background image

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9

DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840

www.Danby.com

*

2022.08.18

ELECTRIC FIREPLACE WITH HEATER
Owner’s Manual.............................1 - 14

FOYER ELECTRIQUE AVEC CHAUFFAGE
Manuel du propriétaire.................15 - 28

CHIMENEA ELÉCTRICA CON CALENTADOR
Manual del propietario.................29 - 42

MODEL 

 MODÈLE 

 MODELO

DDEF03813BD13

Summary of Contents for DDEF03813BD13

Page 1: ... INC FINDLAY OHIO USA 45840 www Danby com 2022 08 18 ELECTRIC FIREPLACE WITH HEATER Owner s Manual 1 14 FOYER ELECTRIQUE AVEC CHAUFFAGE Manuel du propriétaire 15 28 CHIMENEA ELÉCTRICA CON CALENTADOR Manual del propietario 29 42 MODEL MODÈLE MODELO DDEF03813BD13 ...

Page 2: ...jects on the fireplace Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended The fireplace is not intended for use in bathrooms laundry areas showers or swimming pools and similar locations Never locate the fireplace where it may fall into a bathtub or other water container To protect against electrical hazards do...

Page 3: ...nner Do not use the fireplace on soft surfaces like a bed or thick carpeting where the air intakes may become blocked This fireplace has hot and arcing or sparking parts inside Do not use the fireplace in areas where gasoline paint explosive and or flammable liquids are used or stored Keep the fireplace away from heated surfaces and open flames To avoid fire or shock hazard plug the fireplace directly int...

Page 4: ... components to cool down Follow the instructions for use to return the fireplace to normal functioning WARNING It is normal for the power cord to feel warm to the touch however a loose fit between the outlet and the plug may cause overheating of the plug If this occurs try inserting the plug into a different outlet Contact a qualified electrician to inspect the original outlet for damage INCLUDED ACC...

Page 5: ...imals who cannot react to a malfunction are located A malfunction can cause extreme overheating or death in an enclosed unattended space OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1 Glass 2 Air outlet 3 Control panel 4 Power switch 5 Wall hanging bracket 6 Ember bed 7 Free standing feet 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 6: ...ld for 3 seconds to change between F and C 7 Flame colour button Used to turn the flame on or off Used to change the colour of the flame 8 Timer button Used to set the timer feature Press the timer button repeatedly to set the number of hours that the fireplace should run before turning off The timer can be set between 0 and 12 hours and can be adjusted in 1 hour increments The timer indicator light ...

Page 7: ... off 2 Mode button Used to set the desired mode low heat or high heat 3 Flame colour button Used to turn the flame on or off Used to change the colour of the flame 4 Timer button Used to set the timer feature 5 Up and down buttons Used to increase or decrease the set temperature 3 4 5 1 2 ...

Page 8: ...recaution may result in an explosion Dispose of batteries at your local hazardous material processing center If the fireplace will not be used for a long time remove the batteries to prevent corrosion Store the remote control in a safe place Remove the insulating film from the battery compartment before using the remote control WARNING Keep batteries out of childrens reach Discard them carefully Do ...

Page 9: ...on and off to maintain the set temperature 8 Turn the fireplace off by pressing the power button When the power is turned off the heating element will stop working immediately but the fan will continue to run for 30 seconds or until the fireplace has cooled Important When the heat feature is used for the first time a slight odor may be present This is normal and should not occur again unless the firep...

Page 10: ...unted or placed on a solid level surface when the free standing feet are assembled The fireplace must be plugged into a 120V 60Hz electrical outlet FREE STANDING FOOT ASSEMBLY Carefully lay the fireplace on a floor or table Place the fireplace on a blanket or soft surface to avoid scratching it or causing damage to your furniture or flooring Attach the free standing feet using eight 4 x 16 mm screws as...

Page 11: ...d by studs spaced no more than 24 inches 60 cm apart Note Ensure the feet are not installed before attempting a wall installation 1 The glass should be removed before installation Remove the two screws on the left and right side of the glass and then lift the glass panel upward to remove it 2 Attach the wall hanging bracket to the wall using four 4x45 mm screws and four screw expansion brackets Th...

Page 12: ...11 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 2 3 ...

Page 13: ...s follow the steps below 1 The glass should be removed before installation Remove the two screws on the left and right side of the glass and then lift the glass panel upward to remove it 2 Remove the two screws from each side of the faux log bed 3 Remove the faux log bed and replace the screws 4 Spread the clear crystals onto the ember bed 5 Replace the glass on the front of the fireplace ensuring ...

Page 14: ...eplace is unplugged 2 Allow the fireplace to completely cool before attempting any cleaning 3 The outer shell may be cleaned with a soft damp cloth A mild detergent can be used if necessary After cleaning dry the fireplace with a soft cloth Do not let liquid enter the fireplace 4 Wait until the fireplace is completely dry before using WARNING Do not immerse the fireplace in water or allow water to ente...

Page 15: ...d made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly excluded Save as herein provided Danby shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself h...

Page 16: ...udence est nécessaire lorsqu un appareil de chauffage est utilisé par ou à proximité d enfants ou de personnes invalides et chaque fois que l appareil de chauffage est laissé en marche et sans surveillance Le foyer n est pas destiné à être utilisé dans les salles de bains les buanderies les douches ou les piscines et autres endroits similaires Ne placez jamais le foyer à un endroit où il pourrait ...

Page 17: ...ilisez pas le foyer sur des surfaces molles comme un lit ou une moquette épaisse où les entrées d air pourraient être obstruées Ce foyer a des pièces chaudes et produisant des arcs ou des étincelles à l intérieur N utilisez pas le foyer dans des endroits où de l essence de la peinture des liquides explosifs et ou inflammables sont utilisés ou entreposés Gardez le foyer éloigné des surfaces chauffée...

Page 18: ...our que les composants internes refroidissent Suivez les instructions d utilisation pour remettre le foyer en fonctionnement normal AVERTISSEMENT Il est normal que le cordon d alimentation soit chaud au toucher cependant un ajustement lâche entre la prise et la fiche peut provoquer une surchauffe de la fiche Si cela se produit essayez d insérer la fiche dans une autre prise Contactez un électricien q...

Page 19: ...des personnes ou des animaux qui ne peuvent pas réagir à un dysfonctionnement Un dysfonctionnement peut provoquer une surchauffe extrême ou la mort dans un espace clos et sans surveillance CARACTÉRISTIQUES 1 Verre 2 Sortie d air 3 Panneau de commande 4 Interrupteur 5 Support mural 6 Lit de braise 7 Pieds autoportants 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 20: ...ant 3 secondes pour changer entre F et C 7 Bouton de couleur de flamme utilisé pour allumer ou éteindre la flamme Utilisé pour changer la couleur de la flamme 8 Bouton Minuterie Utilisé pour régler la fonction de minuterie Appuyez plusieurs fois sur le bouton de la minuterie pour régler le nombre d heures pendant lesquelles le foyer doit fonctionner avant de s éteindre La minuterie peut être réglée e...

Page 21: ...utilisé pour définir le mode souhaité feu doux ou feu vif 3 Bouton de couleur de flamme utilisé pour allumer ou éteindre la flamme Utilisé pour changer la couleur de la flamme 4 Bouton Minuterie Utilisé pour régler la fonction de minuterie 5 Boutons haut et bas utilisés pour augmenter ou diminuer la température réglée 3 4 5 1 2 ...

Page 22: ...écaution peut entraîner une explosion Débarrassez vous des piles dans votre centre local de traitement des matières dangereuses Si le foyer ne sera pas utilisé pendant une longue période retirez les piles pour éviter la corrosion Rangez la télécommande dans un endroit sûr Retirez le film isolant du compartiment à piles avant d utiliser la télécommande AVERTISSEMENT Gardez les piles hors de portée d...

Page 23: ...r maintenir la température réglée 8 Éteignez le foyer en appuyant sur le bouton d alimentation Lorsque l alimentation est coupée l élément chauffant s arrête de fonctionner immédiatement mais le ventilateur continue de fonctionner pendant 30 secondes ou jusqu à ce que le foyer ait refroidi Important Lorsque la fonction de chauffage est utilisée pour la première fois une légère odeur peut être prés...

Page 24: ...tes Le foyer peut être fixé au mur ou placé sur une surface solide et plane lorsque les pieds autoportants sont assemblés Le foyer doit être branché sur une prise électrique 120V 60Hz ASSEMBLAGE DE PIED AUTOPORTANT LIBRE Posez soigneusement la cheminée sur un sol ou une table Placez le foyer sur une couverture ou une surface douce pour éviter de le rayer ou d endommager vos meubles ou votre sol Fix...

Page 25: ...nts espacés d au plus 24 pouces 60 cm Remarque Assurez vous que les pieds ne sont pas installés avant de tenter une installation murale 1 Le verre doit être enlevé avant l installation Retirez les deux vis sur les côtés gauche et droit de la vitre puis soulevez le panneau de verre vers le haut pour le retirer 2 Fixez le support de suspension murale au mur à l aide de quatre vis 4x45 mm et de quatr...

Page 26: ...25 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 1 2 3 ...

Page 27: ... suivez les étapes ci dessous 1 Le verre doit être enlevé avant l installation Retirez les deux vis sur les côtés gauche et droit de la vitre puis soulevez le panneau de verre vers le haut pour le retirer 2 Retirez les deux vis de chaque côté du faux lit de bûches 3 Retirez le faux lit de bûche et remplacez les vis 4 Étalez les cristaux clairs sur le lit de braises 5 Replacez la vitre à l avant du...

Page 28: ... radiateur Cela peut endommager ou détériorer la surface de l appareil de chauffage STOCKAGE Rangez le radiateur dans un endroit frais et sec lorsqu il n est pas utilisé Pour éviter l accumulation de poussière et de saleté utilisez l emballage d origine pour remballer le radiateur DÉPANNAGE Si le radiateur ne fonctionne pas vérifiez les points suivants 1 Vérifiez que le cordon d alimentation est bra...

Page 29: ...tres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblable En vertu de la présente Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou de dégâts matériels y compris à l appareil quelle qu en soit les causes Danby ne peut pas être tenu...

Page 30: ... No coloque toallas u otros objetos sobre la chimenea Es necesario extremar las precauciones cuando cualquier calefactor sea utilizado por o cerca de niños o inválidos y siempre que el calefactor se deje en funcionamiento y sin vigilancia La chimenea no está diseñada para usarse en baños áreas de lavado duchas o piscinas y lugares similares Nunca ubique la chimenea donde pueda caer en una bañera u...

Page 31: ...ndas como una cama o alfombras gruesas donde las entradas de aire pueden bloquearse Esta chimenea tiene partes calientes y que producen arcos o chispas en el interior No use la chimenea en áreas donde se use o almacene gasolina pintura líquidos explosivos y o inflamables Mantenga la chimenea alejada de superficies calientes y llamas abiertas Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas ...

Page 32: ...ríen Siga las instrucciones de uso para que la chimenea vuelva a funcionar con normalidad ADVERTENCIA Es normal que el cable de alimentación se sienta tibio al tacto sin embargo un ajuste flojo entre el tomacorriente y el enchufe puede causar el sobrecalentamiento del enchufe Si esto ocurre intente insertar el enchufe en un tomacorriente diferente Comuníquese con un electricista calificado para insp...

Page 33: ...que no puedan reaccionar ante un mal funcionamiento Un mal funcionamiento puede causar un sobrecalentamiento extremo o la muerte en un espacio cerrado y desatendido CARACTERÍSTICAS 1 Copa 2 Salida de aire 3 Panel de control 4 Interruptor de alimentación 5 Soporte para colgar en la pared 6 Lecho de brasas 7 Pies independientes 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 34: ... segundos para cambiar entre F y C 7 Botón de color de la llama se utiliza para encender o apagar la llama Se utiliza para cambiar el color de la llama 8 Botón de temporizador se utiliza para configurar la función de temporizador Presione el botón del temporizador repetidamente para establecer la cantidad de horas que la chimenea debe funcionar antes de apagarse El temporizador se puede configurar e...

Page 35: ... configurar el modo deseado calor bajo o calor alto 3 Botón de color de la llama se utiliza para encender o apagar la llama Se utiliza para cambiar el color de la llama 4 Botón de temporizador se utiliza para configurar la función de temporizador 5 Botones arriba y abajo se utilizan para aumentar o disminuir la temperatura establecida 3 4 5 1 2 ...

Page 36: ...ncumplimiento de esta precaución puede resultar en una explosión Deseche las baterías en su centro local de procesamiento de materiales peligrosos Si no va a utilizar la chimenea durante mucho tiempo retire las pilas para evitar la corrosión Guarde el control remoto en un lugar seguro Quite la película aislante del compartimiento de las pilas antes de usar el control remoto ADVERTENCIA Mantenga la...

Page 37: ...á y apagará para mantener la temperatura establecida 8 Apague la chimenea presionando el botón de encendido Cuando se apaga la energía el elemento calefactor dejará de funcionar inmediatamente pero el ventilador seguirá funcionando durante 30 segundos o hasta que la chimenea se haya enfriado Importante Cuando la función de calor se usa por primera vez puede haber un ligero olor Esto es normal y no...

Page 38: ...o colocar sobre una superficie sólida y nivelada cuando se ensamblan las patas independientes La chimenea debe estar enchufada a un tomacorriente de 120V 60Hz CONJUNTO DE PIE DE APOYO LIBRE Coloque con cuidado la chimenea sobre el piso o la mesa Coloque la chimenea sobre una manta o superficie blanda para evitar rayarla o dañar sus muebles o pisos Fije las patas independientes con ocho tornillos de ...

Page 39: ...pies no estén instalados antes de intentar una instalación en la pared 1 El vidrio debe retirarse antes de la instalación Quite los dos tornillos en el lado izquierdo y derecho del vidrio y luego levante el panel de vidrio hacia arriba para quitarlo 2 Fije el soporte para colgar en la pared a la pared con cuatro tornillos de 4 x 45 mm y cuatro soportes de expansión para tornillos Los orificios de l...

Page 40: ...INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 39 1 2 3 ...

Page 41: ...1 El vidrio debe retirarse antes de la instalación Quite los dos tornillos en el lado izquierdo y derecho del vidrio y luego levante el panel de vidrio hacia arriba para quitarlo 2 Retire los dos tornillos de cada lado de la cama de troncos falsos 3 Retire la cama de troncos falsos y vuelva a colocar los tornillos 4 Esparce los cristales transparentes sobre el lecho de brasas 5 Vuelva a colocar el...

Page 42: ...a chimenea ALMACENAMIENTO Guarde la chimenea en un lugar fresco y seco cuando no esté en uso Para evitar la acumulación de polvo y suciedad utilice el embalaje original para volver a embalar la chimenea SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la chimenea no funciona verifique lo siguiente 1 Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de corriente de 120 V CA No use cables de extensión 2 Verifi...

Page 43: ...idores autorizados y todas las demás garantías condiciones representaciones o garantías incluidas las garantías condiciones Las representaciones o garantías bajo cualquier Ley de Venta de Bienes o legislación o estatuto similar quedan expresamente excluidas Salvo lo dispuesto en el presente Danby no será responsable de ningún daño a las personas o a la propiedad incluida la unidad misma cualquiera...

Page 44: ...INDLAY OHIO USA 45840 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiales Marcas comerciales de Danby Products Limited y o sus subsidiarias ...

Reviews: