background image

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

22

OPERACIÓN

•  Coloque el deshumidifi cador en un piso liso y 

nivelado que sea lo sufi cientemente fuerte como 

para sostener el aparato con un balde lleno de 

agua.

•  No coloque el deshumidifi cador sobre una 

alfombra, ya que esto puede bloquear el fl ujo 

de aire alrededor del aparato. No fuerce las 

ruedas para que se muevan sobre la alfombra, ya 

que el electrodoméstico puede desequilibrarse y 

derramar agua.

•  Para mantener la efi ciencia, opere el aparato en 

un área cerrada. Mantenga cerradas las puertas 

y ventanas cercanas.

•  Deje un espacio libre mínimo de 40 cm (16 

pulgadas) alrededor de las salidas de aire y de 

20 cm (8 pulgadas) en los otros lados del aparato 

para permitir una circulación de aire adecuada.

•  La temperatura ambiente de funcionamiento 

recomendada es entre 5°C (41°F) y 32°C (90°F).

•  Cada vez que el aparato se coloca boca arriba 

o de costado, debe dejarlo en posición vertical 

durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar 

daños a los componentes internos.

• La 

confi guración predeterminada es 40% y 

velocidad alta del ventilador. Dependiendo de las 

condiciones, es posible que el deshumidifi cador 

no se inicie automáticamente con la confi guración 

predeterminada. Esto signifi ca que la humedad 

ambiental es inferior al 40%. Presione los botones 

de ajuste de humedad para reducir la humedad 

establecida hasta que sea más baja que la 

humedad ambiental.

•  Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que 

la confi guración de humedad sea un 10% más 

baja que la humedad ambiental. Es normal que la 

humedad ambiental varíe hasta un 5% por encima 

o por debajo de la humedad establecida.

•  Se recomienda en condiciones normales 

establecer la humedad entre 40-45%.

•  Es normal que el deshumidifi cador expulse aire 

caliente de la salida de aire.

•  La banda de almacenamiento del cable de 

alimentación se puede encontrar en el cubo de 

agua y se puede instalar presionándola en la 

parte posterior del gabinete hasta que haga clic.

TEMPORIZADOR

Apagado automático

1.  Cuando el deshumidifi cador esté encendido, 

presione el botón del temporizador para activar 

el temporizador de apagado automático.

2.  Presione los botones de ajuste de humedad para 

cambiar el tiempo establecido en incrementos 

de 0,5 horas hasta 10 horas y luego en 

incrementos de 1 hora hasta 24 horas.

Encendido automático

1.  Cuando el deshumidifi cador esté apagado, 

presione el botón del temporizador para activar 

el temporizador de encendido automático.

2.  Presione los botones de ajuste de humedad para 

cambiar el tiempo establecido en incrementos 

de 0,5 horas hasta 10 horas y luego en 

incrementos de 1 hora hasta 24 horas.

Uso de encendido y apagado automático juntos

Los temporizadores de encendido y apagado 

automático se pueden usar al mismo tiempo 

confi gurando primero uno y luego el otro.

Por ejemplo, si el deshumidifi cador está en 

funcionamiento, puede confi gurar el temporizador 

de apagado automático para que funcione durante 

un período de tiempo determinado antes de 

apagarse y luego confi gurar el temporizador de 

encendido automático para volver a encenderlo 

más tarde.

O, si el deshumidifi cador no está funcionando, 

puede confi gurar el temporizador de encendido 

automático para encenderlo más tarde y luego 

confi gurar el temporizador de apagado automático 

para apagarlo después de funcionar durante un 

período de tiempo.

Nota:

 El temporizador no activará y desactivará 

el deshumidifi cador de forma indefi nida. Los 

temporizadores de encendido y apagado 

automático funcionarán una vez y luego el 

deshumidifi cador volverá a funcionar normalmente.

Encender o apagar el deshumidifi cador en 

cualquier momento o cambiar la confi guración del 

temporizador a 0.0 cancelará la confi guración del 

temporizador.

Summary of Contents for DDR030BLWDB-ME

Page 1: ...OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com DEHUMIDIFIER Owner s Manual 1 9 DÉSHUMIDIFICATEUR Manuel du propriétaire 10 18 DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario 19 27 MODEL MODÈLE MODELO DDR030BLWDB ME DDR050BLBDB ME 2020 10 15 ...

Page 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after filling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistance 2 Visit www Danby com to access self service tools FAQs and much more by searching your model number in the search bar 3 For the Quickest Customer Service please fill out the web form at www danby ...

Page 3: ...ot use this dehumidifier for commercial or industrial applications GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3 prong plug The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded If the outlet is a 2 prong wall o...

Page 4: ...ty level in a range of 30 to 90 Otherwise displays selection when programming humidity or timer 4 Smart dehumidify This function will automatically adjust the humidity level with the fluctuating room temperatures The humidity level cannot be adjusted in this setting it will stabilize between 45 55 Press the humidity adjust buttons to cancel this feature 5 Filter button The check filter light will il...

Page 5: ...ions to set the humidity between 40 45 It is normal for the dehumidifier to exhaust warm air from the air outlet The power cord storage band can be found in the water bucket and it can be installed by pressing it onto the back of the cabinet until it clicks TIMER Auto Off 1 When the dehumidifier is turned on press the timer button to activate the auto off timer 2 Press the humidity adjust buttons to...

Page 6: ...it is no more than 1 8 m 6 feet long If the drain hose is too long water may not drain completely which can lead to stagnant water and mildew build up inside the hose Notes Do not clean the drain ports with anything more rigid than a pipe cleaner as this can damage the appliance If the drain ports are clogged or dirty it can cause water to leak from the bottom of the appliance There is no drain pu...

Page 7: ...fore performing any cleaning or maintenance The outside of the appliance can be wiped clean with a soft cloth or with a lukewarm damp cloth if necessary Do not use gasoline benzene thinner or any other chemicals to clean this appliance as these substances can cause damage to the finish and deformation of plastic parts Never pour water directly onto the appliance as this will cause deterioration of ...

Page 8: ... the same time however they will only cycle one time and then resume normal functioning How do I hook up my direct drain To use the continuous drain you must purchase a garden hose and female threaded end The dimensions required are female threaded end ID M 1 garden hose ID Φ5 16 Remove the cover from the continuous drain outlet and attach the female threaded end and the garden hose to the back of...

Page 9: ...ucket Water on floor Hose connection is loose Drain cover has been removed Frost build up When ambient temperature is below 5 C 41 F frost may form Switch the appliance to fan only mode until the frost melts ERROR CODES If the display panel shows any of the below error codes unplug the appliance let it stand for 5 10 minutes and then plug it back in If the error persists call for service AS Humidit...

Page 10: ...x 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser During the first twenty four 24 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option ...

Page 11: ...ir rempli une enquête sur les produits à l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l aide à l installation au dépannage et à la maintenance 2 Visitez www Danby com pour accéder aux outils en libre service aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche 3 Pour bénéficier d...

Page 12: ...umidificateur pour des applications commerciales ou industrielles INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un câble d échappement pour le courant électrique Cet appareil possède un cordon doté d un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches Le cordon d alimentation doit être branché sur une prise...

Page 13: ...té ou de la minuterie 4 Déshumidification intelligente cette fonction ajuste automatiquement le niveau d humidité en fonction des fluctuations de la température ambiante Le niveau d humidité ne peut pas être ajusté dans ce paramètre il se stabilisera entre 45 et 55 Appuyez sur les boutons de réglage de l humidité pour annuler cette fonction 5 Bouton filtre le voyant de vérification du filtre s allumera...

Page 14: ...a bande de rangement du cordon d alimentation se trouve dans le seau d eau et peut être installée en la pressant à l arrière de l armoire jusqu à ce qu elle s enclenche MINUTEUR Arrêt automatique 1 Lorsque le déshumidificateur est allumé appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie d arrêt automatique 2 Appuyez sur les boutons de réglage de l humidité pour modifier l heure réglée ...

Page 15: ...pour le voir Il y a un orifice de vidange à l arrière de l appareil où se raccordent l extrémité filetée femelle et le tuyau d arrosage Tous les orifices de vidange doivent être nettoyés avec un cure pipe avant utilisation Pour utiliser le drain continu vous devez acheter un tuyau d arrosage et une extrémité filetée femelle Les dimensions requises sont Extrémité filetée femelle ID M 1 Tuyau d arrosage ...

Page 16: ...yage ou une maintenance L extérieur de l appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si nécessaire N utilisez pas d essence de benzène de diluant ou d autres produits chimiques pour nettoyer cet appareil car ces substances peuvent endommager l enduit et la déformation des pièces en plastique Ne versez jamais d eau directement sur l appareil car cela entraîner...

Page 17: ...re utilisées en même temps cependant elles ne fonctionneront qu une seule fois et reprendront ensuite le fonctionnement normal Comment raccorder mon drain direct Pour utiliser le drain continu vous devez acheter un tuyau d arrosage et une extrémité filetée femelle Les dimensions requises sont extrémité filetée femelle ID M 1 tuyau d arrosage ID Φ5 16 Retirez le couvercle de la sortie de vidange cont...

Page 18: ...ccordement du tuyau est desserré Le couvercle du drain a été retiré Accumulation de givre Lorsque la température ambiante est inférieure à 5 C 41 F du givre peut se former Mettez l appareil en mode ventilation unique ment jusqu à ce que le givre fonde DÉPANNAGE CODES D ERREUR Si le panneau d affichage affiche l un des codes d erreur ci dessous débranchez l appareil laissez reposer pendant 5 à 10 min...

Page 19: ...rantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Contactez le revendeur où l appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche où le service doit être effectué par...

Page 20: ... MESES después de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación resolución de problemas y asistencia de mantenimiento 2 Visite www Danby com para acceder a herramientas de autoservicio preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda 3 ...

Page 21: ... DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas El cable de alimentación debe estar enchufado en un tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra Si el tomaco...

Page 22: ...ón al programar la humedad o el temporizador 4 Deshumidificación inteligente esta función ajustará automáticamente el nivel de humedad con las temperaturas ambientales fluctuantes El nivel de humedad no se puede ajustar en esta configuración se estabilizará entre el 45 y el 55 Presione los botones de ajuste de humedad para cancelar esta función 5 Botón de filtro La luz de verificación del filtro se ilum...

Page 23: ...salida de aire La banda de almacenamiento del cable de alimentación se puede encontrar en el cubo de agua y se puede instalar presionándola en la parte posterior del gabinete hasta que haga clic TEMPORIZADOR Apagado automático 1 Cuando el deshumidificador esté encendido presione el botón del temporizador para activar el temporizador de apagado automático 2 Presione los botones de ajuste de humedad ...

Page 24: ... de drenaje en la parte posterior del electrodoméstico donde se conectan el extremo roscado hembra y la manguera de jardín Todos los puertos de drenaje deben limpiarse con un limpiador de tuberías antes de su uso Para usar el drenaje continuo debe comprar una manguera de jardín y un extremo con rosca hembra Las dimensiones requeridas son Extremo roscado hembra ID M 1 Manguera de jardín ID Φ5 16 Re...

Page 25: ... cualquier limpieza o mantenimiento El exterior del aparato se puede limpiar con un paño suave o con un paño tibio y húmedo si es necesario No utilice gasolina benceno diluyente o cualquier otro producto químico para limpiar este aparato ya que estas sustancias pueden dañar el acabado y la deformación de las piezas de plástico Nunca vierta agua directamente sobre el aparato ya que esto causará el ...

Page 26: ...po sin embargo solo realizarán un ciclo una vez y luego reanudarán el funcionamiento normal Cómo conecto mi drenaje directo Para usar el drenaje continuo debe comprar una manguera de jardín y un extremo con rosca hembra Las dimensiones requeridas son Extremo roscado hembra ID M 1 Manguera de jardín ID Φ5 16 Retire la tapa de la salida de drenaje continuo y conecte el extremo roscado hembra y la ma...

Page 27: ...ón de la manguera está floja Se ha quitado la tapa del desagüe Acumulación de escarcha Cuando la temperatura ambiente es inferior a 5 C 41 F se puede formar escarcha Cambie el aparato al modo de solo ventilador hasta que la escarcha se derrita SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR Si el panel de visualización muestra alguno de los siguientes códigos de error desenchufe el aparato deje reposar dura...

Page 28: ...te defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador original Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado Si el servicio es realizado por cualquier ...

Page 29: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 30: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 31: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 32: ...imited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiales Marcas comerciales de Danby Products Limited y o sus subsidiarias ...

Reviews: