background image

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

6

CARACTÉRISTIQUES

1.  Panneau de confi guration
2.  Poignées (des deux côtés)
3. Seau d’eau
4.  Indicateur de niveau d’eau
5. Sortie d’air
6.  Filtre à air
7.  Sortie de vidange continue
8.  Sangle de rangement du cordon d’alimentation
9.  Bande de rangement du cordon d’alimentation
10. Cordon  d’alimentation
11. Sortie de vidange de la pompe

1

2

3

4

5

6

7

11

8

10

9

OPÉRATION

•  Placez le déshumidifi cateur sur un sol lisse et 

de niveau suffi samment solide pour supporter 

l’appareil avec un seau rempli d’eau.

•  Ne placez pas le déshumidifi cateur sur une 

moquette car cela pourrait bloquer la circulation 

de l’air autour de l’appareil. Ne forcez pas 

les roulettes à se déplacer sur la moquette car 

l’appareil pourrait se déséquilibrer et renverser 

de l’eau.

•  Pour maintenir l’effi cacité, faites fonctionner 

l’appareil dans une zone fermée. Gardez les 

portes et fenêtres à proximité fermées.

•  Maintenez un espace minimum de 40 cm (16 

pouces) autour des sorties d’air et de 20 cm (8 

pouces) sur les autres côtés de l’appareil pour 

permettre une bonne circulation de l’air.

Summary of Contents for DDR050BLPBDB-RF

Page 1: ...anby Products www Danby com Printed in Canada or USA MODEL MOD LE DDR050BLPBDB RF 2023 01 19 DEHUMIDIFIER Owner s Manual 1 4 D SHUMIDIFICATEUR Manuel du propri taire 5 8 Scan or visit www danby com pr...

Page 2: ...use this dehumidi er for commercial or industrial applications GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for th...

Page 3: ...support the appliance with a full bucket of water Do not place the dehumidi er on carpeting as this can block air ow around the appliance Do not force casters to move over carpeting as the appliance...

Page 4: ...his function will automatically adjust the humidity level with the uctuating room temperatures The humidity level cannot be adjusted in this setting it will stabilize between 45 55 Press the humidity...

Page 5: ...A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 13 1 800 263 2629 Warranty Service Carry In C ERTIFIE D C E R T I F I E D This quality product is warranted to be free from manufacturer s defects i...

Page 6: ...pas ce d shumidi cateur pour des applications commerciales ou industrielles INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre La mise la terre r duit le risque de choc lectrique en fou...

Page 7: ...e et de niveau suf samment solide pour supporter l appareil avec un seau rempli d eau Ne placez pas le d shumidi cateur sur une moquette car cela pourrait bloquer la circulation de l air autour de l a...

Page 8: ...ns de la temp rature ambiante Le niveau d humidit ne peut pas tre ajust dans ce param tre il se stabilisera entre 45 et 55 Appuyez sur les boutons de r glage de l humidit pour annuler cette fonction 6...

Page 9: ...D Cet appareil de qualit est garantie exempt de tout vice de mati re premi re et de fabrication s il est utilis dans les conditions normales recommand es par le fabricant Cette garantie n est offerte...

Reviews: