background image

Urządzenie z wybranym systemem sterowania jest oceniane do podłączenia do trójfazowej sieci zasilania ac 
400 V / 50 Hz. Podłączenie do sieci zasilającej urządzenia z dowolnym systemem sterowania musi być 
wykonywane za pomocą izolowanych, trwałych i żaroodpornych przewodów (kabli, przewodów). 

Zewnętrzne wejście zasilania 400 V / 50 Hz musi być wyposażone w automatyczny wyłącznik wbudowany w 
przewody stacjonarne, aby odłączyć wszystkie fazy zasilania. Pozycja wyłącznika QF musi zapewniać swobodny 
dostęp do szybkiego wyłączania urządzenia. Prąd przyciągacza wyłącznika musi być zgodny z pobór prądu przez 
określony model E-HP. 

Zalecany prąd obrotu wyłącznika i przekroje poprzeczny kabla dla różnych modeli Е-HP podano w poniższej 
tabeli. Jednakże wybór przewodu opiera się na maksymalnym dopuszczalnym ogrzewaniu drutu w zależności 
od typu drutu, jego izolacji, długości i metody montażu (tj. napowietrznych, w kanałach lub wewnątrz ścian

 

 

 

 

 

Blok zacisków x1 (w obwodzie sterującym): 

RT1 – czujnik temperatury; 

TK1 – samoreseteralny przełącznik termiczny (normalnie zamknięty styk), temperatura r50 °C; 

TK2 – ręcznie resetowany przełącznik termiczny (normalnie zamknięty styk), temperatura r90 
°C; 

Podłączyć styki przełącznika termicznego szeregowo do obwodu cewki uruchamiającej rozrusznika 
(stycznika), która uruchamia urządzenie lub nagrzewnicę. W przypadku przegrzania jeden ze styków 
zostaje uszkodzony i wyłącza cewkę uruchamiającą rozrusznik, aby odciąć zasilanie i zatrzymać silnik. 

Blok zacisków x2 (grzejniki): 

L1, L2, L3 – fazy (dla Е-HP 9,12,15); 

1L1, 1L2, 1L3, 2L1, 2L2, 2L3 – fazy (dla Е-HP 18,24,30); 

N – neutralny; 

PE – ochrona uziemienia. 

 

 

 

Nazwa

 jednostki

 

R a tated

 

 circuit

 

 breaker

 

 trip

 

 current

 

 [A]

 

Liczba torów

 

 przewodówtors

 

 i

 

 przekroju

 

oss

 

 [mm 

2

]

 

Е-HP -9

 

20

 

5х2,5

 

Е-HP-12

 

25

 

5х2,5

 

Е-HP -15

 

31,5

 

5х4,0

 

Е-HP -18

 

40

 

5х6,0

 

Е-HP -24

 

50

 

5х10,0

 

Е-HP -30

 

63

 

5х10,0

 

Summary of Contents for E-HP

Page 1: ...Dalap E HP ENG User manual DE Benutzerhandbuch CZ Uživatelský návod SK Užívateľský návod PL Instrukcja obsługi HU Felhasználói kézikönyv RU Manual de utilizere BG Ръководство за употреба ...

Page 2: ... OPERATION SAFETY PRECAUTIONS Do not carry out the unit maintenance with wet hands Do not wash the unit with water Protect the unit electric parts from water ingress Do not block the air intake and exhaust vents during the unit operation Disconnect the unit from power supply prior to maintenance Do not let children operate the unit Do not damage the power cable while operating the unit Do not put ...

Page 3: ...remises such as industrial halls storage facilities workshops sport halls trade halls greenhouses etc The unit is designed for operation in moderate and cold climate conditions E HP 9 12 15 E HP 18 24 30 UNIT DESIGN FAN TERMINAL BOX EMERGENCY THERMAL LOUVRE SHUTTERS ...

Page 4: ... substances DESIGN AND OPERATING LOGIC The unit is designed for indoor air heating by means of the electric heater and uniform air flow distribution with the fan and louvre shutters The special unit design enables quick air heating in large premises due to high efficient electric heater and a powerful fan The electric connections and control connections are performed in a terminal box at the side ...

Page 5: ...TH A GROUNDED TERMINAL ANY INTERNAL CONNECTION MODIFICATIONS ARE NOT ALLOWED AND RESULT IN WARRANTY LOSS The unit must be operated only jointly with an automation system that enables the following functions 1 Disabling power supply to the heater when the fan is off 2 Air supply to the electric heating elements for heat removal within 2 minutes after the unit is off 3 Maintaining minimum air speed ...

Page 6: ... maximum permissible wire heating depending on the wire type its insulation length and installation method i e overhead in channels or inside the walls Terminal block x1 in the control circuit RT1 temperature sensor TK1 self resettable thermal switch normally closed contact response temperature 50 C TK2 manually resettable thermal switch normally closed contact response temperature 90 C Connect th...

Page 7: ...Terminal block x3 fan L phase N neutral The fan the heaters the thermal switch and the temperature sensor are mounted on side of the unit refer to the wiring diagram ...

Page 8: ...mperature 50 C resets to operating condition after the heater cooling Reset of the manually resettable thermal switch with response temperature 90 C is as follows Disconnect the unit from power mains Let the heater fully cool down Remove the emergency thermal switch cap Press the Reset button using a rod of non conducting material Troubleshoot the unit overheating and make steps to prevent it ...

Page 9: ...MAINTENANCE Regular routine maintenance is required The unit must be cleaned of dust once in year by means of air blushing Disconnect the unit from power mains prior to the unit cleaning ...

Page 10: ... der Übertragung der Gerätesteuerung muss die Bedienungsanleitung an den empfangenden Bediener übergeben werden UNIT OPERATION SICHERHEIT PRECAUTIONS Führen Sie die Wartung des Geräts nicht mit nassen Händen durch Waschen Sie das Gerät nicht mit Wasser Schützen Sie die elektrischen Teile des Geräts vor dem Eindringen von Wasser Blockieren Sie die Lufteinlass und Abluftöffnungen während des Betrieb...

Page 11: ...genden als Das Gerät bezeichnet Verwenden Das Gerät ist für die Lufterwärmung von mittleren bis großen Räumen wie Industriehallen Lagerhallen Werkstätten Sporthallen Handelshallen Gewächshäusern usw ausgelegt Das Gerät ist für den Betrieb unter mäßigen und kalten Klimabedingungen ausgelegt E HP 9 12 15 E HP 18 24 30 UNIT DESIGN Fan KLEMMENBOX Notfall Thermische Louvre Fensterläden ...

Page 12: ...BETRIEBSLOGIK Das Gerät ist für die Raumluftheizung mittels elektrischer Heizung und gleichmäßiger Luftstromverteilung mit Lüfter und Lamellenläden ausgelegt Das Design der Spezialeinheit ermöglicht eine schnelle Lufterwärmung in großen Räumen durch eine hocheffiziente elektrische Heizung und einen leistungsstarken Lüfter Die elektrischen Und Steueranschlüsse werden in einer Klemmenbox am Seitenbe...

Page 13: ...NAL INTERNE VERBINDUNGSÄNDERUNGEN SIND NICHT ZULÄSSIG UND FÜHREN ZU GARANTIEVERLUSTEN Das Gerät darf nur gemeinsam mit einem Automatisierungssystem betrieben werden das folgende Funktionen ermöglicht 1 Deaktivieren der Stromversorgung der Heizung wenn der Lüfter ausgeschaltet ist 2 Luftzufuhr zu den elektrischen Heizelementen zur Wärmeabfuhr innerhalb von 2 Minuten nach Dem enertheb 3 Aufrechterha...

Page 14: ...swahl muss jedoch auf der maximal zulässigen Drahtheizung je nach Drahttyp Isolierung Länge und Einbauweise d h Überkopf in Kanälen oder innerhalb der Wände basieren Klemmenblock x1 im Steuerkreis RT1 Temperatursensor TK1 selbsteinstellbarer Wärmeschalter normal geschlossener Kontakt Ansprechtemperatur 50 C TK2 manuell einstellbarer Wärmeschalter normalerweise geschlossener Kontakt Ansprechtempera...

Page 15: ...Klemmenblock x3 Lüfter L Phase N neutral Der Lüfter die Heizungen der Wärmeschalter und der Temperatursensor sind auf der Seite des Geräts montiert siehe Schaltplan ...

Page 16: ...hlung auf Betriebszustand zurückgesetzt Das Zurücksetzen des manuell rücksetzbaren Wärmeschalters mit Ansprechtemperatur 90 C ist wie folgt Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Lassen Sie die Heizung vollständig abkühlen Entfernen Sie die Not Thermoschalterkappe Drücken Sie die Reset Taste mit einer Stange aus nicht leitendem Material Beheben Sie die Überhitzung des Geräts und führen Sie Schritte a...

Page 17: ...Wartung Regelmäßige Routinewartung ist erforderlich Das Gerät muss einmal im Jahr durch Lufterröten von Staub gereinigt werden Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung des Geräts vom Netz ...

Page 18: ...ání přístroje Při přenosu ovládacího prvku jednotky musí být návod k obsluze předán přijímajícímu operátorovi BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO PROVOZ JEDNOTKY Neprovádějte údržbu přístroje mokrýma rukama Přístroj nemyjte vodou Chraňte elektrické díly jednotky před vniknutím vody Během provozu přístroje neblokujte sací a výfukové otvory Před údržbou odpojte jednotku od napájení Nedovolte dětem aby jednotk...

Page 19: ...vačem E HP Použít Jednotka je určena pro vytápění středních až po velké prostory jako jsou průmyslové haly skladovací prostory dílny sportovní haly obchodní haly skleníky atd Jednotka je určena pro provoz v mírných a chladných klimatických podmínkách E HP 9 12 15 E HP 18 24 30 KONSTRUKCE JEDNOTKY Ventilátor SVORKOVNICE NOUZOVÉ TEPELNÉ ŽALUZIE Louvre ...

Page 20: ...vnitřního vzduchu pomocí elektrického ohřívače a rovnoměrného rozložení průtoku vzduchu s žaluziemi ventilátoru a žaluzie žaluzií Konstrukce speciální jednotky umožňuje rychlé ohřev vzduchu ve velkých prostorách díky vysoce účinnému elektrickému ohřívači a výkonnému ventilátoru Elektrické připojení a ovládací spoje jsou prováděny v svorkovnici na panelu boční jednotky MONTÁŽ A NASTAVENÍ JEDNOTKY I...

Page 21: ... jednotky 3 Udržování minimální rychlosti vzduchu 2 m s aby se zabránilo přehřátí topných těles 4 Vypnutí napájení v případě přehřátí elektrických prvků pomocí tepelných spínačů umístěných uvnitř krytu ohřívače 5 Automatická regulace topného výkonu pro udržení maximální teploty vzduchu za elektrickým ohřívačem 40 C aby se zabránilo přehřátí ohřívače a snížení jeho životnosti Jednotka s vybraným ří...

Page 22: ...čně resetovatelný tepelný spínač normálně uzavřený kontakt teplota odezvy 90 C Připojte kontakty tepelného spínače v sérii k okruhu startéru stykače oslané cívky která spouští jednotku nebo ohřívač V případě přehřátí se jeden z kontaktů rozbije a vypne se startovací cívka aby se vypnul a zastavil motor Svorkovnice x2 ohřívače L1 L2 L3 fáze pro Е HP 9 12 15 1L1 1L2 1L3 2L1 2L2 2L3 fáze pro Е HP 18 ...

Page 23: ...Svorkovnice x3 ventilátor L fáze N neutrální Ventilátor ohřívače teplotní spínač a teplotní čidlo jsou namontovány na boku jednotky viz schéma zapojení ...

Page 24: ...u odezvy 50 C se po ochlazení ohřívače vynuluje do provozního stavu Resetování ručně resetovatelného tepelného spínače s teplotou odezvy 90 C je následující Odpojte jednotku od elektrické sítě Nechte ohřívač zcela vychladnout Sejměte kryt nouzového tepelného spínače Stiskněte tlačítko Reset pomocí tyče nevodivého materiálu Odstraňte problém s přehřátím jednotky a proveďte kroky jak tomu zabránit ...

Page 25: ...Údržbu Je nutná pravidelná běžná údržba Přístroj musí být jednou za rok očištěn od prachu pomocí vzduchového červenání Před čištěním jednotky odpojte jednotku od elektrické sítě ...

Page 26: ...e prístroj Pri prenose ovládacieho prvku jednotky musí byť návod na obsluhu otočený na prijímajúceho operátora BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRE PREVÁDZKU JEDNOTKY Údržbu prístroja neťahovte mokrými rukami Prístroj neumývajte vodou Elektrické diely prístroja chráňte pred presádľom vody Počas prevádzky jednotky neblokujte prívod vzduchu a výfukové otvory Pred údržbou odpojte prístroj od napájania Nedocháť...

Page 27: ... len jednotka Použiť Jednotka je určená na vykurovanie vzduchu v stredných až veľkých priestoroch ako sú priemyselné haly skladovacie priestory dielne športové haly obchodné haly skleníky atď Prístroj je určený pre prevádzku v miernych a chladných klimatických podmienkach E HP 9 12 15 E HP 18 24 30 NÁVRH JEDNOTKY 18 SVORKOVNICOVÁ SKRINKA V roku 20 TEPELNÉ Louvre OKENICE OKENICE ...

Page 28: ... škodlivé látky KONŠTRUKČNÁ A PREVÁDZKOVÁ LOGIKA Jednotka je určená na vykurovanie vnútorným vzduchom pomocou elektrického ohrievača a rovnomerného rozloženia prietoku vzduchu s ventilátorom a okenicami louvre Špeciálna konštrukcia jednotky umožňuje rýchle vykurovanie vzduchu vo veľkých priestoroch vďaka vysoko účinnému elektrickému ohrievaču a výkonnému ventilátoru Elektrické prípojky a riadiace ...

Page 29: ...U S UZEMNENÝM TERMINÁLOM ŽIADNE ÚPRAVY INTERNÉHO PRIPOJENIA NIE SÚ POVOLENÉ A MAJÚ ZA NÁSLEDOK STRATU ZÁRUKY Jednotka musí byť prevádzkovaná len spoločne s automatizačným systémom ktorý umožňuje nasledujúce funkcie 1 Vypnutie napájania ohrievača keď je ventilátor vypnutý 2 Prívod vzduchu do elektrických vykurovacích telesa na odstránenie tepla do 2 minút po vypnutí jednotky 3 Udržiavanie minimálne...

Page 30: ...islosti od typu drôtu jeho izolácie dĺžky a spôsobu inštalácie t j nad hlavou v kanáloch alebo vo vnútri stien Svorkovnicový blok x1 v ovládacom obvode RT1 snímač teploty TK1 samo resetovateľný tepelný spínač normálne uzavretý kontakt teplota odozvy 50 C TK2 ručne vynulovateľný tepelný spínač normálne uzavretý kontakt teplota odozvy 90 C Pripojte kontakty tepelného spínača v sérii k obvodu štartov...

Page 31: ...Svorkovnicový blok x3 ventilátor L fáza N neutrálne Ventilátor ohrievače tepelný spínač a teplotný snímač sú namontované na bočnej strane jednotky pozrite si schému zapojenia ...

Page 32: ... teplotou odozvy 50 C sa po chladení ohrievača prepne do prevádzkového stavu Resetovanie ručne vynulovateľného tepelného spínača s teplotou odozvy 90 C je nasledovné Odpojte jednotku od elektrickej sieť Nechajte ohrievač úplne vychladnúť Odstráňte núdzový tepelný spínač Stlačte tlačidlo Reset pomocou tyče nevoditeľného materiálu Riešenie problémov s prehriatím jednotky a kroky aby ste tomu zabráni...

Page 33: ...Údržbu Vyžaduje sa pravidelná bežná údržba Jednotka sa musí čistiť prachom raz za rok červenajúc sa vzduchom Pred čistením prístroja odpojte prístroj od elektrickej sieť ...

Page 34: ...ia urządzeniem instrukcja obsługi musi zostać przekazana operatorowi odbierającemu ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY JEDNOSTKI Nie przeprowadzać konserwacji urządzenia mokrymi rękami Nie myć urządzenia wodą Chronić części elektryczne urządzenia przed wnikaniem wody Nie należy blokować otworów wentylacyjnych i wylotowych powietrza podczas pracy urządzenia Przed rozpoczęciem konserwa...

Page 35: ...ej urządzeniem Używać Urządzenie jest przeznaczone do ogrzewania powietrza od średnich do dużych pomieszczeń takich jak hale przemysłowe magazyny warsztaty hale sportowe hale handlowe szklarnie itp Urządzenie jest przeznaczone do pracy w umiarkowanych i zimnych warunkach klimatycznych E HP 9 12 15 E HP 18 24 30 KONSTRUKCJA JEDNOSTKI Wentylator 19 SKRZYNKA ZACISKOW A TERMICZNA W NAGŁYCH WYD ŻALUZJE...

Page 36: ...IKA OBSŁUGI Urządzenie jest przeznaczone do ogrzewania powietrza w pomieszczeniach za pomocą nagrzewnicy elektrycznej i równomiernego rozkładu przepływu powietrza z żaluzjami wentylatora i żaluzji Specjalna konstrukcja urządzenia umożliwia szybkie nagrzewanie powietrza w dużych pomieszczeniach dzięki wysokowydajnym nagrzewnicom elektrycznym i wydajnemu wentylatorowi Połączenia elektryczne i połącz...

Page 37: ...LKIE MODYFIKACJE POŁĄCZENIA WEWNĘTRZNEGO NIE SĄ DOZWOLONE I POWODUJĄ UTRATĘ GWARANCJI Urządzenie musi być obsługiwane tylko wspólnie z systemem automatyki który umożliwia następujące funkcje 1 Wyłączenie zasilania do nagrzewnicy gdy wentylator jest wyłączony 2 Dopływ powietrza do elektrycznych elementów grzejowych w celu odprowadzania ciepła w ciągu 2 minut po wyłączeniu urządzenia 3 Utrzymanie mi...

Page 38: ...rutu w zależności od typu drutu jego izolacji długości i metody montażu tj napowietrznych w kanałach lub wewnątrz ścian Blok zacisków x1 w obwodzie sterującym RT1 czujnik temperatury TK1 samoreseteralny przełącznik termiczny normalnie zamknięty styk temperatura reakcji 50 C TK2 ręcznie resetowany przełącznik termiczny normalnie zamknięty styk temperatura reakcji 90 C Podłączyć styki przełącznika t...

Page 39: ...Listwy zaciskowe x3 wentylator L faza N neutralny Wentylator grzejniki przełącznik termiczny i czujnik temperatury są zamontowane z boku urządzenia patrz schemat połączeń ...

Page 40: ...cji 50 C resetuje się do stanu roboczego po chłodzeniu grzałki Resetowanie ręcznie resetowanego przełącznika termicznego z temperaturą reakcji 90 C jest następujące Odłącz urządzenie od sieci zasilania Pozwól grzejnikowi całkowicie ostygnąć Zdejmij nasadkę wyłącznika termicznego awaryjnego Naciśnij przycisk Reset za pomocą pręta z materiału nieprzewodzącego Rozwiąż problem z przegrzaniem urządzeni...

Page 41: ...acji Wymagana jest regularna rutynowa konserwacja Urządzenie musi być czyszczone z kurzu raz w roku za pomocą zarumienienia powietrza Przed czyszczeniem urządzenia należy odłączyć urządzenie od sieci zasilania ...

Page 42: ... vezérlésének átvitele közben a használati utasítást át kell adni a fogadó kezelőnek AZ EGYSÉG ÜZEMELTETÉSI BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEI Ne végezze a készülék karbantartását nedves kézzel Ne mossa le a készüléket vízzel Óvja a készüléket az elektromos alkatrészekvíztől Ne zárja el a légbeömlést és a szellőzőnyílásokat a készülék működése közben Karbantartás előtt húzza ki a készüléket a tápegységből Ne...

Page 43: ...s E HP a továbbiakban a készülék Használja Az egységet közepes és nagy helyiségek például ipari csarnokok tárolólétesítmények műhelyek sportcsarnokok kereskedelmi csarnokok üvegházak stb Az egység mérsékelt és hideg éghajlati viszonyok között való használatra készült E HP 9 12 15 E HP 18 24 30 AZ EGYSÉG KIALAKÍTÁSA A rati KAPOCSDOBOZ MINTHA TERMIK US Louvre REDŐNYÖK ...

Page 44: ...I LOGIKA Az egységet az elektromos fűtőberendezés és a ventilátor és a redőnyök egyenletes légáramlás eloszlásával beltéri légfűtésre tervezték A speciális egység kialakítása lehetővé teszi a gyors levegőfűtést a nagy helyiségekben a nagy teljesítményű elektromos fűtőberendezésnek és az erős ventilátornak köszönhetően Az elektromos csatlakozások és a vezérlőcsatlakozások az oldalsó egység panelén ...

Page 45: ... készüléket egy megfelelően felszerelt aljzathoz A belső csatlakozás módosítása nem megengedett és garanciális veszteséget okoz Az egységet csak olyan automatizálási rendszerrel szabad üzemeltetni amely a következő funkciókat teszi lehetővé 1 A fűtés áramellátásának letiltása amikor a ventilátor ki van kapcsolva 2 Az elektromos fűtőelemek levegőellátása hőeltávolításhoz a készülék kikapcsolása utá...

Page 46: ...ától és beszerelési módjától azaz a felső terheléstől a csatornáktól vagy a falakon belül függően megengedett legnagyobb megengedett huzal fűtésen kell alapulnia Kapocsblokk x1 a vezérlőáramkörben RT1 hőmérséklet érzékelő TK1 önreállító hőkapcsoló normál zárt érintkezés válaszhőmérséklet 50 C TK2 manuálisan visszaállítható hőkapcsoló normál zárt érintkezés válaszhőmérséklet 90 C Csatlakoztassa a h...

Page 47: ...Terminálblokk x3 ventilátor L fázis N semleges A ventilátor a fűtőtestek a hőkapcsoló és a hőmérséklet érzékelő a készülék oldalára vannak szerelve olvassa el a kapcsolási rajzot ...

Page 48: ...isszaállítja üzemi állapotát a fűtés iménnyé lévin A manuálisan visszaállítható hőkapcsoló visszaállítása 90 C válaszhőmérséklettel a következő Húzza ki a készüléket a hálózati hálózatról Hagyja teljesen lehűlni a fűtést Vegye le a vészhőkapcsoló sapkáját Nyomja meg a Reset gombot egy nem vezető anyagból készült rúdsegítségével A készülék túlmelegedésének elhárítása és annak megakadályozása érdeké...

Page 49: ...Karbantartás Rendszeres rutinkarbantartás szükséges A készüléket évente egyszer meg kell tisztítani a portól légelpirulással A készülék tisztítása előtt húzza ki a készüléket a hálózati hálózatból ...

Page 50: ...използвате уреда При прехвърляне на управлението на уреда ръководството за потребителя трябва да се предаде на приемащия оператор БЕЗОПАСНОСТ НА УРЕДА Не извършвайте поддръжката на уреда с мокри ръце Не мийте уреда с вода Защитете устройството от проникване на вода Не блокирайте отворите за всмукателния въздух и отработените газове по време на работа на уреда Преди да се поддържа изключете уреда о...

Page 51: ...л E HP наричан по долу единицата Използвате Помещението е предназначено за отопление на въздух от средни до големи помещения като промишлени зали складови помещения работилници спортни зали търговски зали оранжерии и др Уредът е предназначен за работа при умерени и студени климатични условия E HP 9 12 15 E HP 18 24 30 ДИЗАЙН НА ЕДИНИЦА Фен КЛЕМНА КУТИЯ АВАРИЙНА ТЕРМИЧНА ЛУВЪР ЩОРИ ...

Page 52: ... вредни вещества ПРОЕКТИРАНЕ И ОПЕРАТИВНА ЛОГИКА Уредът е предназначен за вътрешно отопление на въздуха с помощта на електрически нагревател и равномерно разпределение на въздушния поток с вентилатора и капаците на луфтовете Специалният дизайн на уреда позволява бързо въздушно отопление в големи помещения благодарение на високоефективния електрически нагревател и мощен вентилатор Електрическите вр...

Page 53: ...ИИ ПО ИНСТАЛИРАНЕ СВЪРЖЕТЕ УРЕДА КЪМ ПРАВИЛНИЯ ИНСТАЛИРАН КОНТАКТ С ЗАЗЕМЕН ТЕРМИНАЛ ВСИЧКИ ПРОМЕНИ В ВЪТРЕШНАТА ВРЪЗКА НЕ СА ПОЗВОЛЕНИ И ВОДЯТ ДО ЗАГУБА НА ГАРАНЦИЯТА Единицата трябва да се експлоатира само съвместно със система за автоматизация която позволява следните функции 1 Изключване на захранването на нагревателя когато вентилаторът е изключен 2 Подаване на въздух към електрически нагрева...

Page 54: ...и модели Е HP са дадени от таблицата по долу Изборът на проводника обаче трябва да се основава на максималното допустимо отопление на проводника в зависимост от типа на жицата неговата изолация дължина и метод на инсталиране т е отгоре в канали или в стените Клемни блокове x1 в управляващата верига RT1 температурен сензор TK1 самоумелими топлинен превключвател нормално затворен контакт температура...

Page 55: ...н PE защита на заземяването Клемна блок x3 вентилатор L фаза N неутрален Вентилаторът нагревателите топлинният превключвател и температурният датчик са монтирани откъм страната на уреда вижте схемата на свързване ...

Page 56: ... се връща към работно състояние след охлаждането на нагревателя Нулирането на термокомунициращия прекъсвач с температура на реакцията 90 C е както следва Изключете уреда от електрическата мрежа Оставете нагревателя да се охлади напълно Отстранете капачката на аварийния термометричен прекъсвач Натиснете бутона Reset с помощта на прът от непроводим материал Отстранете прегряването на уреда и направе...

Page 57: ...Поддръжка Редовна рутинна поддръжка е необходима Единицата трябва да се почиства от прах веднъж годишно чрез изчервяване на въздуха Изключете уреда от електрическата мрежа преди почистването на уреда ...

Page 58: ...rolului unității manualul utilizatorului trebuie predat operatorului destinatar MĂSURI DE SIGURANȚĂ PENTRU FUNCȚIONAREA UNITĂȚII Nu efectuați întreținerea unității cu mâinile ude Nu spălați aparatul cu apă Protejați unitatea de piese electrice de pătrunderea apei Nu blocați prizele de aer și orificiile de evacuare în timpul funcționării unității Deconectați unitatea de la sursa de alimentare înain...

Page 59: ...ntinuare unitate Utilizaţi Unitatea este proiectată pentru încălzirea cu aer a spațiilor medii până la mari ar fi hale industriale spații de depozitare ateliere săli de sport săli de comerț sere etc Unitatea este proiectată pentru a funcționa în condiții de climă moderată și rece E HP 9 12 15 E HP 18 24 30 PROIECTAREA UNITĂȚII Electrice Fan CUTIE Terminal CĂLDURĂ DE URGENȚĂ PAC OBLOANE LUVRU ...

Page 60: ...rior cu ajutorul încălzitorului electric și distribuția uniformă a fluxului de aer cu ventilatorul și obloanele luvru Designul special al unității permite încălzirea rapidă a aerului în spații mari datorită încălzitorului electric de înaltă eficiență și unui ventilator puternic Conexiunile electrice și conexiunile de control sunt efectuate într o cutie terminală de la panoul unității laterale MONT...

Page 61: ...Alimentarea cu aer a elementelor electrice de încălzire pentru îndepărtarea căldurii în termen de 2 minute de la oprirea aparatului 3 Menținerea vitezei minime a aerului de 2 m s pentru a evita supraîncălzirea elementelor de încălzire 4 Întreruperea alimentării cu energie electrică în caz de supraîncălzire a elementelor electrice cu ajutorul întrerupătoarelor termice montate în interiorul carcasei...

Page 62: ...lui în canale sau în interiorul pereților Bloc terminal x1 în circuitul de comandă RT1 senzor de temperatură TK1 comutator termic auto resetabil contact închis în mod normal temperatură de răspuns 50 C TK2 comutator termic resetabil manual contact închis în mod normal temperatura de răspuns 90 C Conectați contactele comutatorului termic în serie la circuitul bobinei de acționare de pornire contact...

Page 63: ...Bloc terminal x3 ventilator L fază N neutru Ventilatorul încălzitoarele comutatorul termic și senzorul de temperatură sunt montate pe partea laterală a unității se referă la diagrama de cablare ...

Page 64: ...0 C se resetează la starea de funcționare după răcirea încălzitorului Resetarea comutatorului termic resetabil manual cu temperatura de răspuns 90 C este următoarea Deconectați unitatea de la rețeaua electrică Lăsați încălzitorul să se răcească complet Scoateți capacul comutatorului termic de urgență Apăsați butonul Reset folosind o tijă de material neconducătoare Depanați supraîncălzirea unității...

Page 65: ...treţinere Este necesară o întreținere de rutină regulată Unitatea trebuie curățată de praf o dată pe an prin înroșirea aerului Deconectați aparatul de la rețeaua electrică înainte de curățarea aparatului ...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Reviews: