background image

18

REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD

PELIGRO:

 Riesgo de incendio o explosión. 

Refrigerante infl amable usado. No perforar la 

tubería del refrigerante.

•  No utilice dispositivos mecánicos para 

descongelar el refrigerador.

•  Asegúrese de que el personal de mantenimiento 

autorizado por la fábrica haga el 

mantenimiento para minimizar los daños o 

problemas de seguridad del producto.

•  Consulte el manual de reparación o la guía 

del propietario antes de intentar reparar este 

producto. Todas las precauciones de seguridad 

deben ser seguidas.

•  Deseche adecuadamente de acuerdo con las 

regulaciones federales o locales.

•  Siga cuidadosamente las instrucciones de 

manipulación.

•  No almacene sustancias explosivas como 

aerosoles con propelente infl amable en este 

electrodoméstico.

ADVERTENCIA:

 Mantenga las aberturas de 

ventilación, en la caja del aparato o en la estructura 

incorporada, sin obstrucción.

ADVERTENCIA:

 No utilice dispositivos mecánicos 

u otros medios para acelerar el proceso de 

descongelación, distintos de los recomendados por 

el fabricante.

ADVERTENCIA:

 No dañar el circuito refrigerante.

ADVERTENCIA:

 No utilice electrodomésticos dentro 

de los compartimentos de almacenamiento de 

alimentos del aparato, a menos que sean del tipo 

recomendado por el fabricante.

PRECAUCIÓN:

 Los niños deben ser supervisados 

para asegurarse de que no juegan con el aparato.

PELIGRO:

 Riesgo de atrapamiento de niños. Antes 

de tirar un electrodoméstico viejo:

•  Retire la puerta o la tapa.

•  Deje los estantes en su lugar para que los niños 

no puedan subir fácilmente dentro.

PELIGRO:

 No agregue un candado a la puerta o 

tapa. Esto puede causar atrapamiento y daño al 

niño.

REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD

Este aparato no está diseñado para ser usado por 

personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales pueden ser 

diferentes o reducir, o que carecen de experiencia 

o conocimiento, a menos que dichas personas 

reciban supervisión o entrenamiento para operar 

el aparato por una persona responsable de su la 

seguridad.

Este dispositivo está destinado a ser utilizado en 

aplicaciones domésticas y similares, tales como:

•  Cocinas de personal en tiendas, ofi cinas y otros 

entornos de trabajo;

•  Casas rurales y clientes en hoteles, moteles y 

otros entornos de tipo residencial;

•  Cama y desayuno;

•  Catering y aplicaciones similares no minoristas.

INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. La 

puesta a tierra reduce el riesgo de descarga 

eléctrica proporcionando un cable de escape para 

la corriente eléctrica.

Este aparato tiene un cable que tiene un cable de 

conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El 

cable de alimentación debe estar enchufado en un 

tomacorriente que esté debidamente conectado a 

tierra. Si el tomacorriente es un enchufe de pared 

de 2 terminales, debe ser reemplazado por un 

tomacorriente de pared de 3 clavijas debidamente 

conectado a tierra. La placa de características en 

serie indica el voltaje y la frecuencia que el aparato 

está diseñado para.

ADVERTENCIA - 

El uso incorrecto del enchufe 

de conexión a tierra puede resultar en un riesgo 

de descarga eléctrica. Consulte a un electricista 

califi cado o agente de servicio si las instrucciones 

de conexión a tierra no se entienden completamente 

o si existe duda sobre si el aparato está 

debidamente conectado a tierra.

No conecte el aparato a los cables de extensión ni 

con otro aparato en la misma toma de corriente.

 

No empalme el cable de alimentación. No corte ni 

extraiga en ningún caso la tercera clavija de tierra 

del cable de alimentación. No utilice cables de 

extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos 

clavijas).

Si el cable de alimentación está dañado, debe 

ser reemplazado por el fabricante, su agente de 

servicio o persona califi cada similar para evitar 

riesgos.

Importantes Instrucciones de Seguridad

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Summary of Contents for DCF100A1WDD

Page 1: ...SA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com PRÊT POUR LE GARAGE 2021 07 20 CHEST FREEZER Owner s Manual 1 8 CONGÉLATEUR HORIZONTAL Manuel du propriétaire 9 16 CONGELADOR HORIZONTAL Manual del propietario 17 24 MODEL MODÈLE MODELO DCF100A1WDD ...

Page 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after filling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistance 2 Visit www Danby com to access self service tools FAQs and much more by searching your model number in the search bar 3 For the Quickest Customer Service please fill out the web form at www danby ...

Page 3: ...QUIREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Staff ki...

Page 4: ...ches vehicles etc Before connecting the appliance to a power source let it stand upright for approximately 6 hours This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation This appliance is 111 6 cm 43 9 inches wide by 84 5 cm 33 3 inches high by 64 4 cm 25 4 inches deep Allow 12 7 cm 5 inches of space between the back and sides of the appliance a...

Page 5: ...e quantities of fresh food at the same time 4 OPERATING INSTRUCTIONS 1 SETTING TEMPERATURE Press the temperature setting key to set or adjust the temperature Temperature can be set between 14 C to 24 C 7 F to 11 F The recommended temperature setting is 18 C 0 F 2 SWITCHING BETWEEN C AND F To switch between C and F press the C F key and the corresponding indicator light will illuminate 3 SETTING FA...

Page 6: ...ut through the exterior defrost drain cap See Figure 1 2 The exterior defrost drain cap is located on the front of the cabinet Gently pull out the exterior drain cap approximately 20 25 mm until the water hole is visible See Figure 2 3 Twist the exterior drain cap so that the arrow points downward See Figure 3 4 Place a bucket or pan under the drain cap to catch defrosted water Check the appliance...

Page 7: ...AVING TIP The appliance should be located in the coolest area of the room away from heat producing appliances and out of direct sunlight Do not overload the unit or block any ventilation openings 6 VACATION Short vacations Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks Long vacations If the appliance will not be used for several months remove all items and turn off the app...

Page 8: ...e or humidity is very high Freezer makes a gurgling noise when operating This noise is completely normal The refrigerant inside the appliance will make a gurgling noise as it changes from a liquid to a gas and back again FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What are the standard wattage and amps used This information can be found on the rating plate located on the back of the cabinet How much does it cost t...

Page 9: ...d service depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Dan...

Page 10: ...r rempli une enquête sur les produits à l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l aide à l installation au dépannage et à la maintenance 2 Visitez www Danby com pour accéder aux outils en libre service aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche 3 Pour bénéficier du...

Page 11: ...érentes ou réduites ou qui n ont pas d expérience ou de connaissances à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une personne responsable de leur sécurité Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que Cuisines du personnel dans les magasins les bureaux et autres environnements de t...

Page 12: ...nter la consommation électrique Des températures ambiantes extrêmes et froides peuvent également provoquer dysfonctionnement de l appareil Ne pas utiliser ce produit près de l eau par exemple dans un sous sol humide ou près d un évier Cet appareil est destiné à un usage domestique et garage uniquement Les congélateurs sont testés pour fonctionner à des températures allant de 0 F à 110 F 17 C à 43 ...

Page 13: ...ndes et le voyant LED adjacent s allumera Pour annuler la fonction de congélation rapide appuyez sur le bouton de congélation rapide ou sur le bouton de réglage de la température et le voyant LED adjacent s éteindra FONCTIONS NOTES IMPORTANTE Le couvercle peut être difficile à soulever immédiatement après sa fermeture C est tout à fait normal la différence de pression entre l intérieur froid du con...

Page 14: ...ntérieur et sortira par le trou dans le capuchon du drain extérieur Voir la figure 1 2 Le capuchon du drain extérieur de dégivrage se trouve à l avant du congélateur Tirer doucement sur le capuchon afin qu il ressorte d environ 20 à 25 mm et que le trou pour le passage de l eau soit visible Voir la figure 2 3 Tourner le capuchon du drain extérieur pour que la flèche pointe vers le bas Voir la figure 3 ...

Page 15: ...ateur à l endroit le plus frais de la pièce à l écart de la lumière directe du soleil et des appareils produisant de la chaleur Ne pas remplir excessivement le congélateur ni bloquer les ouvertures de ventilation VACANCES Courte vacances Laisser l appareil en marche en cas d absence pendant moins de trois semaines Vacances prolongée Si l appareil reste inutilisé pendant plusieurs mois en retirer t...

Page 16: ...La température ambiante ou l humidité est très élevée Le congélateur fait un gargouillis lors de son fonctionnement Ce bruit est tout à fait normal Le réfrigérant à l intérieur de l appareil émettra un gargouillis lorsqu il passe d un liquide à un gaz et vice versa QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés Ces informations se trouvent sur la plaque signal...

Page 17: ...ors du territoire établi il reviendra à l acheteur d apporter à ses frais l appareil au point de vente original ou au centre de service pour réparation Si l appareil se trouve à 100 km 62 miles ou plus d un centre de service l acheteur doit le faire expédier au centre autorisé Danby le plus proche Les frais de transport aller et retour au centre de service ne sont pas couverts par la garantie et i...

Page 18: ... MESES después de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación resolución de problemas y asistencia de mantenimiento 2 Visite www Danby com para acceder a herramientas de autoservicio preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda 3 ...

Page 19: ...periencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares tales como Cocinas de personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Casas rurales y clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residen...

Page 20: ...ctar el aparato a una fuente de alimentación deje que se mantenga erguido durante aproximadamente 6 horas Esto reducirá la posibilidad de un malfuncionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulación durante el transporte Este aparato mide 111 6 cm 43 9 pulgadas de ancho por 84 5 cm 33 3 pulgadas de alto por 64 4 cm 25 4 pulgadas de profundidad Deje espacio de 12 7 cm 5 pulgadas entr...

Page 21: ...s de alimentos frescos al mismo tiempo 20 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1 AJUSTE DE TEMPERATURA Pulse la tecla de ajuste de la temperatura para establecer o ajustar la temperatura La temperatura puede ajustarse entre 14 C y 24 C 7 F a 11 F La temperatura recomendada es de 18 C 0 F 2 CONMUTACIÓN ENTRE C Y F Para cambiar entre C y F pulse la tecla C F y se encenderá el correspondiente indicador luminos...

Page 22: ...e drenaje exterior del desescarche Vea la Figura 1 2 El tapón de desagüe exterior está situado en la parte frontal del armario Saque suavemente el tapón de drenaje exterior aproximadamente 20 25 mm hasta que el agujero de agua sea visible Vea la Figura 2 3 Gire el tapón de drenaje exterior de modo que la flecha apunte hacia abajo Vea la Figura 3 4 Coloque un cubo o cacerola debajo del tapón de dren...

Page 23: ... fresca de la habitación lejos de los aparatos que producen calor y fuera de la luz directa del sol No sobrecargue la unidad ni bloquee las aberturas de ventilación 22 VACACIONES Vacaciones cortas Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas Largas vacaciones Si el aparato no se va a utilizar durante varios meses retire todos los artículos y apague el aparato L...

Page 24: ...alor o luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El congelador hace un gorgoteo cuando está en funcionamiento Este ruido es completamente normal El refrigerante dentro del aparato emitirá un gorgoteo cuando cambie de líquido a gas y viceversa PREGUNTAS FRECUENTES Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan Esta información se puede encontrar en la placa de...

Page 25: ...ea limitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realiz...

Page 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 28: ...INDLAY OHIO USA 45840 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiales Marcas comerciales de Danby Products Limited y o sus subsidiarias ...

Reviews: