background image

20

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1

2

3

4

5

6

7

8

1.  Botón del fi ltro y luz indicadora: 

la luz del 

fi ltro se iluminará cuando se necesite limpiar 

el fi ltro, aproximadamente cada 250 horas de 

operación. Presione el botón de fi ltro una vez 

que el fi ltro se haya limpiado para volver al 

funcionamiento normal.

2.  Botón de ventilador y luz indicadora: 

presione 

para confi gurar la velocidad del ventilador a 

baja o alta. La luz se iluminará a alta velocidad 

del ventilador y se apagará con la velocidad 

baja del ventilador.

3. Pantalla: 

Muestra la humedad real de la 

habitación con una precisión de ± 5% en un 

rango de 35% a 80% de humedad relativa. 

Muestra la selección cuando se programa la 

humedad o el temporizador.

4.  Botones arriba y abajo: 

El nivel de humedad 

puede ajustarse dentro de un rango de 35% 

a 80% de humedad relativa en incrementos 

de 5% usando estos botones. Para aire más 

seco, presione el botón hacia abajo y ajuste a 

un valor porcentual más bajo. Para aire más 

húmedo, presione el botón de arriba y confi gure 

un valor de porcentaje más alto.

5.  Botón del temporizador y luces indicadoras: 

presione para iniciar la función de inicio 

automático y detención automática. Establezca 

un horario de inicio o fi nalización de 0.0 a 

24 horas con los botones hacia arriba y hacia 

abajo.

6. Modo continuo: 

para alcanzar el modo 

continuo, presione el botón hacia abajo 

hasta que aparezca CO en la pantalla. Esta 

confi guración ignorará la humedad ambiental 

y hará funcionar el compresor continuamente 

para alcanzar las condiciones más secas 

posibles.

7.  Luz indicadora de cangilón completo: 

cuando 

el cucharón está lleno o incorrectamente 

posicionado, la luz del cucharón lleno se 

encenderá y permanecerá encendida hasta 

que el balde se vacíe o se reposicione 

correctamente. El compresor y el funcionamiento 

del motor del ventilador se detendrán. 

Cuando el cucharón se vacía o se reposiciona 

correctamente, el deshumidifi cador volverá a 

funcionar automáticamente. Pueden transcurrir 

2-3 minutos antes de que se reanuden las 

condiciones de funcionamiento.

8.  Botón de encendido: 

use este botón para 

encender o apagar el dispositivo.

PANEL DE CONTROL

FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR
Función de apagado automático

1.  Cuando el aparato esté encendido, presione 

el botón del temporizador para activar el 

temporizador de parada automática. La luz de 

auto-parada se iluminará.

2.  Presione los botones hacia arriba y hacia 

abajo para cambiar el tiempo establecido en 

incrementos de 0,5 horas hasta 10 horas y 

luego en incrementos de 1 hora hasta 24 horas.

3.  Presione el botón del temporizador para 

confi rmar la programación.

Función encendido automático

4.  Cuando el electrodoméstico esté apagado, 

presione el botón del temporizador para 

activar el temporizador de inicio automático. 

Establezca el tiempo según las instrucciones 

anteriores. Presione el botón del temporizador 

nuevamente para confi rmar la programación.

Encender o apagar el aparato en cualquier 

momento o cambiar la confi guración del 

temporizador a 0.0 cancelará la confi guración del 

temporizador.

CONFIGURACIÓN DE MEMORIA Y 

REINICIO AUTOMÁTICO

Cada vez que se desconecta o se vuelve a conectar 

el artefacto, o en el caso de un corte de energía, 

el artefacto se ajustará por defecto a la última 

confi guración del programa que se usó.

Si el artefacto se apaga inesperadamente debido a 

una falla de energía, se reiniciará automáticamente 

con la confi guración anterior una vez que se 

reanude la energía.

DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA

Si el aparato está funcionando en un ambiente 

donde la temperatura ambiente es muy fría, se 

puede formar escarcha en los serpentines del 

evaporador. El compresor se apagará pero el 

ventilador continuará funcionando hasta que la 

escarcha se derrita. Un código de error puede 

aparecer en la pantalla del panel de control.

Cuando la escarcha se haya derretido, la función 

del compresor se reanudará y el aparato volverá a 

funcionar normalmente.

Para garantizar que no se forme escarcha 

en las bobinas del evaporador, asegúrese de 

que la temperatura ambiente alrededor del 

electrodoméstico esté en un nivel confortable. Una 

temperatura ambiente más alta también ayudará a 

eliminar la humedad del aire.

Summary of Contents for DDR030EAWDB

Page 1: ...WNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO DEHUMIDIFIER Owner s Manual 1 8 D SHUMIDIFICATEUR Manuel du propri taire 9 16 DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario 17 24 MODEL MOD LE MOD...

Page 2: ...ide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number ___________________________________________...

Page 3: ...use this dehumidi er for commercial or industrial applications GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for th...

Page 4: ...nding on humidity conditions the dehumidi er may not start automatically under the default setting This means the humidity in the surrounding air is less than 50 Press the down button to lower the set...

Page 5: ...sume operation automatically It may take 2 3 minutes before operating conditions resume 8 Power Button Use this button to turn the appliance on or off CONTROL PANEL TIMER FUNCTION Auto Off Function 1...

Page 6: ...ld detergent to clean the bucket do not use harsh chemicals or bleach 2 Continuous Drain Water can be removed from the appliance using the continuous drain and a standard garden hose not provided Befo...

Page 7: ...pour water directly onto the appliance as this will cause deterioration of electrical components and wiring insulation Ensure that the drain ports on the interior of the appliance and the drain ports...

Page 8: ...t humidity Bucket is full or is not in the proper position Insuf cient dehumidifying Air lter is dirty Blocked air ow Appliance size is too small for application Ambient humidity is lower than the set...

Page 9: ...x 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this w...

Page 10: ...u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie _______________________________________________ Da...

Page 11: ...sez pas ce d shumidi cateur pour des applications commerciales ou industrielles INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre La mise la terre r duit le risque de choc lectrique en...

Page 12: ...ateur est faible Selon les conditions d humidit le d shumidi cateur peut ne pas d marrer automatiquement avec le r glage par d faut Cela signi e que l humidit dans l air ambiant est inf rieure 50 Appu...

Page 13: ...endre 2 3 minutes avant que les conditions de fonctionnement ne reprennent 8 Bouton d alimentation Utilisez ce bouton pour allumer ou teindre l appareil PANNEAU DE CONTR LE FONCTION DE MINUTERIE Fonct...

Page 14: ...de longueur Si le tuyau de vidange est trop long l eau risque de ne pas s couler compl tement ce qui peut entra ner une accumulation d eau stagnante et de moisissure dans le tuyau ELIMINATION D EAU Il...

Page 15: ...ne d t rioration des composants lectriques et de l isolation des c bles Assurez vous que les ori ces de vidange l int rieur de l appareil et les ori ces de vidange l arri re de l appareil sont exempts...

Page 16: ...en bonne position La surface du plancher n est pas de niveau Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces int rieures humides Placer un comprim d alga cide dans le seau eau L eau sur le sol Le racc...

Page 17: ...rts par la pr sente garantie et doivent tre acquitt s par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es...

Page 18: ...ci n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N...

Page 19: ...ES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga el ctrica proporcionando un cable de escape para la corriente el ctrica Este aparato...

Page 20: ...condiciones de humedad es posible que el deshumidi cador no se inicie autom ticamente seg n la con guraci n predeterminada Esto signi ca que la humedad en el aire circundante es menos del 50 Presione...

Page 21: ...tes de que se reanuden las condiciones de funcionamiento 8 Bot n de encendido use este bot n para encender o apagar el dispositivo PANEL DE CONTROL FUNCI N DEL TEMPORIZADOR Funci n de apagado autom ti...

Page 22: ...evitar que el agua se drene La manguera de jard n debe ser tan larga que no mida m s de 1 8 m 6 pies de largo Si la manguera de drenaje es demasiado larga no puede drenarse completamente al piso REMOC...

Page 23: ...rioro de los componentes el ctricos y el aislamiento del cableado Aseg rese de que el drenaje en el interior del artefacto y el drenaje en la parte posterior del electrodom stico no contengan suciedad...

Page 24: ...e aire est sucio El cuchar n no est en la posici n adecuada Super cie del piso no nivelada Olores Formaci n de moho o moho en super cies mojadas internas Coloque una tableta algicida en el cubo de agu...

Page 25: ...resulte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado ser reparado o reemplazado a opci n del fabricante sin cargo para el comprador original P ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri el...

Page 26: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 27: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 28: ...in China Imprim en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 MODEL MOD LE MODELO DDR030EAWDB DDR050EAWDB DDR070EAWDB DDR030EACWD...

Reviews: