background image

10

EXIGENCES DE SÉCURITÉ

DANGER :

 Risque d’incendie ou d’explosion. 

Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas 

percer les tubes de réfrigérant.

•  N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour 

dégivrer le réfrigérateur.

•  Assurez-vous que l’entretien est effectué par le 

personnel de service autorisé en usine, afi n de 

minimiser les dommages sur les produits ou les 

questions de sécurité.

•  Consultez le manuel de réparation ou le guide 

du propriétaire avant d’essayer de réparer 

ce produit. Toutes les précautions de sécurité 

doivent être respectées.

•  Éliminer conformément aux règlements fédéraux 

ou locaux.

•  Suivez attentivement les instructions de 

manutention.

•  Ne pas stocker des substances explosives 

comme les bombes aérosol avec un propulseur 

infl ammable dans cet appareil.

AVERTISSEMENT :

 Garder les ouvertures de 

ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la 

structure intégrée, sans obstruction.

AVERTISSEMENT :

 N’utilisez pas de dispositifs 

mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer 

le processus de dégivrage, autres que ceux 

recommandés par le fabricant.

AVERTISSEMENT :

 Ne pas endommager le circuit de 

réfrigérant.

AVERTISSEMENT :

 N’utilisez pas d’appareils 

électriques à l’intérieur des compartiments de 

stockage d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils ne 

soient du type recommandé par le fabricant.

ATTENTION :

 Les enfants devraient être surveillés 

pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

DANGER :

 Risque de piégeage des enfants. Avant 

de jeter un ancien appareil :

•  Retirez la porte ou le couvercle.

•  Laissez les étagères en place afi n que les enfants 

ne puissent pas facilement monter à l’intérieur.

DANGER :

 N’ajoutez pas de verrou à la porte ou 

au couvercle. Cela peut entraîner le piégeage et le 

préjudice des enfants.

EXIGENCES DE SÉCURITÉ

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes (y compris des enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales 

peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont 

pas d’expérience ou de connaissances, à moins que 

ces personnes ne reçoivent de supervision ou de 

formation pour faire fonctionner l’appareil par une 

personne responsable de leur sécurité.

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des 

applications domestiques et similaires telles que:

•  Cuisines du personnel dans les magasins, les 

bureaux et autres environnements de travail;

•  Les maisons de ferme et par les clients dans les 

hôtels, motels et autres environnements de type 

résidentiel;

• Chambres 

d’hôtes;

•  Restauration et applications similaires non 

commerciales.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à 

la terre réduit le risque de choc électrique en 

fournissant un fi l d’échappement pour le courant 

électrique. 

Cet appareil possède un cordon doté d’un fi l de 

mise à la terre avec une fi che à 3 broches. Le 

cordon d’alimentation doit être branché sur une 

prise correctement mise à la terre. Si la sortie 

est une prise murale à 2 broches, elle doit être 

remplacée par une prise murale à 3 broches 

correctement mise à la terre. La plaque signalétique 

en série indique la tension et la fréquence 

auxquelles l’appareil est conçu.

AVERTISSEMENT - 

Une utilisation incorrecte de la 

fi che de mise à la terre peut entraîner un risque 

d’électrocution. Consultez un électricien qualifi é 

ou un agent de service si les instructions de mise 

à la terre ne sont pas complètement comprises ou 

s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est 

correctement mis à la terre.

Ne branchez pas votre appareil à des rallonges 

ou avec un autre appareil dans la même prise 

murale

. Ne pas épisser le cordon d’alimentation. 

Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième 

broche du cordon d’alimentation. N’utilisez pas de 

cordons de prolongement ou d’adaptateurs sans 

mise à la terre (deux broches).

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, son agent de service 

ou une personne qualifi ée similaire afi n d’éviter tout 

risque.

Consignes de sécurité importantes

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

Summary of Contents for DCF100A1WDD

Page 1: ...SA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com PRÊT POUR LE GARAGE 2021 07 20 CHEST FREEZER Owner s Manual 1 8 CONGÉLATEUR HORIZONTAL Manuel du propriétaire 9 16 CONGELADOR HORIZONTAL Manual del propietario 17 24 MODEL MODÈLE MODELO DCF100A1WDD ...

Page 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after filling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistance 2 Visit www Danby com to access self service tools FAQs and much more by searching your model number in the search bar 3 For the Quickest Customer Service please fill out the web form at www danby ...

Page 3: ...QUIREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Staff ki...

Page 4: ...ches vehicles etc Before connecting the appliance to a power source let it stand upright for approximately 6 hours This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation This appliance is 111 6 cm 43 9 inches wide by 84 5 cm 33 3 inches high by 64 4 cm 25 4 inches deep Allow 12 7 cm 5 inches of space between the back and sides of the appliance a...

Page 5: ...e quantities of fresh food at the same time 4 OPERATING INSTRUCTIONS 1 SETTING TEMPERATURE Press the temperature setting key to set or adjust the temperature Temperature can be set between 14 C to 24 C 7 F to 11 F The recommended temperature setting is 18 C 0 F 2 SWITCHING BETWEEN C AND F To switch between C and F press the C F key and the corresponding indicator light will illuminate 3 SETTING FA...

Page 6: ...ut through the exterior defrost drain cap See Figure 1 2 The exterior defrost drain cap is located on the front of the cabinet Gently pull out the exterior drain cap approximately 20 25 mm until the water hole is visible See Figure 2 3 Twist the exterior drain cap so that the arrow points downward See Figure 3 4 Place a bucket or pan under the drain cap to catch defrosted water Check the appliance...

Page 7: ...AVING TIP The appliance should be located in the coolest area of the room away from heat producing appliances and out of direct sunlight Do not overload the unit or block any ventilation openings 6 VACATION Short vacations Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks Long vacations If the appliance will not be used for several months remove all items and turn off the app...

Page 8: ...e or humidity is very high Freezer makes a gurgling noise when operating This noise is completely normal The refrigerant inside the appliance will make a gurgling noise as it changes from a liquid to a gas and back again FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What are the standard wattage and amps used This information can be found on the rating plate located on the back of the cabinet How much does it cost t...

Page 9: ...d service depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Dan...

Page 10: ...r rempli une enquête sur les produits à l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l aide à l installation au dépannage et à la maintenance 2 Visitez www Danby com pour accéder aux outils en libre service aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche 3 Pour bénéficier du...

Page 11: ...érentes ou réduites ou qui n ont pas d expérience ou de connaissances à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une personne responsable de leur sécurité Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que Cuisines du personnel dans les magasins les bureaux et autres environnements de t...

Page 12: ...nter la consommation électrique Des températures ambiantes extrêmes et froides peuvent également provoquer dysfonctionnement de l appareil Ne pas utiliser ce produit près de l eau par exemple dans un sous sol humide ou près d un évier Cet appareil est destiné à un usage domestique et garage uniquement Les congélateurs sont testés pour fonctionner à des températures allant de 0 F à 110 F 17 C à 43 ...

Page 13: ...ndes et le voyant LED adjacent s allumera Pour annuler la fonction de congélation rapide appuyez sur le bouton de congélation rapide ou sur le bouton de réglage de la température et le voyant LED adjacent s éteindra FONCTIONS NOTES IMPORTANTE Le couvercle peut être difficile à soulever immédiatement après sa fermeture C est tout à fait normal la différence de pression entre l intérieur froid du con...

Page 14: ...ntérieur et sortira par le trou dans le capuchon du drain extérieur Voir la figure 1 2 Le capuchon du drain extérieur de dégivrage se trouve à l avant du congélateur Tirer doucement sur le capuchon afin qu il ressorte d environ 20 à 25 mm et que le trou pour le passage de l eau soit visible Voir la figure 2 3 Tourner le capuchon du drain extérieur pour que la flèche pointe vers le bas Voir la figure 3 ...

Page 15: ...ateur à l endroit le plus frais de la pièce à l écart de la lumière directe du soleil et des appareils produisant de la chaleur Ne pas remplir excessivement le congélateur ni bloquer les ouvertures de ventilation VACANCES Courte vacances Laisser l appareil en marche en cas d absence pendant moins de trois semaines Vacances prolongée Si l appareil reste inutilisé pendant plusieurs mois en retirer t...

Page 16: ...La température ambiante ou l humidité est très élevée Le congélateur fait un gargouillis lors de son fonctionnement Ce bruit est tout à fait normal Le réfrigérant à l intérieur de l appareil émettra un gargouillis lorsqu il passe d un liquide à un gaz et vice versa QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés Ces informations se trouvent sur la plaque signal...

Page 17: ...ors du territoire établi il reviendra à l acheteur d apporter à ses frais l appareil au point de vente original ou au centre de service pour réparation Si l appareil se trouve à 100 km 62 miles ou plus d un centre de service l acheteur doit le faire expédier au centre autorisé Danby le plus proche Les frais de transport aller et retour au centre de service ne sont pas couverts par la garantie et i...

Page 18: ... MESES después de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación resolución de problemas y asistencia de mantenimiento 2 Visite www Danby com para acceder a herramientas de autoservicio preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda 3 ...

Page 19: ...periencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares tales como Cocinas de personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Casas rurales y clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residen...

Page 20: ...ctar el aparato a una fuente de alimentación deje que se mantenga erguido durante aproximadamente 6 horas Esto reducirá la posibilidad de un malfuncionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulación durante el transporte Este aparato mide 111 6 cm 43 9 pulgadas de ancho por 84 5 cm 33 3 pulgadas de alto por 64 4 cm 25 4 pulgadas de profundidad Deje espacio de 12 7 cm 5 pulgadas entr...

Page 21: ...s de alimentos frescos al mismo tiempo 20 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1 AJUSTE DE TEMPERATURA Pulse la tecla de ajuste de la temperatura para establecer o ajustar la temperatura La temperatura puede ajustarse entre 14 C y 24 C 7 F a 11 F La temperatura recomendada es de 18 C 0 F 2 CONMUTACIÓN ENTRE C Y F Para cambiar entre C y F pulse la tecla C F y se encenderá el correspondiente indicador luminos...

Page 22: ...e drenaje exterior del desescarche Vea la Figura 1 2 El tapón de desagüe exterior está situado en la parte frontal del armario Saque suavemente el tapón de drenaje exterior aproximadamente 20 25 mm hasta que el agujero de agua sea visible Vea la Figura 2 3 Gire el tapón de drenaje exterior de modo que la flecha apunte hacia abajo Vea la Figura 3 4 Coloque un cubo o cacerola debajo del tapón de dren...

Page 23: ... fresca de la habitación lejos de los aparatos que producen calor y fuera de la luz directa del sol No sobrecargue la unidad ni bloquee las aberturas de ventilación 22 VACACIONES Vacaciones cortas Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas Largas vacaciones Si el aparato no se va a utilizar durante varios meses retire todos los artículos y apague el aparato L...

Page 24: ...alor o luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El congelador hace un gorgoteo cuando está en funcionamiento Este ruido es completamente normal El refrigerante dentro del aparato emitirá un gorgoteo cuando cambie de líquido a gas y viceversa PREGUNTAS FRECUENTES Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan Esta información se puede encontrar en la placa de...

Page 25: ...ea limitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realiz...

Page 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 28: ...INDLAY OHIO USA 45840 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiales Marcas comerciales de Danby Products Limited y o sus subsidiarias ...

Reviews: