background image

10

Uscita aria posteriore

I modelli con un solo motore possono essere 

installati con l’uscita aria del motore rivolta 

verso il lato posteriore del prodotto.

Nel  caso  si  intenda  usare  questa  opzione 

occorre rimuovere il supporto motore agen-

do sulle 18 viti (fig. 6), estrarre e ruotare il 

supporto, posizionarlo nella sua sede man-

tenendo l’uscita aria rivolta verso il lato po-

steriore del prodotto (fig. 7).

Fissarlo con le viti rimosse in precedenza.

Bloccaggio valvola

Attenzione!  Prima  di  collegare  il  tubo  fles-

sibile uscita aria al motore, accertarsi che la 

valvola di non ritorno posta sulla bocca del 

motore sia libera di roteare.

* Versione aspirante 

Collegare  la  flangia  della  cappa  al  foro  di 

evacuazione  tramite  un  tubo  adatto.  Effet-

tuare  il  collegamento  elettrico  mediante  il 

cavo alimentazione.

* Versione filtrante

Collegare  alla  flangia  un  tubo  adatto  che 

convogli  l’aria  fino  alla  parte  superiore  del 

pensile.  Effettuare  il  collegamento  elettrico 

mediante il cavo alimentazione.

Installazione dei camini 

Posizionare  i  camini  in  acciaio  nelle  loro 

sede, sopra la cappa, sollevare il camino su-

periore fino a raggiungere la parte superiore 

del pensile (fig. 11), tracciare con una mati-

ta  dei  riferimeti  sulla  posizione  del  camino 

(fig,.12).

Abbassare  il  camino  superiore  e  posizio-

nare la staffa di supporto del camino come 

da fig.13, in corrispondenza dei riferimenti 

tracciati in precedenza.

Fissare la staffa metallica di supporto dei ca-

mini come da figura. 14

Alzare il camino superiore fino a raggiunge-

re la staffa di supporto fissta in precedenza 

quindi,  bloccare  mediante  le  viti  fornite  in 

dotazione, come da fig. 15.

INSTALLAZIONE

Prima di procedere all’installazione, per evi-

tare danni dell’apparecchio, disinserire i filtri 

antigrasso.

Si  dovrà  procedere  aprendo  prima  il  vetro 

ruotandolo come da figura 3; quindi rimuo-

vere i filtri antigrasso, agendo sull’apposita 

maniglia, ruotandoli fino all’estrazione dalla 

loro sede (fig. 4).

Realizzare un’apertura sul fondo del pensile 

delle dimensioni pari a:

SL921 520: 500mmX270mm 

SL921 780: 760mmX270mm

Accertarsi  che  la  struttura  del  pensile  ed  il 

materiale con cui è stato realizzato permet-

tano l’esecuzione di tale apertura senza cau-

sare danni, anche nel corso dell’installazione 

del prodotto.

Predisporre  l’alimentazione  elettrica  all’in-

terno del pensile. Predisporre l’evacuazione 

aria sia che il prodotto sia installato in mo-

dalità aspirante che filtrante.

Utilizzare  un  tubo  di  evacuazione  aria  che 

abbia  la  lunghezza  massima  non  superiore 

a 5 metri.

Limitare  il  n°  di  curve  nella  canalizzazione 

poiché ogni curva riduce l’efficienza di aspi-

razione equiparata a 1 metro lineare. (Es: se 

si utilizzano n° 2 curve a 90° la lunghezza 

della  canalizzazione  non  deve  superare  i  3 

metri).

Evitare  cambiamenti  drastici  di  direzione. 

Utilizzare un condotto con diametro 150mm 

costante per tutta la lunghezza. 

Utilizzare un condotto di materiale approva-

to normativamente.

Inserire il prodotto nel pensile e fissarlo me-

diante le viti fornite in dotazione, attraverso 

le forature come da fig. 5.

Sia nel lato anteriore che posteriore del pro-

dotto.

Summary of Contents for SL921

Page 1: ...O E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION IT GB INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION TYPE FSEC SL921 LED STRIP ENERGY LABEL ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...è marcato conformemente alla Direttiva Euro pea 2012 19 EC sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE IT The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of...

Page 4: ...4 1 2 6 3 4 5 ...

Page 5: ...7 10 8 9 5 11 12 ...

Page 6: ...13 14 15 6 ...

Page 7: ...INDICE Avvertenze Versioni d uso Installazione Funzionamento Manutenzione 7 IT ...

Page 8: ... non deve es sere convogliata in un con dotto usato per lo scarico 8 AVVERTENZE di fumi di apparecchi ali mentati con energia diversa da quella elettrica impianti di riscaldamento centraliz zati termosifoni scaldaba gni ecc Per lo scarico dell aria da evacuare rispettare le prescrizioni delle autorità competenti Prevedere un adeguata are azione del locale quando una cappa ed apparecchi alimen tati...

Page 9: ...si Particolarmente pericoloso per la sua infiammabilità è l olio già usato Non usare griglie elettriche scoperte Per evitare un possibile ri schio di incendio attenersi alle istruzioni indicate per la pulizia dei filtri antigrasso e la rimozione di eventuali depositi di grasso sull ap parecchio 9 VERSIONI D USO L apparecchio è già predisposto sia per la versione filtrante sia per la versione aspir...

Page 10: ...i come da figura 14 Alzare il camino superiore fino a raggiunge re la staffa di supporto fissta in precedenza quindi bloccare mediante le viti fornite in dotazione come da fig 15 INSTALLAZIONE Prima di procedere all installazione per evi tare danni dell apparecchio disinserire i filtri antigrasso Si dovrà procedere aprendo prima il vetro ruotandolo come da figura 3 quindi rimuo vere i filtri antig...

Page 11: ...ne della barra led si consi glia di rimuovere il listello in metallo come da figura 10 Sostituire la barra led con una di pare carat teristiche Ripristinare il listello metallico al prodotto La sostituzione del cavo alimentazione deve essere eseguita esclusivamente da personale autorizzato 11 FUNZIONAMENTO Mod SL 921 fig 8 A Interruttore on off luce B Interruttore on I velocità off motore C Interr...

Page 12: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance 12 GB ...

Page 13: ... and that voltage va lues correspond to those indi cated on the label placed inside the appliance itself 13 WARNINGS Before installing the applian ce make sure that none of the parts is damaged in any way In case of damaged parts contact your retailer and do not proceed with installation Read all of the following in structions with care before installing the appliance Use an air outlet pipe of the...

Page 14: ...from the electric grid If the appliance is not provided with a non separable flexible cable and plug or with another device ensuring omnipolar discon nections from the grid with an opening distance between the contacts of at least 3 mm then such disconnecting de vices must be supplied within the fixed installation If the fixed appliance is endo wed with a supply cord and a plug the appliance has t...

Page 15: ...ig 5 Both in the front and rear side of the ap pliance Rear air outlet Models equipped with only one motor can be installed having the motor air out let orien ted towards the appliance rear side If you choose this option you will need to remove the motor support by removing the 18 screws fig 6 taking out and rotating the support placing it in its housing always keeping the air outlet oriented towa...

Page 16: ...ormance Particular care is due to the grease filter panel It can be removed by pushing its spe cial handle toward the back side of the co oker hood and turning the filter downwards so to unfasten it from its slot Fig 4 To insert the filter just perform the opposite operation After 30 hours working model the push button control panel will signal the satura tion of the grease filter by lighting all ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ......

Page 20: ...00000000000 05 19 ...

Reviews: