background image

LIMPIEZA

Asegúrese de que la unidad esté desenchufada 

antes de limpiar cualquier parte del aparato.

•  Para limpiar el interior del aparato, utilice un 

paño suave y una solución de una cucharada 

de bicarbonato de sodio a un litro de agua o 

una solución de jabón suave o algún detergente 

suave.

•  Limpie el exterior con un paño suave y húmedo 

y un poco de detergente suave.

•  Es importante mantener el área limpia donde la 

tapa sella contra el gabinete. Limpie este área 

con un paño jabonoso. Enjuague con un paño 

húmedo y deje secar.

Nota:

 No utilice limpiadores que contengan 

amoníaco o alcohol en el aparato. El amoniaco o 

el alcohol pueden dañar el aspecto del aparato. 

Nunca utilice limpiadores comerciales o abrasivos 

ni objetos afi lados en ninguna parte del aparato.

FALLO DE ALIMENTACIÓN

La mayoría de las fallas de alimentación se corrigen 

en pocas horas y no deben afectar la temperatura 

de su aparato si minimiza el número de veces 

que se abre la tapa. Si la alimentación va a estar 

apagada por un período de tiempo más largo, 

tome las medidas apropiadas para proteger su 

contenido. 

Nota:

 

Espere de 3 a 5 minutos antes de intentar 

reiniciar el refrigerador si se ha interrumpido la 

operación.

TIP DE AHORRO DE ENERGÍA

El aparato debe estar ubicado en la zona más 

fresca de la habitación, lejos de los aparatos que 

producen calor y fuera de la luz directa del sol. No 

sobrecargue la unidad ni bloquee las aberturas de 

ventilación.

22

VACACIONES

• Vacaciones 

cortas: 

Deje el aparato en 

funcionamiento durante las vacaciones de 

menos de tres semanas.

• Largas 

vacaciones: 

Si el aparato no se va a 

utilizar durante varios meses, retire todos los 

artículos y apague el aparato. Limpie y seque el 

interior a fondo. Para evitar el olor y el moho, 

deje la tapa ligeramente abierta, bloqueándola 

si es necesario.

MUDARSE

•  Eliminar todos los elementos.

•  Tape la tapa cerrada.

•  Asegúrese de que el aparato permanezca 

seguro en posición vertical durante el 

transporte. Proteja también el exterior del 

aparato con una manta o un artículo similar.

•  Si el aparato se coloca en su parte posterior o 

lateral durante el transporte, al llegar al destino, 

permita que permanezca en su posición de 

funcionamiento durante 6 horas para evitar 

daños a los componentes internos.

DISPOSICIÓN

Este aparato no puede ser tratado como un residuo 

doméstico normal, sino que debe ser llevado al 

punto de recogida de residuos apropiado para 

el reciclaje de componentes eléctricos. Para 

obtener información sobre los puntos de recogida 

de residuos locales, póngase en contacto con la 

agencia local de eliminación de residuos o con la 

ofi cina gubernamental.

La eliminación de este aparato debe realizarse de 

acuerdo con las regulaciones federales y locales.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Summary of Contents for DCF087B1WM

Page 1: ...6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio US A 45840 www Danby com 2020 03 12 CHEST FREEZER Owner s Manual 1 8 CONG LATEUR HORIZONTAL Manuel du propri taire 9 16 CONGELADOR HORIZONTAL Manual del propietari...

Page 2: ...ovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________...

Page 3: ...IREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such...

Page 4: ...on in the cooling system from handling during transportation Allow 12 7 cm 5 inches of space between the back sides and top of the appliance and all adjacent walls This appliance is intended for free...

Page 5: ...is controlled by setting the thermostat dial on the front of the cabinet The number 1 indicates the warmest setting The number 7 indicates the coldest setting The number 5 setting should be suf cient...

Page 6: ...exterior defrost drain cap See Figure 1 2 The exterior defrost drain cap is located on the front of the cabinet Gently pull out the exterior drain cap approximately 20 25 mm until the water hole is vi...

Page 7: ...VING TIP The appliance should be located in the coolest area of the room away from heat producing appliances and out of direct sunlight Do not overload the unit or block any ventilation openings 6 VAC...

Page 8: ...too cold The lid is not shut properly or opened excessively Recently added a large quantity of warm food to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidi...

Page 9: ...Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by thi...

Page 10: ...u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie _______________________________________________ Da...

Page 11: ...peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances moins que ces personnes ne re oivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une per...

Page 12: ...ans le syst me de refroidissement de la manipulation pendant le transport Laisser 12 7 cm 5 pouces d espace entre le dos les c t s et le dessus de l appareil et les parois adjacentes Cet appareil est...

Page 13: ...contr l e en r glant le cadran du thermostat l avant de l armoire Le chiffre 1 indique le r glage le plus chaud Le chiffre 7 indique le r glage le plus froid Le param tre num ro 5 devrait tre suf sant...

Page 14: ...givrage ext rieur Voir la gure 1 2 Le bouchon de vidange de d givrage ext rieur est situ l avant de l armoire Retirez d licatement le bouchon de vidange ext rieur d environ 20 25 mm jusqu ce que le tr...

Page 15: ...situ dans la zone la plus fraiche de la pi ce loin des appareils de production de chaleur et hors de la lumi re directe du soleil Ne pas surcharger l appareil ou bloquer les ouvertures de ventilation...

Page 16: ...nu Le r glage de la temp rature est trop froid La couvercle n est pas ferm es correctement ou ouverte trop souvent Ajout r cemment d une grande quantit de nourriture chaude au cabinet Proximit de la s...

Page 17: ...couverts par la pr sente garantie et doivent tre acquitt s par l acheteur Pendant les premiers douze 12 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es o...

Page 18: ...ci n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N...

Page 19: ...xperiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo est destinado a ser uti...

Page 20: ...posibilidad de un malfuncionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulaci n durante el transporte Espere 12 7 cm 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior los lados y la parte supe...

Page 21: ...peratura del aparato se controla ajustando el dial del termostato en la parte frontal del armario El n mero 1 indica el ajuste m s c lido El n mero 7 indica el ajuste m s fr o El ajuste n mero 5 debe...

Page 22: ...drenaje exterior del desescarche Vea la Figura 1 2 El tap n de desag e exterior est situado en la parte frontal del armario Saque suavemente el tap n de drenaje exterior aproximadamente 20 25 mm hast...

Page 23: ...esca de la habitaci n lejos de los aparatos que producen calor y fuera de la luz directa del sol No sobrecargue la unidad ni bloquee las aberturas de ventilaci n 22 VACACIONES Vacaciones cortas Deje e...

Page 24: ...mperatura est demasiado fr a La tapa no se cierra correctamente o se abre demasiado Recientemente se agreg una gran cantidad de alimentos calientes al armario Muy cerca de la fuente de calor o de la l...

Page 25: ...lte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado ser reparado o reemplazado a opci n del fabricante sin cargo para el comprador original P ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri el ele...

Page 26: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 27: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 28: ...Danby Products Limited Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China www Danby com MODEL MOD LE MODELO DCF035B1WM DCF050B1W...

Reviews: