background image

 

- 6 - 

Zone a rischio residuo 

Pur essendo stati adottati tutti quei dispositivi antinfortunistici necessari per eliminare i possibili rischi  d’uso per 

l’operatore, la macchina presenta delle zone definite “ZONE A RISCHIO RESIDUO”. Queste zone così denominate sono 
relative a parti in movimento della macchina che possono rappresentare pericolo per l’operatore qualora ne faccia un 

uso scorretto o  commetta un errore di valutazione o di disattenzione eludendo le prescrizioni contenute nel presente 
manuale. 

 

E’ fatto carico ad ogni lavoratore, prima di iniziare il lavoro, di verificare la piena efficienza della macchina, segnalando 
immediatamente al datore di lavoro, al dirigente od al preposto le deficienze o gli errati funzionamenti riscontrati, 

adoperandosi direttamente, in caso d’urgenza nell’ambito delle sue competenze e possibilità, per eliminare o ridurre le 
cause che hanno prodotto il pericolo o eventuali deficienze. 

 

L’operatore non deve mai: 

1. 

Rimuovere o modificare

, senza preventiva autorizzazione, i dispositivi di sicurezza, di misurazione, di 

segnalazione, e gli strumenti individuali e collettivi di protezione. 

2. 

Compiere di propria iniziativa operazioni o manovre

, non di sua competenza, che possano compromettere la 

salute e la sicurezza sua e d’altre persone. 

 

L’operatore deve sempre: 
 

a. 

Conservare con cura ed in un posto facilmente e velocemente accessibile il presente manuale d’istruzioni.

 

b. 

Mantenere in ordine il posto di lavoro

. Un comportamento non conforme a questa logica comporta pericolo. 

c. 

Far eseguire le riparazioni della macchina da personale qualificato

. Questa macchina e la sua apparecchiatura 

sono realizzate secondo le vigenti norme antinfortunistiche. Le riparazioni devono essere eseguite da personale 

qualificato con l’utilizzo di parti di ricambio originali, altrimenti ne potrebbero derivare danni per l’utilizzatore. 

d. 

Togliere l’alimentazione

. Qualsiasi intervento di manutenzione ordinaria e straordinaria deve avvenire a macchina 

ferma e priva d’alimentazione. 

e. 

Prima d’ogni inizio turno

 assicurarsi del funzionamento dei dispositivi e mezzi di sicurezza. Verificare il corretto 

funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezza presenti nella macchina. 

 
 

PRESCRIZIONI 

 

Lo scopo di questo manuale è di fornire istruzioni per una corretta installazione e per un adeguato uso e manutenzione 

della macchina in oggetto. 

Il presente manuale deve essere conservato con cura in un luogo noto e facilmente accessibile al personale autorizzato. 
 

La buona conservazione della targa di identificazione sulla macchina, e la buona conservazione dei documenti relativi, 
concorrono ad una migliore gestione in sicurezza della macchina stessa. 

 
L’acquirente e/o utilizzatore della macchina in oggetto deve farsi carico affinché il contenuto e le indicazioni presenti in 

questo manuale siano adeguatamente esposte e recepite da tutto il personale che per competenza o autorità ne ha 
diritto per l’espletamento di funzioni relative alla macchina in oggetto. 

Si rammenta la necessità di buona conservazione nell’utilizzo di detto manuale, al fine di poter sempre reperire le 

necessarie informazioni e gestire la macchina secondo gli intenti della progettazione e gli scopi della produzione 
prevista, in sicurezza della macchina e degli operatori. 

 
Si rammenta che l’inosservanza delle raccomandazioni esposte nel manuale possono comportare, di conseguenza, la 

decadenza delle regole di buon funzionamento previsto e la decadenza della respons abilità per la possibilità di rischi di 
infortunio non contemplati nella stesura progettuale della macchina in oggetto. 

 
Il presente manuale non può essere trasferito ad altre persone fisiche o giuridiche se non quando la macchina, a cui fa 

riferimento, non venga venduta. In questo caso l’acquirente con l’acquisto della macchina con tacito assenso, deve 

accettare tutti i termini, le prescrizioni e le condizioni del presente manuale. 
 

Summary of Contents for 1100

Page 1: ...ox per Ritocchi Box for Refining SARATOGA S P A Manufacturing of dental surgeries and laboratories equipments Via A Malignani N 14 33170 Pordenone Italia Telefono 39 0434 572600 r a Telefax 39 0434 57...

Page 2: ...e 11 Messa in servizio 11 Manutenzione 11 Schema elettrico 22 Parti di ricambio 23 Dichiarazione di conformit 25 INDEX Introduction 13 Consulting the manual 13 General safety information 14 Safety mar...

Page 3: ...ina che n l oggetto altri usi sono rigorosamente interdetti Il presente Manuale d Uso e Manutenzione pu essere trasferito ad altre persone solo nel caso in cui le seguenti condizioni siano rispettate...

Page 4: ...ere a causa d incidenti Tale segnaletica pu essere integrata se nel contesto in cui la macchina posta lo richieda GRANDEZZE ED UNIT FISICHE Per poter descrivere fenomeni e stati fisici nella fisica e...

Page 5: ...deve 1 Usare con cura ed in modo appropriato i dispositivi di sicurezza i mezzi di protezione individuali e collettivi predisposti e forniti dal datore di lavoro secondo le istruzioni del presente man...

Page 6: ...lizzatore d Togliere l alimentazione Qualsiasi intervento di manutenzione ordinaria e straordinaria deve avvenire a macchina ferma e priva d alimentazione e Prima d ogni inizio turno assicurarsi del f...

Page 7: ...caso di contestazione sull applicazione della Garanzia sulla qualit o sulle condizioni delle apparecchiature consegnate l acquirente non potr sospendere o ritardare il pagamento del prezzo o delle ra...

Page 8: ...Il conferimento dei dati personali di cui alla lett a obbligatorio ed il rifiuto di fornirli determiner l impossibilit dell instaurazione e o della prosecuzione del rapporto commerciale Il conferiment...

Page 9: ...ensione aspirazione Sul retro della macchina situato il pulsante di accensione con relativo pulsante di emergenza a riarmo La macchina alimentata da una tensione di 220 Volt 50 Hz 110v 60Hz che median...

Page 10: ...i di questo manuale d istruzioni devono essere recepiti non manomessi e o elusi causa la possibilit di provocare un infortunio o un danno il mancato rispetto perseguibile per legge Inoltre si raccoman...

Page 11: ...ntingenti i comportamenti e gli obbiettivi non sono codificabili in regole rigide si vuole comunque ricordare che una manutenzione preventiva tale in quanto previene il degrado e non in quanto effettu...

Page 12: ...fra il 30 ed il 95 Si ricorda che un ambiente ad elevato tasso di umidit relativa influisce negativamente a causa del fenomeno di condensa che minaccia sia la resistenza superficiale degli isolanti ch...

Page 13: ...and photocopies retained for whatever reason must be destroyed the person purchasing the machine must willingly accept in writing all terms and conditions herein conforming to them accordingly Failur...

Page 14: ...A electrical current 7 mole mol amount of substance Below are some important definitions regarding electric rotary machinery 1 Motor a machine that converts electrical energy into mechanical energy 2...

Page 15: ...responsible for operating adjusting maintaining cleaning repairing or transporting machinery d P P E standing for Personal Protective Equipment any equipment e accessory or complementary object either...

Page 16: ...the recommendations laid out in the manual may as a consequence lead to a lapse in the expected proper functioning regulations and also a lack of responsibility regarding the risk of accidents not pro...

Page 17: ...rer for reimboursement following carefully his shipment instructions For no reason we will accept the returning of equipments or spare parts of them without having given written authorization before I...

Page 18: ...ating of the aspiration system The main power and emergency switches are located at the back of the machine The machine is powered by a voltage of 220 Volt 50 Hz or 110V 60Hz which by passing through...

Page 19: ...ed in this instruction manual are to be observed not infringed and or ignored in case of accidents or damages failure to observe the above may lead to prosecution It must also be observed that any str...

Page 20: ...ations the objectives are not subject to such strict regulations however it must be remembered that preventive maintenance is such that it prevents decay and not such in that it may be implemented pri...

Page 21: ...95 It must be remembered that environments with high levels of relative humidity are not encouraged due to the risk of condensation which threatens not only the superficial resistance of the insulato...

Page 22: ...22 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC PLANT Electrical drawing...

Page 23: ...23 PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS...

Page 24: ...Supporto del piano di lavoro Work top support 1 1000006 7 Gomma Rubber 1 1000007 8 Pedana Platform footboard 1 1000008 9 Cassettino porta frese Cutter head carrier 1 1000009 10 Pannello di comando Co...

Page 25: ...odello DAKO 1100 1110 Model Mod le Modell Numero di serie ______________________________ Serial number Num ro de s rie Seriennumer Anno di fabbricazione ______________________________ Year of manufact...

Reviews: