background image

26

DALI OBERON

1.0 简介

恭喜您购买了新的  DALI  OBERON  音箱。 以最佳方式安装和连接您的新  DALI 

CALLISTO  音箱对我们很重要。  因此,我们建议您阅读本手册并按照建议进行操

作。本手册包含安装和 连接说明,以及有关充分利用新音箱的窍门和建议。

DALI  因依据严格的设计和性能标准生产独一无二的音箱而享誉全球。每台  DALI 

音箱的 目标始终是我们的首要承诺:在家中营造一种让您忘记时间和地点的听觉

体验。

请记得在 www.dali-speakers.com 注册以获取 DALI 新闻简报。

尽情享受吧!

2.0 拆包

拆开零部件包装时,请小心操作,以免造成损坏。 根据您购买的 DALI OBERON 型

号,音箱会随附不同的配件。 请检查硬纸箱中是否包含所有零部件(见表 1)。 请保

留包装材 料,以便在需要迁移或维修音箱时使用。

2.1 格栅

开箱时,网罩前面已装在音箱上。使用前,请拆除 OBERON 1、3、5、7 和 9(见图 3)

的运输保护材料。  如果您想取下正面格栅,请慢慢拉动固定活塞,松开正面格栅。 

取下正面格栅前,请确保所有活塞都已松开。 否则格栅可能会损坏。

3.0 放置

为实现最佳效果,应围绕您最喜欢的收听位置对称安装音箱(见图  1A  –  C)。 我们

建议您试着调整音箱的位置 - 音质会因音箱位置而异。

放置在音箱和收听位置之间的物体可能会对音质造成负面影响。

音箱的设计均符合我们的宽分散原则,因此,不应将其与收听位置成角度放置,而

应与后墙平行放置,见图  2。 平行放置可以降低主收听区域的失真,同时改善房间

集成。宽分散原则还可确保声音在收听房间里的大面积区域内均匀传播

3.1 DALI OBERON 5

7 和 9

音箱为落地式设计,为达到理想效果,应放在离后墙至少 20 厘米(8 英寸)的位置。

音箱底部可装地板钉或橡胶缓冲块(见图  4D/E)。请小心操作,避免过度拧紧地板

钉的锁紧螺母。

脚钉或橡胶缓冲块可以改善音质。  您可以试用两者,听听哪种方案在您的设置中

提供最佳音质。 请注意,如果没有适当保护(如钉垫),脚钉可能会损坏地板。

3.2 DALI OBERON 1 和 3

可以将音箱放置在支架/架子上,还可以使用集成墙面支架将  OBERON  1  挂在墙

上。 如果放置在支架或架子上,可将随附的橡胶缓冲块放在音箱下面,确保音箱稳

定无振动(见图 4A)。

如果要将 OBERON 1 挂在墙上,请将缓冲块装在音箱后面边缘处(见图 4B)。 将音

箱挂在墙面的螺丝上。 螺丝大小必须与音响后面的墙面支架一致(见图 4C)。

应将两款音箱放置在理想位置,以便当您坐在最喜欢的收听位置时,高频扬声器

大约处于耳朵的高度。

Summary of Contents for OBERON Series

Page 1: ...D A L I O B E R O N S e r i e s M A N U A L ENGLISH DEUTSCH DANSK 中国 日本語 FRANÇAIS ...

Page 2: ... I O B E R O N M A N U A L ENGLIS H DEUTSC H DANSK OBERON 1 3 5 7 9 ON WALL VOKAL GRAND VOKAL Speaker s pr carton 2 2 2 1 1 2 1 1 x8 x8 x8 x8 x8 x8 x8 x8 x8 x8 x8 TA B L E 1 F I G U R E 1 A F I G U R E 1 B F I G U R E 1 C ...

Page 3: ...DALI OBERON 3 F I G U R E 3 F I G U R E 2 F I G U R E 4 A F I G U R E 4 C F I G U R E 4 B F I G U R E 4 D F I G U R E 4 F F I G U R E 4 E F I G U R E 5 F I G U R E 6 ...

Page 4: ...DALI A S www dali speakers com 4 F I G U R E 7 ...

Page 5: ...S www dali speakers com 5 CONTENTS 1 0 INTRODUCTION 6 2 0 UNPACKING 6 2 1 GRILLES 6 3 0 POSITIONING 6 4 0 CONNECTION 7 5 0 RUNNING IN 8 8 0 POWER AND ACOUSTIC PRESSURE 8 9 0 THE LISTENING ROOM 9 10 0 TECHNICAL SPECIFICATIONS 9 ...

Page 6: ...ivered with the grille fronts already mounted when you unpack them Remove transport protection from OBERON 1 3 5 7 and 9 See Figure 3 before use If you wish to remove the grille front loosen it by gradually tugging at the plungers that hold it in place It is important that all plunges are equally loosened before removing the front Otherwise the grille may be damaged 3 0 POSITIONING To achieve the ...

Page 7: ...ould ideally be positioned so that the height of the tweeter is approximately at ear height when seated in your favourite listening position There should be at least 10 cm 4 to any surface underneath the speaker 3 4 DALI OBERON VOKAL GRAND VOKAL OBERON VOKAL GRAND VOKAL are dedicated centre channel speakers and have been specially designed to be positioned close to the large surface of the TV scre...

Page 8: ...re very fragile Front grilles can be cleaned with a clothes brush and wiped with a wellwrung lint free cloth and mild all purpose cleaner 6 1 AVOID DIRECT SUNLIGHT The surfaces of the speakers may fade or become discoloured over time when exposed to direct sunlight Therefore avoid positioning the speakers in direct sunlight 7 0 DISPOSAL If you want to dispose of this product do not mix it with gen...

Page 9: ...led sonic image 9 0 THE LISTENING ROOM Every room has its own distinctive acoustics which influence the way we experience sound from a speaker The sound you hear consists of direct sound from the speakers and reflected sound from the floor ceiling and walls The latter will affect how you experience the sound As a basic rule try to avoid large hard and reflective areas in the immediate vicinity of ...

Page 10: ...eakers com UK DE DK CN JP FR INHALT 1 0 EINLEITUNG 12 2 0 AUSPACKEN 12 3 0 AUFSTELLUNG 12 4 0 ANSCHLUSS 13 5 0 EINSPIELZEIT 14 6 0 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 14 7 0 ENTSORGUNG 14 9 0 DER HÖRRAUM 15 10 0 TECHNISCHE DATEN 16 ...

Page 11: ... für den Fall auf dass die Lautsprecher später einmal transpor tiert oder gewartet werden müssen 2 1 GITTER Die Lautsprecher werden mit montierten Frontgittern geliefert Entfernen Sie vor Verwendung den Transportschutz bei OBERON 1 3 5 7 und 9 siehe Abb 3 Wenn Sie die Frontgitter entfernen möchten lösen Sie sie indem Sie vorsichtig gleichmäßig an den Kolben ziehen die die Frontgitter festhalten Es...

Page 12: ...Lautsprechers an siehe Abb 4B Der Lautsprecher wird mit Hilfe einer in der Wand angebrachten Schraube an der Wand aufgehängt Die Schraube muss in die Wandhalterung auf der Rückseite des Lautsprechers passen siehe Abb 4C Beide Lautsprecher sollten so ausgerichtet werden dass sich der Hochtöner ungefähr auf Ohrhöhe befindet wenn Sie in Ihrer bevorzugten Hörposition sitzen 3 3 DALI OBERON ON WALL Der...

Page 13: ...LZEIT Wie jedes mechanische System erfordert auch ein Lautsprecher eine gewisse Einspielzeit bevor er seine optimale Leistung erbringt In der ersten Zeit wer den Sie erleben wie sich die Klangqualität allmählich immer weiter verbessert Die Dauer dieser Einspielzeit hängt von der Häufigkeit der Benutzung und der ge wählten Lautstärke ab Rechnen Sie mit bis zu 100 Stunden Einspielzeit bis die optima...

Page 14: ...n Lautsprecher häufig durch kleine Verstärker beschädigt weil diese dann zu viel Arbeit verrichten müssen und nur selten durch große Verstärker die praktisch untätig sind Ein Drehen der Klangregler über die neutrale Stellung hinaus belastet die Laut sprecher und den Verstärker beträchtlich Bei einem guten Lautsprechersystem sollten die Klangregler nur zum Ausgleichen von schlechten Aufnahmen verwe...

Page 15: ...10 0 TECHNISCHE DATEN In Tabelle 2 finden Sie eine Aufstellung der wichtigsten technischen Daten Ihrer Lautsprecher Bedenken Sie dass es unzählige Methoden zur technischen Mes sung von Lautsprechern gibt Keine davon wird Ihnen jedoch etwas Nützliches darüber verraten wie ein Lautsprecher wirklich klingt Allein Ihre Ohren können entscheiden ob ein Lautsprecher besser klingt als ein anderer Wie alle...

Page 16: ...JP FR INDHOLDSFORTEGNELSE 1 0 INTRODUKTION 18 2 0 UDPAKNING 18 3 0 PLACERING 18 4 0 TILSLUTNING 19 5 0 TILSPILNING 20 6 0 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 20 7 0 BORTSKAFFELSE 20 8 0 EFFEKT OG LYD 20 9 0 LYTTERUMMET 21 10 0 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 21 ...

Page 17: ...pakker dem ud Fjern transportbeskyttelsen fra OBERON 1 3 5 7 og 9 se Figur 3 før brug Hvis du ønsker at fjerne stoframmen foran skal du løsne det ved gradvist at rykke i stifterne i stoframmen der holder det på plads Det er vigtigt at alle stifter bliver løsnet før du fjerner fronten Ellers kan gitteret blive beskadiget 3 0 PLACERING For det optimale resultat bør højttaleropstillingen være symmetr...

Page 18: ...se figur 4A Væghænges OBERON ON WALL bør der være minimum 10 cm til nærmeste flade under højttaleren og placeres OBERON ON WALL stående bør der være minimum 10 cm til væggen 3 4 DALI OBERON VOKAL og GRAND VOKAL DALI OBERON VOKAL og GRAND VOKAL er dedikerede centerkanalhøjttalere som er specielt designet til at stå tæt på tv skærmens store overflade Du kan placere dem over eller under skærmen på en...

Page 19: ...ermembranerne da disse er meget følsomme Stoframmerne rengøres med en almindelig klædebørste eller aftørres med en hårdt opvredet og fnugfri klud med mildt universalrengøringsmiddel 6 1 Undgå direkte sollys Højttalernes overflade kan falme eller blive misfarvet med tiden hvis den udsættes for direkte sollys Undgå derfor at placere højttalerne i direkte sollys 7 0 BORTSKAFFELSE Produktet må ikke bl...

Page 20: ...energien og skaffer sig af med den igen Du kan påvirke dit lytterums akustik på forskellige måder En del af den lyd du hører kommer ikke direkte fra selve højttaleren men fra refleksioner fra gulv loft og vægge Disse refleksioner dæmpes af bl a møbler planter og tæpper Er lydbilledet lyst kan bløde ting som gardiner og tæpper hjælpe For eksempel har det en vis indflydelse at trække gardinerne for ...

Page 21: ...25 DALI A S www dali speakers com UK DE DK CN JP FR 目录 1 0 简介 26 2 0 拆包 26 3 0 放置 26 4 0 连接 27 5 0 磨合 27 6 0 清洁和维护 27 7 0 丢弃 28 8 0 功率和声压 28 9 0 收听房间 28 10 0 技术规格 28 ...

Page 22: ...定活塞 松开正面格栅 取下正面格栅前 请确保所有活塞都已松开 否则格栅可能会损坏 3 0 放置 为实现最佳效果 应围绕您最喜欢的收听位置对称安装音箱 见图 1A C 我们 建议您试着调整音箱的位置 音质会因音箱位置而异 放置在音箱和收听位置之间的物体可能会对音质造成负面影响 音箱的设计均符合我们的宽分散原则 因此 不应将其与收听位置成角度放置 而 应与后墙平行放置 见图 2 平行放置可以降低主收听区域的失真 同时改善房间 集成 宽分散原则还可确保声音在收听房间里的大面积区域内均匀传播 3 1 DALI OBERON 5 7 和 9 音箱为落地式设计 为达到理想效果 应放在离后墙至少 20 厘米 8 英寸 的位置 音箱底部可装地板钉或橡胶缓冲块 见图 4D E 请小心操作 避免过度拧紧地板 钉的锁紧螺母 脚钉或橡胶缓冲块可以改善音质 您可以试用两者 听听哪种方案在您的设置中 提供最佳音质 请...

Page 23: ... 放大器的黑色 端口必须连接到音箱的黑色 端口 见图 5 即使在 立体声或环绕声安装中仅单个音箱异相连接 也会使低音更弱 立体声声像失焦 为了获得最佳听觉体验 右扬声器 从收听位置看过去 必须连接到标记为 R 或 Right 右 的放大器输出端口 左扬声器必须连接到标记为 L 或 Left 左 的放大器输出端口 注意 在连接电缆或更改连接之前 请务必关闭放大器 注意 确保端口紧夹裸导线无松动 否则可能会导致短路并损坏放大器 见图 6 注意 如果您使用 DALI OBERON 的环绕声系统 请按照环绕声放大器附带的说明 进行操作 5 0 磨合 和任何机械系统一样 音箱也需要一个 磨合 期才能达到最佳性能 在第一个使 用阶段 您将体验到音质逐渐提升 磨合期因使用方法和播放音量而异 您应播 放长达 100小时才能达到最佳性能 与其他机械系统不同 可以通过定期正常播 放音乐来延长音箱的使用寿命 6...

Page 24: ... 音调控制只用于补偿不良录音 不能一直补偿系统中其他地方的缺陷 DALI 建议通常将音调控制设置到中间位置 通过正确放置音箱来获得理想的声像 调 低音量 确保音质清晰无失真 可以最大限度地减少音箱和放大器的运行负荷 所有 DALI 音箱均采用线性阻抗设计 以达到最佳放大器负荷 最后形成更加开阔 和细致的声像 9 0 收听房间 每个房间都有独特的音响效果 这会影响我们体验音箱声音的方式 您听到的声 音包括直接从音箱发出的声音以及从地板 天花板和墙壁反射的声音 后者将影 响您的听觉体验 作为基本原则 请尽量避免音箱周围存在大型坚硬反射表面 因 为这样通常会造成强烈的反射 从而可能影响声音再现的精度和空间效应 通过 在音箱和反射表面之间放置盆栽等物体 可以抑制反射 如果声音太嘹亮 地毯 窗帘等软物体可能会有帮助 重低音的数量和质量取决于房间的大小和形状以及 音箱的位置 将音箱放置在侧墙或后墙附近...

Page 25: ...31 DALI A S www dali speakers com UK DE DK CN JP FR 目次 1 0 はじめに 32 2 0 開梱 32 3 0 設置位置 32 4 0 接続 33 5 0 慣らし運転 34 6 0 掃除と保守 34 7 0 廃棄 34 8 0 パワーと音圧 34 9 0 リスニングルーム 35 1 0 0 技術仕様 35 ...

Page 26: ...参照 スピーカーの 移動や保守に備えて梱包箱は保管して ください 2 1 グリル スピーカーは 正面にグリルが取り付けられた状態でお届けします ご使用の前 に OBERON 1 3 5 7 9 図3をご参照ください から輸送時の保護材を取り外して ください フロン トグリルを外したい場合は 固定用のプランジャーをゆっ く りと引 っ張ります このときプランジャーは均等に緩めて外して ください そうしないと グ リルを損傷することがあります 3 0 設置位置 その機能を最大限に発揮するためには ラウドスピーカーはお気に入りのリスニン グポジションの周りに対称に設置して ください 図1A C参照 音質はラウドスピ ーカーの位置に左右されますので 様々なスピーカーの位置をお試しになることを お薦めします スピーカーとリスニングポジションの間に障害物があると 音質に悪影響が出る可 能性があります ...

Page 27: ...トゥイーターがほぼ耳の高さにく る位置が理想です ま た スピーカーの下に 10 cm 4 インチ 以上の空間が必要です 3 4 DALI OBERON VOKAL GRAND VOKAL OBERON VOKAL GRAND VOKALは センターチャンネル ス ピ ー カ ー 専 用 で 大 型 の テ レ ビ モ ニ タ ー の 近 く に 設 置 す るように設計されております テレビモニターの上下の棚の上に置いたり スタンド 上に設置しできます 同封のゴムバンパーをスピーカーの下に取り付けると振動せ ずに安定します 図4F 4 0 接続 実際のリスニングには アンプにしっかりと正し く接続することが大変重要です 左右のチャンネルには必ず同じ型と長さのケーブルをお使いください DALI スピー カー専用のケーブルをご利用いただく ことをお勧めします これは販売店でお求め いただけま...

Page 28: ...経つにつれて色があせたり変色 したりする場合があります 直射日光の当たる所には設置しないようにして くださ い 7 0 廃棄 この製品を廃棄する場合は 一般廃棄物として廃棄しないでください 適切な処 理 回収およびリサイクルを求める規制に従って使用済み電子製品を回収するシス テムがあります EU 加盟国 スイス リヒテンシュタイン ノルウェーの一般世帯は 使用済みの電子製品を無料で専用の回収所または販売元 同等の新品を購入時 した場合 に返すことができます 前述の国にお住まいの方々は 適切な廃棄方法 について地域の自治体にお問い合わせください このようにすることにより 廃棄 製品が適切に処理 回復 リサイクルが確実に行われるようになり 環境および人 の健康への潜在的な悪影響を防ぎます 8 0 パワーと音圧 スピーカーがどの程度の大音量まで良質なサウンドを保てるかは 再生する信号 に完全に左...

Page 29: ...届 くサウンドは スピーカーから直接出るサウンドと床や天井 壁に反射した音です 反射音はサウンド体験に影響します 一般的に強い反射が生じた場合 音響再生の精度と空間効果が妨げられる可能性 がありますので 基本原則として大き く 硬く 且つ音を反射するもののすぐそばにラ ウドスピーカーを設置することは避けて ください スピーカーと反射面の間に植物 などを置く と反射が抑えられる場合があります サウンドが鮮やかすぎる場合には カーペッ トやカーテンなどの柔らかいものを使うと良いでし ょ う 重低音の音量と 音質はいずれも 部屋の大きさと形状 スピーカーの位置で決まります スピーカ ーの側面または背面を壁に近づけて設置すると低域が強調されます 部屋の角に設置すると低域はさらに強調されますが 反射も増えます 1 0 0 技術仕様 当社スピーカーの最も代表的な仕様を表2にまとめました スピーカーには...

Page 30: ...LE DE MATIÈRES 1 0 INTRODUCTION 38 2 0 DÉBALLAGE 38 3 0 POSITIONNEMENT 38 4 0 CONNEXION 39 5 0 RODAGE 40 6 0 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 40 7 0 MISE AU REBUT 40 8 0 PUISSANCE ET PRESSION ACOUSTIQUE 41 9 0 LA PIÈCE D ÉCOUTE 41 10 0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 42 ...

Page 31: ...tualité où vous devriez transporter ou faire réparer vos enceintes 2 1 GRILLES Les enceintes sont fournies avec la face avant des grilles déjà montée quand vous les déballez Retirez la protection de transport des enceintes OBERON 1 3 5 7 et 9 voir figure 3 avant de les utiliser Si vous voulez retirer la face avant des grilles détachez la petit à petit en tirant sur les pistons qui la maintiennent ...

Page 32: ...es pieds en caoutchouc larges sur l arrière de l enceinte voir figure 4B L enceinte est accrochée au mur à l aide d une vis Celle ci doit correspondre au support mural à l arrière de l enceinte voir figure 4C Les deux enceintes doivent être idéalement positionnées de manière à ce que le tweeter se trouve sensiblement à la hauteur de votre oreille lorsque vous êtes assis dans votre position d écout...

Page 33: ...ir figure 6 REMARQUE Si vous utilisez des enceintes DALI OBERON dans un système surround suivez les instructions fournies avec votre amplificateur surround 5 0 RODAGE À l image de tout système mécanique une enceinte nécessite une période de rodage pour donner le meilleur d elle même Vous constaterez une amélioration progressive de la qualité sonore durant la première période d utilisation La pério...

Page 34: ...amplificateur poussé au delà de ses capacités Le signal provenant d un amplificateur présentant une distorsion phénomène dit d écrêtage contient beaucoup plus d informations à haute fréquence qu un signal sans distorsion et exerce donc une charge considérable sur le tweeter de l enceinte Par conséquent les enceintes sont souvent endommagées par les petits amplificateurs fonctionnant au delà de leu...

Page 35: ... de la position des enceintes Les graves seront accentués si un mur se trouve sur le côté ou à l arrière de vos enceintes Positionner vos enceintes dans un coin de pièce 10 0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le Tableau 2 présente les caractéristiques essentielles de nos enceintes Veuillez garder à l esprit qu il existe d innombrables façons de mesurer les performances d enceintes toutefois aucune ne vo...

Page 36: ...nput s Single wire Single wire Single wire Single wire Single wire Single wire Single wire Single wire Enclosure type Bass reflex Bass reflex Bass reflex Bass reflex Bass reflex Bass reflex Bass reflex Bass reflex Bass reflex tuning frequency 50 Hz 49 Hz 43 Hz 39 5 Hz 31 Hz 50 Hz 46 Hz 40 Hz Other features Integrated wallbracket N A N A N A N A LCRS LCRS N A Recommended placement Stand shelf Stand...

Page 37: ...Item No 951076 0 0 E DALI UK 44 0 845 644 3537 DALI USA 1 303 464 7000 DALI Denmark 45 9672 1155 www dali speakers com ...

Reviews: