background image

CONSIGNES D’UTILISATION

COMMANDES

Tournez le commutateur de sélection lentement pour que le climatiseur 
se règle bien. Quand vous utilisez le THERMOSTAT, assurez-vous 
d’attendre trois minutes avant de passer d’une température à une autre. 
En le réglant trop rapidement, on peut provoquer une surcharge du 
compresseur.

IMPORTANTE

17

Mesurez l’angle d’inclination du bord du caisson.

FENÊTRE

EXTÉRIEUR

INTÉRIEUR

: environ 
5/8 po à 3/4 po

ASSEMBLAGE ET 
INSTALLATION

Vérifi ez que le climatiseur est incliné vers le bas à l’extérieur, environ 3° 
à 4°

,

 selon 

Fig. 7

. Après une installation adéquate, l’eau condensée ne 

devrait pas s’écouler du trou de drainage pendant une utilisation nor-
male. Si vous remarquez d’égouttement d’eau, vérifi ez l’angle d’incli-
nation et exécutez tout ajustement. Pourtant, lorsqu’il fait très humide, 
l’égouttement d’eau peut arriver – cela est normale. 

Mesurez l’angle d’inclination du bord du caisson.  L’intervalle H devrait 
être environ 5/8 à 3/4 pouces.

Fig. 7

VITESSE DU VENTILATEUR :

• BAS 

       l’air circule à une vitesse minimum, sans refroidissement.

• 

HAUT         

l’air circule à une vitesse maximum, sans refroidissement.

FONCTION DE SÉLECTION : 

Le commutateur de sélection commande le mode du refroidissement. Tournez simple-

ment le bouton du SÉLECTEUR pour le positionner sur l’un des deux réglages décrits ci-dessous.

REFROIDISSEMENT :

• BAS

 

REFROIDIT            

avec un min. de circulation d’air. Recommandé pour la nuit.

• HAUT 

REFROIDIT

            avec une circulation d’air max. Recommandé pour un refroidissement rapide ou en temps 

de canicules. Une fois la pièce refroidie, il faut réduire le refroidissement à 

FAIBLE

.

• ARRÊT 

cette fonction éteint complètement l’unité.

REMARQUE :

 Il faut toujours attendre 3 minutes avant de passer d’un réglage à un autre.

THERMOSTAT :

 Le thermostat contrôle complètement le cycle de refroidissement (compresseur) et maintient la 

température choisie pour la chambre. Pour régler le thermostat, tournez le bouton du thermostat au rglage de refroid-
issement désiré (1 le plus chaud - 7 le plus froid).

 

Thermostat

Commutat-

eur de

sélection

OFF
arrêt

Summary of Contents for DAC050MCB1GDB

Page 1: ...ENTRETIEN GU A DE UTILIZACI N Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MOD LE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 2015 01 13 AIR CONDITONER CLIMAT...

Page 2: ...ns que votre produit Danby r pond tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorit Veuillez nous contacter au num ro gratuit de service apr s vente si vous avez des questions quelconques propos d...

Page 3: ...is factory equipped with a power supply cord that has a three pronged grounded plug It must be plugged into a mating grounding type receptacle in accordance with the National Electrical Code and appli...

Page 4: ...ario Bienvenido Informaci n importante sobre seguridad Caracter sticas Instrucciones de instalaci n Instrucciones de funcionamiento Cuidado y mantenimiento Soluci n sugerida Garant a CONTENTS Model Mo...

Page 5: ...must provide the original receipt NOTE THIS UNIT IS NOT DESIGNED FOR THROUGH THE WALL INSTALLATION Model No Serial No Date Purchased NEED HELP Before you call for service here are a few things you can...

Page 6: ...circuit 4 For your safety and protection this unit is grounded through the powercord plug when plugged into a matching wall outlet If you are not sure whether your wall outlet is properly grounded pl...

Page 7: ...ality 3 Use drapes curtains or shades to keep direct sunlight from penetrating and heating the room but do not allow drapes or curtains to obstruct the air flow around the unit 4 Start your air condit...

Page 8: ...nstalling or servicing NOTE Your Room Air Conditioner is designed for easy installation in a single or double hung window This unit is NOT designed for vertical slider type windows and or through the...

Page 9: ...within the room should be prevented from blocking the air flow 5 Be certain that the proper electrical outlet is within reach of the installation Use only a single outlet circuit rated at 15 amps All...

Page 10: ...ing bracket on top positioned in front of the upper window sash The bottom of the cabinet should be positioned on the recessed portion of the window frame Pull the window down until it rests just behi...

Page 11: ...from the cabinet s edge WINDOW approximately 5 8 to 3 4 Fig 7 FAN SPEEDS LOW FAN will circulate air at minimum speed without cooling HIGH FAN will circulate air at maximum speed without cooling SELEC...

Page 12: ...ttachment 2 Wash the filter in lukewarm water below 40 C 104 F To get best results wash with soapy water or a neutral clean ing agent 3 Rinse the filter with clean water and dry thoroughly before re i...

Page 13: ...ripping outside Hot and humid weather Condensation run off is normal under these conditions Water dripping inside Unit is not properly angled to allow water to drain outside It is an extremely humid d...

Page 14: ...Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Duri...

Page 15: ...in d entretien ou pour les demandes de renseignements g n raux Pour b n ficier d une op ration de maintenance ou d pannage le re u original sera exig REMARQUE CET APPAREIL N A PAS T CON U POUR UNE INS...

Page 16: ...et appareil est mis la masse par la fiche du cordon d alimentation lorsqu elle est branch e dans une prise murale qui lui correspond Si vous n tes pas certain que votre prise de courant murale est mis...

Page 17: ...tent dans l air Conserver le filtre air propre en tout temps 3 Utiliser des draperies des rideaux ou des stores pour pr venir la p n tration et le r chauffement de la pi ce par les rayons directs du s...

Page 18: ...dre l installation ou le service Comme le compresseur se trouve du c t des commandes de l unit c t gauche ce c t est plus lourd et plus difficile manipuler Un soutien inappropri du c t des commandes d...

Page 19: ...rideaux ou d autres objets l int rieur de la pi ce puissent bloquer le flux d air 5 Assurez vous que la prise lectrique appropri e se trouve la port e de l installation N utilisez qu un circuit prise...

Page 20: ...sitionn l avant du cadre sup rieur de la fen tre Le bas du caisson doit tre positionn dans le bas du cadre de la fen tre Tirez la fen tre vers le bas jusqu ce qu elle repose juste derri re le rebord f...

Page 21: ...tervalle H devrait tre environ 5 8 3 4 pouces Fig 7 VITESSE DU VENTILATEUR BAS l air circule une vitesse minimum sans refroidissement HAUT l air circule une vitesse maximum sans refroidissement FONCTI...

Page 22: ...ti de de moins de 40 C 104 F Pour obtenir de meilleurs r sultants lavez avec une eau savonneuse ou un agent neutre de nettoyage 3 Rincez le filtre avec de l eau propre et s chez le fond avant de le r...

Page 23: ...ment de la condensation est normal quand le temps est chaud et humide Ajoutez un tube flexible pour r acheminer l coulement de l eau De l eau s goutte l int rieur L appareil n est pas inclin ad quatem...

Page 24: ...00 263 2629 Warranty Service In home Pendant les premiers douze 12 mois toutes pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant san...

Page 25: ...s Para recibir servicio t cnico debe mostrar el recibo original NOTA ESTA UNIDAD NO FUE DISE ADA PARA INSTALARSE A TRAV S DE LA PARED N mero de Modelo N mero de Serie Fecha de la compra NECESITA AYUDA...

Page 26: ...n esta unidad est conectada a tierra a trav s del enchufe de electricidad cuando se conecta a un toma corriente correspondiente en la pared Si no est seguro de si el tomacorriente de la pared est cor...

Page 27: ...cortinas o sombrillas para evitar que penetre la luz solar directa y el calor a la habitaci n pero no permita que los tules o cortinas obstaculicen el flujo de aire alrededor de la unidad 4 Encienda...

Page 28: ...cnico NOTA Su equipo de aire acondicionado de pared est dise ado para instalarse f cilmente en una ventana nica o ventana de doble abertura Esta unidad NO est dise ada para ventanas verticales tipo de...

Page 29: ...cortinas y otros objetos dentro de la habitaci n bloqueen el flujo de aire 5 Aseg rese de que la salida el ctrica correcta est al alcance de la instalaci n Utilice nicamente un circuito de salida nic...

Page 30: ...tana superior La parte inferior del gabinete debe colocarse en la parte empotrada del marco de la ventana Tire la ventana hacia abajo hasta que quede justo detr s del reborde frontal del soporte de mo...

Page 31: ...ENTRO de 5 8 a 3 4 pulgadas aproximadamente Fig 7 VELOCIDADES DEL VENTILADOR BAJA har circular el aire a una velocidad m nima sin enfriamiento ALTA har circular el aire a una velocidad m xima sin enfr...

Page 32: ...orio suave 2 Lave el filtro con agua tibia por debajo de los 40 C 104 F Para obtener los mejores resultados lave con agua jabonosa o un agente de limpieza neutro 3 Enjuague el filtro con agua limpia y...

Page 33: ...loque una tableta alguicida en la bandeja de la base Se chorrea agua afuera El clima es c lido y h medo La salida de la condensaci n funciona de manera normal bajo estas condiciones Se chorrea agua ad...

Page 34: ...2629 Warranty Service In home Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa ser reparado o reemplazado a del fabricante sin cargo para el compr...

Page 35: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 36: ...s la port e de la main lors de la commande de pi ce ou service Type de produit Num ro de mod le Num ro de pi ce Description de la pi ce Todas las piezas de reparaci n disponibles para la com pra o la...

Reviews: