background image

Installation

Remove the exterior and interior packings, wipe
the outside thoroughly with a soft dry cloth and
the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid
placing the cabinet in a narrow recess or near
any heat source, direct sunlight, or moisture.
Let air circulate freely around the cabinet. Keep
the rear of the refrigerator 5 inches away from 
the wall.

Location

1.

Select a place with a strong, level floor.

2.

Allow 5 inches of space between the back of
the refrigerator and any adjacent wall.

3.

Avoid direct sunlight and heat. Direct 
sunlight may affect the acrylic coating.
Heat sources nearby will cause higher
electricity consumption.

4.

Avoid very moist places. Too much moisture in
the air will cause frost to form very quickly on
the evaporator, and your refrigerator will have
to be defrosted very frequently.

Operation

To avoid vibration, the cabinet must be set level.
Adjust the level of the refrigerator using the single
leveling leg located on the lower hinge side of the
cabinet.
To start the refrigerator, turn the temperature
control knob to the position corresponding to the
desired cooling. (on the graduated blue dial)      

Fig.A

The refrigerator temperature will vary depending
on the quantity of the food stored and on the
frequency with which the door is opened.
To turn the control to the “OFF” position, rotate
the control knob to the “0” setting. After
defrosting and if the refrigerator has been left out
of use for some time, set the control to maximum
for 2 to 3 hours before turning to the desired
position. If the refrigerator is not to be used for
long time periods, disconnect the plug and leave
the door partially open. This will help reduce the
mold/mildew from accumulating inside the
refrigerator cabinet.

Ice Cubes

Ice cube tray is flexible. Twist tray to remove ice
cubes. If the ice cube tray is frozen hard to the
evaporator surface, run a little water over the tray.
Never use a knife or other metal instrument to
remove ice cube tray because this may damage
the evaporator.

ATTENTION

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. In 
the event of an electrical short circuit, 
grounding reduces the risk of electrical
shock by providing an escape wire for the
electrical current. This appliance is equipped
with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be plugged
into an outlet that is properly installed and
grounded.

WARNING -

Improper use of the 

grounding plug can result in a risk of electric
shock. Consult a qualified electrician or
serviceman if the grounding instructions are
not completely understood, or if the doubt
exists as to whether the appliance is
properly grounded.

DO NOT USE AN EXTENSION CORD

Use an exclusive wall outlet. Do not connect
your refrigerator to extension cords or
together with any other appliance in the
same wall outlet. Do not splice the cord.

IMPORTANT WARNING

An empty refrigerator is a very dangerous
attraction to children. Remove either the
gasket, latches, lids or doors from unused
appliances, or take some other action that
will guarantee it harmless.

DON’T WAIT   DO IT NOW!

1

Safety Instructions

GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO

Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de
funcionamiento normales propuestas por el fabricante.

Esta garantía se encuentra disponible solamente para la persona a quien Danby o un distribuidor autorizado de Danby vendió originalmente esta unidad, y no se puede
transferir.

TERMINOS DE LA GARANTIA

Las partes plásticas (por ej. la puerta del evaporador, las guías de las puertas, las tapas y bandejas están garantizadas por treinta (30) días solamente desde la fecha de
compra, sin prórrogas.

El primer año

Durante el primer año (1), todas las partes eléctricas de este producto que se encuentren defectuosas, incluyendo todas las unidades selladas del sistema, se
repararán o cambiarán, a opción del garante, sin cargo alguno para el comprador ORIGINAL.  Las partes que se consumen (por ej. lámparas) no están
garantizadas por ningún período de tiempo.

Para obtener

Danby se reserva el derecho de establecer los limites de “servicio en el hogar” por la proximidad de un Centro de Servicio Autorizado.  Cualquier 

servicio

traslado a un centro de servicio que resulte por estar fuera de los limites correrá por parte del cliente, será su responsabilidad y será pagado por él mismo.
Comuníquese con su representante en donde compró la unidad, o con el departamento de servicio autorizado de Danby más cercano, en donde untécnico de
servicio competente efectuará la reparación.  Si cualquier otro departamento que no sea el autorizado lleva a cabo el servicio de reparaciones en las
unidades o si la unidad se usa para una aplicación comercial, todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía se verán terminadas.

La siguiente cláusula se refiere a refrigeradores de una puerta o de dos puertas suministrados con o sin una sección de congelador separada.  Nada dentro de esta garantía
implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso,
adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Con excepción de lo que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.), no existe ninguna otra garantía, condición o
representación, explícita o implícita, hecha o pretendida por Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados, y toda otra garantía, condición o representación,
incluyendo toda garantía, condición o representación bajo la Ley de Venta de Artículos, u otra legislación o estatuto similar, queda por la presente excluida.  Con excepción de o
que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) no será responsable de ningún perjuicio a personas o propiedad, incluyendo
la unidad misma, de cualquier manera que se hubiese causado, ni de ningún perjuicio resultante del malfuncionamiento de la unidad y, con la compra de la unidad, el comprador
por la presente acuerda indemnizar y exonerar a Danby Products Limited de todo reclamo por daños y perjuicios a personas o propiedad causados por la unidad.

ESTIPULACIONES GENERALES

Ninguna garantía o seguro contenido en la presente o determinado por la presente corresponderá cuando el perjuicio o la reparación hayan sido causados por cualquiera de las
siguientes causas:

1)

Corte de corriente;

2)

Daño en tránsito o cuando se estaba moviendo el aparato;

3)

Corriente eléctrica inadecuada como baja tensión, conexiones defectuosas en la casa o fusibles inadecuados;

4)

Accidente, alteración, abuso o mal uso del aparato como circulación inadecuada de aire en la habitación o condiciones de funcionamiento anormales (temperaturas
de la habitación demasiado altas o bajas);

5)

Uso para fines comerciales o industriales;

6)

Incendio, daños causados por agua, robo, guerras, insurrecciones, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.

7)

Llamadas para recibir servicio que resulte en la educación del cliente;

Prueba de la fecha de compra será necesaria para los reclamos sobre garantía; de modo que tenga la bondad de guardar la boleta de venta.  En caso que se requiera un
servicio bajo garantía, presente este documento a nuestro DEPARTAMENTO DE SERVICIO AUTORIZADO.

Danby Products Limited
PO Box 1778, 5070 Whitelaw Road, 
Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, 101 Bentley Court,

Findlay, Ohio, U.S.A.  45839-0669

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

05/08

Servicio de Garantía 

15

Dentro del

CanadáEstados

En el hogar

Dentro del

Unidos

En el hogar

Summary of Contents for DCR038BL

Page 1: ...d y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez COMPACT REFRIGERATOR Owner s Manual 1 5 Safety Instructions Installation Operation Care and Maintenance RÉFRIGÉRATEUR COMPACT Manuel d utilisation 6 10 Consignes de sécurité Installation Fonctionnement Soins et entretien REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propietario 11 15 Instrucciones de seguridad Instalación Operación ...

Page 2: ...ontrol to maximum for 2 to 3 hours before turning to the desired position If the refrigerator is not to be used for long time periods disconnect the plug and leave the door partially open This will help reduce the mold mildew from accumulating inside the refrigerator cabinet Ice Cubes Ice cube tray is flexible Twist tray to remove ice cubes If the ice cube tray is frozen hard to the evaporator sur...

Page 3: ......

Page 4: ...iginal packages Allow warm foods to cool to room temperature before placing them in the refrigerator Always cover open dishes of food especially leftovers Use leftovers within 2 or 3 days Technical and Structural Operation Features Hermetically sealed cooling unit with midget 2 pole motor Rustproof anodized Roll Bond aluminum freezer or Pipe on Sheet aluminum freezer of high thermal conductivity A...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...rte entreb illée pour un peu de temps pourrait accélérer le processus IMPORTANT N oubliez pas de fermer la porte du réfrigerateur avant que la décongélation se termine et les conditions normales d opération résument automatiquement Le plateau d égouttement devrait Ítre en place directement sous le compartiment du congélateur pour atraper l eau évaporé durant la décongélation AVIS IMPORTANT N utili...

Page 8: ......

Page 9: ...INSTRUCTIONS POUR LE RENVERSEMENT DE LA PORTE MODÈLES DCR038BL DCR038W ÉTAPE 1 Fig 1 ÉTAPE 2 Fig 2 ÉTAPE 3 Fig 3 ÉTAPE 4 Fig 4 9 R R Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 10: ...MANUAL DEL USARIO ...

Page 11: ......

Page 12: ...lo de descongelación se termina y las condiciones normales resumen automaticamente La bandeja de gota deberÌa estar en lugar directamente por abajo del congelador para atrapar el agua evaporado durante la descongelación AVISO IMPORTANTE Nunca use instrumentos afilados o puntiagudos para descongelar sacar el hielo del compartimiento de evaporación congelador El compartimiento de evaporación congela...

Page 13: ......

Page 14: ...INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR EL SENTIDO EN QUE SE ABRE LA PUERTA PARA MODELOS DCR038BL DCR038W PRIMER PASO FIG 1 SEGUNDO PASO FIG 2 TERCER PASO FIG 3 CUARTO PASO FIG 4 14 R R Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 15: ......

Reviews: