background image

Instructions de fonctionnement

Affichage DEL

: Affiche l’information suivante

indépendamment;  Réglage de la température,
température ambiente et le programme de minutrie. 

Commutateur de courant: 

En Marche/Arrêt.

MODE:

Vous permet de choisissez le mode

d'opération désiré; Frais 

, Sec

, Ventilateur

Seulement

et Auto 

Le mode choisi sera

dénoté par l’afficheur au-dessus du bouton. 

*‘Auto’

est un programme préréglé qui choisis
automatiquement le mode (Frais ou Sec) et la
vitesse de ventilateur fondé sur la réglage de la
température.

Ventilateur:

Choisissez quatre réglage de ventilateur

différentes; Basse 

, Moyenne 

, Haut 

et Auto

, pendant les mode ‘Frais’ et ‘Ventilateur’.

Note : Pendant le mode ‘sec’ il y a seulement une
vitesse de ventilateur utilisée.

Économiseur d'Énergie:

Ajuste  le ventilateur

automatiquement (en marche et en arrêt) quand le
compresseur n'est pas en service.

Réglage du Température et Minutrie

: Utilisée

pour augmenter 

ou réduire

le température par

incréments de 1

et le minuterie en incréments de 0.5

hr jusqu’a 10 heures et incréments de 1 hr jusqu’a 24
heures.

Auto

  

 

Auto

18

Your unit is designed to evaporate condensation
under normal conditions. However, under 
extreme humidity conditions, excess condensation
may cause basepan to overflow to the outside.
The Unit should be installed where condensation 
run-off cannot drip on pedestrians or neighboring
properties.

Select the Best Location

A.

This room air conditioner is designed to fit easily
into a single or double hung window. However,
since window designs vary, it may be necessary
to make some modifications for safe, proper
installation.

B.

Make sure window and frame are structurally
sound and free from dry and rotted wood.

C.

For maximum efficiency, install the air conditioner
on a side of a house or building which favors
more shade than sunlight. If the unit is in direct
sunlight, it is advisable to provide an awning over
the unit.

D.

Provide sufficient clearance around the cabinet to
allow for ample air circulation through the unit.
See 

Fig. 2.

The rear of the unit should be

outdoors and not in a garage nor inside a
building. Keep unit as far away as possible from
obstacles/obstructions and at least 30" (76.2 cm)
above the floor or ground. Curtains and other
objects within a room should be prevented from
blocking the air flow.

E.

Be certain the proper electrical outlet is within
reach of the installation. Use only a single 
outlet circuit rated at 15 amps. All wiring should
be in accordance with local and national
electrical codes.

F.

DO NOT USE "REGULAR" EXTENSION CORDS

WITH THIS UNIT. If it is necessary to use an 
extension cord to connect your air conditioner, 
use an approved "air conditioner" extension cord 
only. (available at most local hardware stores)

G. DO NOT

install unit where leakage of combustible

gas is suspected. Your air conditioner may fail to
operate in air containing oils (including machine
oils), sulfide gas, near hot springs, etc...

Side

obstruction

Fig. 2

Ground

Fence,
wall, or

other

obstacle.

Awning

12"

(30.5 cm)

Min.

30"

(76.2 cm)

Min.

20" 

(50.8 cm)

Min.

5

CAUTION

Because the compressor is located towards the

rear of the unit, this side will be heavier and more

awkward to manipulate. Therefore, it is

recommended to have someone assist you

during the installation of this unit.

Installation

Mode 

Réglage du
Température
et Minutrie 

  

  

MODE

Auto

Auto

  

  

Ventilateur

Commutateur
de Courant

Économiseur
d'Énergie

Sommeil

Vérifiez le
Filtre

Minutrie

Affichage

DEL

Vérifiez le  Filtre

:  L’afficheur au-dessus du bouton

s’allumine pour indiquer le filtre à air doit être nettoyé (voir
la page 20) Une fois que le filtre a été nettoyé et
remplacé, enfoncent le bouton Vérifiez le Filtre pour
continué l'opération normale.

Sommeil : 

Le mode de sommeil augmentera votre

température de climatisation préréglée graduellement
pendant une période de un (1) heures la nouvelle
température est maintenue pendant sept (7) heures..
Une fois que le programme est complet, le climatiseur
reprendra la température de climatisation (votre
préréglage avant que le mode de sommeil a été
activé). Employé pendant les heures de nuit pour
empêcher la salle de refroidir trop (quand vous
dormez) ceci résulte en une réduction du temps de
fonctionnement du compresseur et en une économie
de consommation de l’énergie.  Le mode de sommeil
peut être annuler quand vous appuyer sure le bouton
de sommeil durant la programme.

MODE

REMARQUE : Cet appareil ménager offre une
caractéristique qui vous permettra l’option de régler les
températures soit en degrés Celsius, soit Fahrenheit.  
Pour changer l’affichage de la température sur l’unité
principale, appuyer sur les deux touches (Réglage de
température / de minuterie) simultanément pour alterner
entre l’échelle C et F.

68

Minutrie: 

Utilisée pour activer le programme En March

Auto et/ou Arrêt Auto.

Quand le Climatiseur est hors de service (En March Auto):
1. Appuryer sur la touche Minutrie une fois et l’afficheur
du En March Auto 

s’illuminera.

2. Appuyer sur les touches 

ou

pour choisir 

l’heure de 

mise en service

entre 0.5 h et 24 h

3. Choisir le 

MODE

approprié de fonctionnement 

désiré de l’unité 

(Auto–Frais–Sec–Ventilateur)

.

4. Choisir le réglage de la Vitesse du ventilateur
5.  L’heure réglée apparaîtra sur l’affichage.

Quand le Climatiseur est  en service (Arrêt Auto);
1. Appuryer sur la touche Minutrie deux fois et l’afficheur

du Arrêt Auto 

s’illuminera.

2. Appuyer sur les touches 

ou

pour choisir 

l’heure de 

mise hors de service 

entre 0.5 h et 24 h

3. L’heure réglée apparaîtra sur l’affichagey

EN MARCHE AUTO et ARRÊT AUTO peut fonctionner
durant le même programme par choisisez les paramètres
ARRÊT AUTO juste après les paramètres EN MARCHE. 

Pour annuler le programme EN MARCHE AUTO ou
ARRÊT AUTO appuyer sur la Commutateur de courant.

20"

(50.8 cm)

Min.

Summary of Contents for DAC10066DE

Page 1: ...té droit de l appareil par dessus le cordon d alimentation Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles de votre centre régional de service autorisé Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de service régional signalez le NUMÉRO SANS FRAIS 1 800 263 2629 Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Genre de prod...

Page 2: ...nby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la présente Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ne peut être tenue resp...

Page 3: ...ertain angle pour permettre un écoulement adéquat de la condensation Vérifiez l appareil et exécutez tout ajustement Lorsque la température extérieure est d environ 65o F ou moins du givre peut se former quand l appareil est en mode refroidissement Réglez l appareil en mode VENTILATEUR seulement jusqu à ce que le givre fonde Enlevez et nettoyez le filtre à air 21 REMARQUES 1 Si le disjoncteur se d...

Page 4: ...nstalltion ou le déplacement du climatiseur soit fait avec l assitance pour empêcher des dommages aux personnes ou des dommages à l appareil ou à la propriété 20 MISE EN GARDE N oubliez PAS d installer le filtre à air Si on fait fonctionner le climatiseur sans filtre à air la poussière n est pas éliminée de l atmosphère de la pièce et peut entraîner une défaillance de la machine Quand la grille de...

Page 5: ...n LH 1 Adhesive Foam Seal 1 L Shaped mounting bracket 1 Factory installed on some models Fig 1 Side Curtain RH 1 Sash bracket 2 Caractéristiques de télécommande Affichage Électronique Affiche l information suivante A Icônes du Télécommande En Marche et Mode B Horloge et Minutrie C Réglage de la température D Réglage de Vitesse du ventilateur Boutons De Commande 1 Commutateur de courant 2 Mode 3 Vi...

Page 6: ...f combustible gas is suspected Your air conditioner may fail to operate in air containing oils including machine oils sulfide gas near hot springs etc Side obstruction Fig 2 Ground Fence wall or other obstacle Awning 12 30 5 cm Min 30 76 2 cm Min 20 50 8 cm Min 5 CAUTION Because the compressor is located towards the rear of the unit this side will be heavier and more awkward to manipulate Therefor...

Page 7: ...U Cadre des volets Volets Fig 4 G l i s s e z v e r s l e b a s Fig 5 Canal supérieur en forme de L Cadre de la fenêtre support de fermeture vis de 3 4 po 19 1 mm Fig 6 Scellement mousse adhésif serrure de sûreté vis de 3 4 po 19 1 mm 6 1 Assembly of the Upper Channel to Cabinet Factory installed on some models L Shaped Top Channel Install the L shaped channel to the top of the cabinet as shown in...

Page 8: ...plays the following information independently Set Temperature Ambient Room Temperature and Auto Timer On Off settings POWER Turns unit On Off MODE Allows you to scroll through and select the desired operating mode Cool Dry Fan Only and Auto The selected mode will be denoted by the adjacent indicator light Auto is a pre set factory program that automatically defines the mode Cool or Dry and fan spe...

Page 9: ...mbre 5 Quand les températures extérieures sont assez fraîches utilisez seulement le ventilateur à la vitesse ÉLEVÉE OU FAIBLE Cela fait circuler l air intérieur et produit un certain refroidissement confortable en utilisant moins d électricité que lorsqu on fait fonctionner le climatiseur en mode refroidissement Quincaillerie d installation Vis de 3 4 po 19 1mm 7 Vis de 3 8 po 9 5mm 4 Préinstallé ...

Page 10: ...ature de 60o C Tableau 2 Types de prises de courant et de fusibles Voltage nominal 125 Amps 15 Prise de courant murale Dimensions du fusible 15 Fusible à retardement Type de fiche ou disjoncteur 14 Care and Maintenance When cleaning the air conditioner be sure to turn the POWER OFF and disconnect the power cord from the electrical outlet 1 DO NOT use gasoline benzine thinner or other chemicals on ...

Page 11: ...roblem is minor and a service call may not be necessary use this troubleshooting guide for a possible solution If the unit continues to operate improperly call Danby s Toll Free Number 1 800 263 2629 for assistance or call one of our service depots listed in the enclosed Authorized Service Depot listing provided with this unit Difficulty Possible Cause Suggested Solution Air conditioner will No po...

Page 12: ...tributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself...

Reviews: