background image

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

13

FONCTION DE MINUTERIE

Fonction d’arrêt automatique

1.  Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur 

le bouton de la minuterie pour activer le 

minuteur d’arrêt automatique. Le voyant d’arrêt 

automatique s’allume.

2.  Appuyez sur les boutons haut et bas pour 

changer la durée réglée par incréments de 0,5 

heure jusqu’à 10 heures, puis par incréments de 

1 heure jusqu’à 24 heures.

3.  Appuyez sur le bouton de la minuterie pour 

confi rmer la programmation.

Fonction d’activation automatique

4.  Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur le 

bouton de la minuterie pour activer le minuteur 

de démarrage automatique. Réglez l’heure selon 

les instructions ci-dessus. Appuyez à nouveau 

sur le bouton de la minuterie pour confi rmer la 

programmation.

Les fonctions auto on et auto off peuvent être 

utilisées en même temps en réglant d’abord 

l’une puis l’autre. Les deux voyants s’allument 

et l’affi chage compte jusqu’à ce que l’appareil 

s’allume ou s’éteigne, quelle que soit la fonction 

réglée en premier.

Remarque: 

La minuterie n’active pas l’appareil 

indéfi niment. Les minuteries de mise en marche et 

d’arrêt automatique fonctionneront une fois, puis 

l’appareil retournera au fonctionnement normal.

Allumer ou éteindre l’appareil à tout moment ou 

changer le réglage de la minuterie à 0.0 annulera 

les réglages de la minuterie.

RÉGLAGES DE MÉMOIRE ET DE 

REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE

Chaque fois que l’appareil est déconnecté ou 

reconnecté ou en cas de panne de courant, 

l’appareil utilisera par défaut le dernier réglage de 

programme utilisé.

Si l’appareil s’éteint de manière inattendue en 

raison d’une panne de courant, il redémarrera 

automatiquement avec les réglages précédents une 

fois que le courant sera rétabli.

1. Dégivrage automatique: 

Lorsque le givre se forme 

sur les serpentins de l’évaporateur, le compresseur 

se désactive et le ventilateur continue à fonctionner 

jusqu’à ce que le givre disparaisse.

2.  Seau pleine lumière: 

La lumière s’allume lorsque 

le seau est plein ou mal positionné à l’intérieur de 

l’armoire. Le fonctionnement du compresseur et 

du ventilateur est terminé en tant que fonction de 

sécurité. Lorsque le seau est vidé ou correctement 

repositionné, le déshumidifi cateur reprend 

automatiquement son fonctionnement.

3. Affi chage: 

Affi che le niveau d’humidité de la pièce 

(± 5%) dans une plage de 30% HR à 90% RH. Sinon, 

affi che la sélection lors de la programmation de 

l’humidité ou de la minuterie.

4.  Bouton de pompe de vidange: 

Connectez le tuyau 

de vidange fourni et appuyez sur ce bouton pour 

activer la pompe de vidange. Le voyant de la pompe 

s’allume.

5. Smart Dehumidify:

 Cette fonction permet d’ajuster 

automatiquement le niveau d’humidité avec les 

températures ambiantes fl uctuantes. Le niveau 

d’humidité ne peut pas être réglé dans ce réglage, il 

stabalize entre 45% - 55%.

6.  Bouton de fi ltre: 

Le voyant de fi ltre de contrôle 

s’allume après 250 heures de fonctionnement. Après 

avoir nettoyé le fi ltre, appuyez sur le bouton du fi ltre 

pour reprendre le fonctionnement normal.

7. Bouton continu: 

Appuyez pour activer l’opération de 

déshumidifi cation continue.

8.  Bouton du ventilateur: 

Appuyez pour sélectionner la 

vitesse normale ou élevée du ventilateur. Le voyant 

s’allume lorsqu’il est réglé sur la vitesse élevée du 

ventilateur.

9. Bouton Timer: 

Appuyez sur ce bouton pour lancer 

la fonction de démarrage automatique et d’arrêt 

automatique. Défi nissez une heure de début ou de 

fi n de 0,0 à 24 heures à l’aide des touches ( ) et (

).

10. (  /  ) Boutons: 

Le niveau d’humidité peut être 

réglé dans une plage de 35% à 85% d’humidité 

relative par incréments de 5%. Pour l’air plus 

sec, appuyez sur le bouton ( ) et réglez-le sur 

un pourcentage inférieur. Pour plus d’air humide, 

appuyez sur le bouton ( ) et défi nissez un 

pourcentage plus élevé.

11. Bouton d’alimentation: 

Appuyez pour allumer ou 

éteindre le déshumidifi cateur.

PANNEAU DE CONTRÔLE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Summary of Contents for DDR070BBPBDB

Page 1: ...S INC FINDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO DEHUMIDIFIER Owner s Manual 1 9 D SHUMIDIFICATEUR Manuel du propri taire 10 18 DESHUMIDIFICADOR Manual del pro...

Page 2: ...ide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number ___________________________________________...

Page 3: ...use this dehumidi er for commercial or industrial applications GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for th...

Page 4: ...s placed on its back or side it must be allowed to stand upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components The default humidity setting is 40 and high fan speed Depending o...

Page 5: ...ange of 35 to 85 relative humidity in 5 increments For drier air press the button and set to a lower percentage value For more damp air press the button and set a higher percentage value 11 Power Butt...

Page 6: ...re than 1 8 m 6 feet long If the drain hose is too long water may not drain completely which can lead to stagnant water and mildew build up inside the hose WATER REMOVAL There are two ways to remove c...

Page 7: ...is a pump arm that will draw water out of the bucket and then drain it out through the drain hose When replacing the bucket in the appliance after emptying it ensure that the pump arm has not fallen...

Page 8: ...ce and the drain ports on the back of the appliance are free of dirt and calcium build up ERROR CODES If the display panel shows any of the below error codes unplug the appliance let it stand for 5 10...

Page 9: ...t humidity Bucket is full or is not in the proper position Insuf cient dehumidifying Air lter is dirty Blocked air ow Appliance size is too small for application Ambient humidity is lower than the set...

Page 10: ...x 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this w...

Page 11: ...e re u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie ______________________________________________...

Page 12: ...pas ce d shumidi cateur pour des applications commerciales ou industrielles INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre La mise la terre r duit le risque de choc lectrique en fou...

Page 13: ...sse du ventilateur est lev e Selon les conditions d humidit le d shumidi cateur peut ne pas d marrer automatiquement avec le r glage par d faut Cela signi e que l humidit de l air ambiant est inf rieu...

Page 14: ...le compresseur se d sactive et le ventilateur continue fonctionner jusqu ce que le givre disparaisse 2 Seau pleine lumi re La lumi re s allume lorsque le seau est plein ou mal positionn l int rieur d...

Page 15: ...e longueur Si le tuyau de vidange est trop long l eau risque de ne pas s couler compl tement ce qui peut entra ner une accumulation d eau stagnante et de moisissure dans le tuyau ELIMINATION D EAU Il...

Page 16: ...ON BRAS DE POMPE INTERNE l int rieur de l appareil il y a une pompe qui va puiser de l eau dans le seau puis l vacuer par le tuyau de vidange Lorsque vous remplacez le seau dans l appareil apr s l avo...

Page 17: ...l appareil sont exempts de salet et d accumulation de calcium CODES D ERREUR Si le panneau d af chage af che l un des codes d erreur ci dessous d branchez l appareil laissez reposer pendant 5 10 minu...

Page 18: ...bonne position La surface du plancher n est pas de niveau Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces int rieures humides Placer un comprim d alga cide dans le seau eau L eau sur le sol Le raccord...

Page 19: ...t pas couverts par la pr sente garantie et doivent tre acquitt s par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses sero...

Page 20: ...ci n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N...

Page 21: ...DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga el ctrica proporcionando un cable de escape para la corriente el ctrica Este aparato tie...

Page 22: ...dad del ventilador Dependiendo de las condiciones de humedad es posible que el deshumidi cador no se inicie autom ticamente seg n la con guraci n predeterminada Esto signi ca que la humedad en el aire...

Page 23: ...om ticamente con la con guraci n anterior una vez que se reanude la energ a PANEL DE CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Descongelamiento autom tico cuando construyes tus bobinas el compresor se apagar...

Page 24: ...vitar que el agua se drene La manguera de jard n debe ser tan larga que no mida m s de 1 8 m 6 pies de largo Si la manguera de drenaje es demasiado larga no puede drenarse completamente al piso REMOCI...

Page 25: ...A BOMBA Dentro del aparato hay una bomba que sacar el agua de la cubeta y luego la drenar a trav s de la manguera de drenaje Cuando vuelva a colocar la cubeta en el aparato despu s de vaciarla aseg re...

Page 26: ...o y el drenaje en la parte posterior del electrodom stico no contengan suciedad y acumulaci n de calcio C DIGOS DE ERROR Si el panel de visualizaci n muestra alguno de los siguientes c digos de error...

Page 27: ...ire est sucio El cuchar n no est en la posici n adecuada Super cie del piso no nivelada Olores Formaci n de moho o moho en super cies mojadas internas Coloque una tableta algicida en el cubo de agua A...

Page 28: ...resulte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado ser reparado o reemplazado a opci n del fabricante sin cargo para el comprador original P ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri el...

Page 29: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 30: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 31: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 32: ...MODEL MOD LE MODELO Printed in China Imprim en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 MODEL MOD LE MODELO DDR070BBPBDB...

Reviews: