystkich norm IEC oraz przepisów lokalnych.
•
Do połączeń wejściowych/wyjściowych stosować wyłącznie przewody zatwierdzone
przez UL lub IEC. Minimalny rozmiar 18AWG (0.75 mm2).
•
Nie używać oprawy, która ma uszkodzone elementy.
•
Przed przystąpieniem do sprawdzania, instalacji l ub wymontowania wyłączyć
zasilanie.
•
Oprawa oświetleniowa może spaść, j eśli nie zostanie zamontowana prawidłowo.
•
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
• Tylko do suchych miejsc.
•
Aby zachować ważność gwarancji, nal eży przestrzegać wszystkich instrukcji insta
-
lacji oraz warunków przechowywania i eksploatacji.
•
Źródło światła w tej oprawie jest niewymienne; gdy skończy się okres trwałości
źródła światła, trzeba wymienić całą oprawę.
OPOZORILO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST POŽARA
Svetilka LED mora biti priklopljena na omrežno napajanje, ki ustreza navedbam na oznaki
izdelka.
Ozemljitev in spajanje celotnega sistema morata biti izvedena skladnoz lokalnimi električni
predpisi države, v kateri je nameščena svetilka.
POZOR
SL
•
Pred pregledom, namestitvijo ali odstranitvijo izključite napajanje.
•
Upoštevajte pravilnik ZDA o električni opremi (IEC) in vse lokalne pravilnike.
•
Za vhodne/izhodne povezave uporabljajte le žico, ki jo odobri UL oz. IEC. Najmanjši
presek: 18AWG (0.75 mm2).
•
Ne uporabljajte svetilke s poškodovanimi deli.
•
Pred pregledom, namesti tvijo ali odstranitvijo izključite napajanje.
•
Svetilo lahko pade, če ni pravilno nameščeno
•
Samo za uporabo v notranjih prostori h.
•
Samo za suhe lokacije.
•
Da zagotovite, da je jamstvo izdelka veljavno, morate upoštevati vsa navodila za
namestitev in pogoje shranjevanja in delovanja.
•
Vira svetlobe v tej svetilki ni mogoče zamenjati; ob koncu življenjske dobe vira
svetlobe je treba zamenjati celotno svetilko.