background image

Tel: 1-800-26-                   (1-800-263-2629)

Solución sugerida

38

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

El deshumidifi ca-
dor no arranca

• El 

deshumidi

fi

 cador está desen-

chufado

• 

El fusible está quemado/saltó el 
disyuntor

• El 

deshumidi

fi

 cador ha alcanzado 

su nivel preestablecido o la cubeta 
está llena

• 

La cubeta no está en su posición 
correcta

• 

Corte de luz

• 

Asegúrese de que el enchufe del deshumidi

fi

 cador esté 

totalmente introducido en el tomacorriente

• 

Controle la caja de fusibles / disyuntor del hogar y re-
emplace el fusible o restablezca el disyuntor

• El 

deshumidi

fi

 cador se apaga automáticamente cuando 

ocurre cualquiera de estas condiciones. Cambie a un ajuste 
inferior o vacíe la cubeta y vuelva a colocarla correctamente

• 

La cubeta debe estar en su lugar y apoyada 

fi

 rmemente 

para que functionne el deshumidi

fi

 cador

• 

Hay un retraso de protección (de hasta 3 minutos) para 
evitar que salte el dispositivo frente a la sobrecarga del 
compresor. Por esta razón, quizás la unidad no comience 
con la deshumidi

fi

 cación normal durante 3 minutos luego de 

volver a encenderla

El deshumidifi -
cador no seca el 
aire como debería 
hacerlo

• 

No permitió que transcurra suf-

fi

 ciente tiempo para extraer la 

humedad

• El 

fl

 ujo de aire está limitado

• Filtro 

sucio

• 

El control de humedad no se 
puede regular lo su

fi

 cientemente 

bajo

• 

Quizás las puertas u ventanas no 
están bien cerradas

• 

La secadora de ropa puede estar 
desipidiendo aire ileno de hume-
dad en la habitación

• 

La temperatura ambiente es de-
masiado baja

• 

Al instalarlo por primera vez, permita que transcurran al 
menos 25 horas para mantener la sequedad deseada

• 

Asegúrese de que no haya cortinas, persianas ni muebles 
que bloqueen la parte frontal o trasera del deshumidi

fi

 cador. 

Consulte al sección “Ubicación”

• 

Consulte la sección “Filtro de aire”

• 

Para un aire más seco, presione el botón 

 y establezca un 

valor porcentual (%) màs bajo

• Veri

fi

 que que todas las puertas, ventanas y otras aperturas 

estén bien cerradas

• 

Instale el deshumidi

fi

 cador lejos de la secadora. La secado-

ra debe tener salida al exterior

• 

La extracción de humedad funciona mejor a temperaturas 
ambiente superiores. Las temperaturas ambientes más 
bajas reducirán la tasa de extracción de humedad. Los 
modelos están diseñados para funcionar a temperaturas 
superiores a los 5°C (41°F)

El deshumifi cador 
funciona por largo 
tiempo pero no 
recoge el agua

• 

Es necesario reiniciar el control

• 

Establecer la humedad relativa (RH) en 40%. Esperar a que 
el balde se llene completamente para vaciarlo. Ajustar el 
control al nuevo nivel deseado.

El deshumidifi -
cador funciona 
durante demasiado 
tiempo

• 

El área a deshumidi

fi

 car es de-

masiado grande

• 

Las puertas y ventanas están 
abiertas

• 

La capacidad del su deshumidi

fi

 cador quizás no sea adec-

uada

• 

Cierre todas las puertas y ventanas que dan al exterior

Aparece escarcha 
en las bobinas

• El 

deshumidi

fi

 cador recién se en-

cendió o la temperatura ambiente 
es inferior a los 5°C (41°F)

• 

Esto es normal. La escarcha generalmente desaparece 
dentro de los 60 minutos. Consulte la sección “Descongel-
ación”

No se pueden es-
tablecer los con-
troles

• 

El compresor se apagará y el 
ventilador continuará funcionando 
automáticamente durante aproxi-
madamente 3 minutos a un ajuste 
establecido

• 

Esto es normal. Espere aproximadamente 3 minutos y es-
tablezca el ventilador según lo desee

Ruido en el venti-
lador

• 

El aire se está moviendo a través 
del deshumidi

fi

 cador

• 

Esto es normal

Agua en el piso

• 

La conexión de la manguera 
puede estar 

fl

 oja

• 

Deseo usar la cubeta para recol-
ectar agua, pero hay una mangu-
era conectada

• 

Controle la conexión de la manguera. Consulte la sección 
“Drenaje”

• 

Desconecte la manguera si usa la cubeta para recolectar 
agua. Consulte la sección “Drenaje continuo”

Summary of Contents for DDR070EAPWDB

Page 1: ...E UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MODÈLE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 PORTABLE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL DDR070EAPWDB 2016 12 13 MODEL MODÈLE MODELO ...

Page 2: ...le n a pas de mise à la terre il est de la responsabilité et l obligation du client de changer la prise existante pour la rendre conforme au Code national de l électricité et aux codes et règles locaux applicables La fiche de mise à la terre ne doit pas en aucune circonstance être coupée ou retirée Si vous apercevez des signes de dommage n utilisez jamais le cordon d alimentation la prise ou l app...

Page 3: ...del utilización y cuidado para el propietario 27 39 Bienvenido Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones d instalación Instrucciones operadoras Cuidado y maintenimiento Solucion sugerida Garantía CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE Model Modèle Modelo DDR070EAPWDB Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product Veuillez lire attentivement les ...

Page 4: ...nformation to obtain service under warranty To receive service you must provide the original receipt Model Number Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Use and Care Guide It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly If you received a damaged appliance Immed...

Page 5: ...cord should be plugged directly into the aforementioned receptacle rated 110 120 V A C Do not connect the dehumidifier to a multiple socket outlet that is also being used for other electrical appliances FOR YOUR SAFETY To reduce the risk of fire or explosion do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance GROUNDING INSTRUCTIONS Impro...

Page 6: ...ed out by a qualified elec trician Turn the dehumidifier OFF and unplug it before cleaning All dehumidifiers contain refrigerants which under federal law must be removed prior to product disposal If you are disposing of a product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do Check for local regulatory compliance regarding the approved and safe disposal of this applian...

Page 7: ...evel floor that is strong enough to support the unit with a full bucket of water The unit has four rolling castor feet Use care when moving the unit on carpet as the castors may not be able to roll correctly Do not move the unit with water in the bucket the unit may tip over and spill water Protect wood and carpet floors from spillage or scratches when moving unit The recommended operating ambient...

Page 8: ...the button and set to a lower percentage value For more damp air press the button and set a higher percentage value 5 Timer Button and Indicator Lights Press to initiate the auto start and auto stop feature Set a start or stop time from 0 0 to 24 hours using the and buttons 6 Power Button Press to turn the dehumidifier on or off 7 Bucket Full Indicator Light When the bucket is full or incorrectly ...

Page 9: ...ehumidifying Mode Selection 1 The unit enters dehumidify mode when the power button is pressed 2a Press the up and down buttons to select a desired RH operating value 35 80 Each press will change the set humidity by 5 OR 2b Press the button until CO shows on the display to reach continuous mode When continuous mode is selected the humidity sensor will be by passed and the compressor will operate n...

Page 10: ...to 0 0 will cancel the timer settings AUTO RESTART If the unit shuts off unexpectedly due to a power outage it will restart with the previous function set tings automatically when the power resumes MEMORY SETTING Each time the unit is disconnected re connected and or in the event of a power failure the elec tronic circuit board automatically defaults to the last program setting that was used After...

Page 11: ...ed inside the unit the float switch actuator inside the bucket breaks contact with the safety switch This results in the immediate shut down of the compressor preventing moisture from being condensed The fan will continue to run for approximately 2 3 minutes Water may drip from the tray onto the base of the unit and then onto the floor Ensure that you protect your flooring when emptying the water ...

Page 12: ...e back of the unit to access the drain port Attach a garden hose onto the drain nozzle and lead it to a floor drain Cut the garden hose to ensure it is no longer than 1 8 m 6 feet Note The thread standard for garden hoses is know as GHT or garden hose thread which has an outer diameter of 27 mm 1 1 16 inches and a pitch of 11 5 TPI or threads per inch Note Do not use the provided drain hose with t...

Page 13: ...he drain hose Press the Pump button to initiate the pump drain The maximum length of the pump drain hose is 5 m 16 feet Operating Instructions 10 INTERNAL PUMP ARM Inside the unit there is a pump arm that will draw water out of the bucket and then drain it out through the drain hose When replacing the bucket in the unit after emptying it ensure that the pump arm has not fallen down or the bucket w...

Page 14: ...t of mild detergent Swish it around in the bucket empty and rinse Note Do not use a dishwasher to clean the bucket After cleaning the bucket must be placed and properly positioned for the dehumidifier to operate 3 Clean the air filter Remove and clean the filter every few weeks based on normal operating conditions Be sure to unplug the unit before cleaning or servicing Do not use gasoline paint th...

Page 15: ... Location section See the Air filter section For drier air press the down button and set to a lower percent value Check that all doors windows and other openings are securely closed Install the dehumidifier away from the dryer The dryer should be vented to the outside Moisture removal is best at higher room temperatures Lower room temperatures will reduce the moisture removal rate Modes are design...

Page 16: ...orized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi bility of the purchaser During the first twenty four 24 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at wa...

Page 17: ...800 26 Danby 1 800 263 2629 S il vous plaît ayez votre facture d achat le numéro de modèle et le numéro de série près durant l appel Remarque Ces renseignements seront nécessaires si votre appareil a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements généraux Pour bénéficier d une opération de maintenance ou de dépannage le reçu original sera exigé Numéro de modèle Numéro de serie Date d ac...

Page 18: ...cuit La fiche à trois broches mise à la masse sur le cordon d alimentation doit être branchée directement dans la prise susmentionnée de puissance nominale 110 120 V c a Ne branchez pas le déshumidificateur à une prise femelle multiple qui sera également utilisée pour d autres appareils électriques POUR VOTRE SÉCURITÉ Afin de réduire le risque d incendie ou d explosion n entreposez pas ou n utilis...

Page 19: ...mages causés par l abrasion soit sur le cordon lui même soit à l extrémité de la fiche ou du raccord Si la prise ne correspond pas à la fiche la prise doit être changée par un électricien qualifié Éteignez le déshumidificateur et débranchez le avant de le nettoyer Pour votre sécurité n entreposez et n utilisez pas de matières combustibles d essence ou d au tres liquides ou vapeurs inflammables à p...

Page 20: ... niveau qui soit assez fort pour soutenir l unité avec un plein seau d eau L unité a quatre pieds de roulette de roulement Soyez prudent lorsque vous déplacez l appareil sur le tapis car les roulettes risquent de ne pas pouvoir rouler correctement Ne pas déplacer l appareil avec de l eau dans le seau L appareil peut basculer et renverser de l eau Protéger les planchers de bois et de tapis contre l...

Page 21: ...our un air plus sec appuyez sur le bouton et réglez à un pourcentage inférieur Pour un air plus humide appuyez sur le bouton et réglez à un pourcentage plus élevé 5 Bouton de minuterie et témoins lumineux Appuyez dessus pour activer la fonction de démar rage et d arrêt automatiques Réglez un délai de démarrage et d arrêt de 0 à 24 heures à l aide des touches et 6 Bouton de mise en marche Appuyez d...

Page 22: ...areil passe en mode de déshumidification lorsque vous appuyez sur le bouton marche arrêt Appuyez sur les boutons pour choisir la valeur opérationnelle d HR 35 80 OU Appuyez sur la touche jusqu à ce que CO s affiche à l écran pour atteindre le mode continu Lorsque le mode continu est sélectionné le capteur d humidité sera contourné et le compresseur fonctionnera sans arrêt indépendamment des condit...

Page 23: ...vation de l appareil à tout moment ou le réglage de la minuterie on off à 0 0 annulera les réglages de la minuterie AUTO RESTART Si l appareil s éteint de façon inattendue en raison d une coupure de courant il redémarre automa tiquement avec les réglages de fonction précédents lorsque la puissance reprend RÉGLAGE DE LA MÉMOIRE Chaque fois que l appareil est débranché ré connecté et ou en cas de pa...

Page 24: ...r de l unité l actionneur de l interrupteur à flotteur à l intérieur du godet rompt le contact avec l interrupteur de sécurité Cela entraîne l arrêt immédiat du compresseur empêchant l humidité d être condensé Le ventilateur continuera à fonctionner pendant environ 2 3 minutes L eau peut goutter du plateau sur la base de l unité puis sur le sol Veillez à protéger votre plancher de bois et de tapis...

Page 25: ...age Attacher un tuyau d arrosage sur la buse et le conduire à un drain de plancher Couper le tuyau d arrosage pour s assurer qu il ne dépasse pas 1 8 m 6 pieds Remarque Le fil standard pour les tuyaux de jardin est connu comme GHT ou fil de jardin qui a un diamètre extérieur de 27 mm 1 1 16 pouces et un pas de 11 5 TPI ou fils par pouce Remarque N utilisez pas le tuyau de vidange fourni avec le dr...

Page 26: ...dange Appuyez sur le bouton Pompe pour lancer le vidage de la pompe La longueur maximale du tuyau de vidange de la pompe est de 5 m 16 pieds INTERNE POMPE ARM À l intérieur de l appareil il ya un bras de pompe qui va extraire l eau du seau puis le vidanger à travers le tuyau de vidange Lorsque vous remettez le seau dans l appareil après le vidage as surez vous que le bras de la pompe n a pas tombé...

Page 27: ... mélange dans le réservoir videz le et rincez le Remarque Ne lavez pas le réservoir au lave vaisselle Après le nettoyage le réservoir doit être mis en place et bien placé pour que le déshumidificateur fonctionne 3 Nettoyer le filtre à air Enlevez et nettoyez le filtre toutes les deux semaines en fonction de des conditions de fonctionne ment normales Assurez vous de débrancher l appareil avant de l...

Page 28: ...r la section Filtre à air Pour obtenir un air plus sec appuyez sur la touche et réglez un pourcentage plus bas Assurez vous que les portes les fenêtres et les autres ouvertures sont bien fermées Installez le déshumidificateur à l écart de la sécheuse L air de la sécheuse doit être évacué à l extérieur Les températures plus élevés sont préférables pour la déshumidification de l air Les températures...

Page 29: ...et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant...

Page 30: ...s frecuentes y más En caso de necesitar asistencia adicional por favor llame al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame Nota Esta información será necesaria si su unidad requiere servicio o para hacer consultas generales Para recibir servicio técnico debe sonstrar el recibo original Número de modelo Número de serie Fecha de la co...

Page 31: ...e de alimentación debe enchufarse directamente a un receptáculo como el antes mencionado con potencia de 110 120 voltios de CA No conecte el deshumidificador a una salida de tomacorriente múltiple que se utilice también para otros artefactos eléctricos PARA SU SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio o explosión no almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de e...

Page 32: ...e suministro de energía que se obtenga del fabricante No utilice un cable que presente grietas o daños por abrasión en cualquier parte o en el extremo del enchufe o del conector Si el receptáculo no coincide con el enchufe un electricista calificado debe cambiar el receptáculo Apague y desenchufe el deshumidificador antes de limpiarlo Para su seguridad no almacene ni utilice materiales combustible...

Page 33: ...sea lo suficientemente fuerte como para soportar la unidad con un cubo lleno de agua La unidad tiene cuatro patas de ruedas de rodamiento Tenga cuidado cuando mueva la unidad sobre la alfombra ya que las ruedas no pueden rodar correctamente No mueva la unidad con agua en el cubo La unidad puede volcarse y derramar agua Proteja los pisos de madera y alfombras de derrames o arañazos al mover la unid...

Page 34: ...medo presione el botón y establezca un valor porcentual más alto 5 Botón del temporizador y luces indicadoras Presione este botón para iniciar la función de arran que automático y detención automática Establezca una hora de inicio de detención de 0 0 a 24 horas mediante las teclas y 6 Botón de encendido Presione este botón para encender y apagar el deshumidificador 7 Luz indicadora completa del cu...

Page 35: ...ficación La unidad entra en el modo de deshumidificación cuando se presiona el botón ON OFF Presione los botones arriba y abajo para seleccionar un valor de operación de RH deseado 35 80 Cada presión cambiará la humedad ajustada en un 5 O Presione el botón hasta que CO aparezca en la pantalla para llegar al modo continuo Cuando se selecciona el modo continuo el sensor de humedad pasará por alto y ...

Page 36: ...lquier momento o cambiar el ajuste del temporizador de encendido apagado a 0 0 se cancelarán los ajustes del temporizador REINICIO AUTOMÁTICO Si la unidad se apaga inesperadamente debido a un corte de energía se reiniciará automáticamente con los ajustes de funciones anteriores cuando se reanude la alimentación AJUSTE DE LA MEMORIA Cada vez que la unidad se desconecta vuelve a conectarse y o en ca...

Page 37: ...dentro de la unidad el actuador del interruptor de flotador dentro del cubo rompe el contacto con el interruptor de seguridad Esto provoca el cierre inmediato del compresor evitando la condensación de la humedad El ventilador continuará funcionando por aproximadamente 2 3 minutos El agua puede escurrir de la bandeja en la base de la unidad y luego en el piso Asegúrese de proteger su piso de madera...

Page 38: ...ra de jardín Conecte una manguera de jardín en la boquilla y conducirlo a un desagüe del piso Corte la manguera de jardín para asegurarse de que no mida más de 1 8 m 6 pies Nota El hilo estándar para mangueras de jardín se conoce como GHT o hilo de manguera de jardín que tiene un diámetro exterior de 27 mm y un paso de 11 5 TPI o hilos por pulgada Nota No utilice la manguera de drenaje suministrad...

Page 39: ...ra de desagüe Presione el botón de la bomba para iniciar el drenaje de la bomba La longitud máxima de la manguera de desagüe de la bomba es de 5 m 16 pies BRAZO DE BOMBA INTERNA Dentro de la unidad hay un brazo de bomba que extraerá agua del cubo y luego lo drenará a través de la manguera de desagüe Al reemplazar el cubo en la unidad después de vaciarlo asegúrese de que el brazo de la bomba no se ...

Page 40: ...enjuague Nota No use un lavaplatos para limpiar el cubo Después de la limpieza el cubo debe colocarse y colocarse adecuadamente para que funcione el deshumidificador 3 Limpie el filtro de aire Retire y limpie el filtro cada pocas semanas basándose en las condiciones de funcionamiento nor males Asegúrese de desenchufar la unidad antes de limpiarla o repararla No utilice gasolina diluyente de pintur...

Page 41: ...te la sección Filtro de aire Para un aire más seco presione el botón y establezca un valor porcentual màs bajo Verifique que todas las puertas ventanas y otras aperturas estén bien cerradas Instale el deshumidificador lejos de la secadora La secado ra debe tener salida al exterior La extracción de humedad funciona mejor a temperaturas ambiente superiores Las temperaturas ambientes más bajas reduci...

Page 42: ...e efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 24 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de Servicio en...

Page 43: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 44: ...a portée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Todas las piezas de reparación disponibles para la com pra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del servicio Para pedir servicio y o la lo calización del depósito del servicio lo más cerca posible usted llama Danby gratis Al pedir servicio ...

Reviews: